Читаем Механический принц полностью

Дорогая благоразумная мисс Грей,

Написать вам меня побудило беспокойство о судьбе нашего общего друга, Уильяма Эрондейла. Знаю, он имеет привычку приходить и уходить из Института, когда ему вздумается, и поэтому, боюсь, пройдет немало времени, прежде чем его начнут искать. Но, заверяю вас, его нынешняя отлучка отличается от предыдущих. Я видел Уильяма вчера вечером, и он покинул мой дом, мягко говоря, в расстроенных чувствах. У меня есть все причины полагать, что он может себе навредить. Уильяма следует немедленно разыскать и убедиться, что он с ним ничего не случилось. Я понимаю, что Уильям – юноша непростой, и многие не испытывают к нему теплых чувств, но мне почему-то кажется, что вы, как и я, су мели разглядеть, что он представляет собой на самом деле. Поэтому я обращаюсь к вам, мисс Грей.

Ваш покорный слуга,

Магнус Бейн

Постскриптум: На вашем месте я бы не стал показывать это письмо миссис Бранвелл. Просто на всякий случай.

М. Б.

Хотя после письма Магнуса Тесс чувствовала себя так, будто по венам у нее течет жидкий огонь, она каким-то чудом смогла продержаться до вечера, ничем не выдав своего волнения. После ужина Софи мучительно долго помогала ей снять платье, расчесывала волосы и пересказывала последние сплетни. Работавшая в доме Лайтвудов кузина Сирила сообщила, что семья со дня на день ожидает возвращения Татьяны – сестры Габриэля и Гидеона, проводившей медовый месяц в Европе, – и сейчас весь дом гудит, как растревоженный улей, поскольку говорят, что характер у девушки отвратительный.

Тесс пробормотала, что это, верно, у нее от отца. Что-то в ее голосе не понравилось Софи, и та вознамерилась напоить мисс Грей мятным чаем, но Тесс в конце концов удалось убедить горничную, что она просто устала и крепкий сон принесет ей куда больше пользы, чем чай.

Как только дверь за Софи закрылась, Тесс выскользнула из кровати, скинула ночную рубашку и натянула платье, кое-как справившись с застежками и шнуровкой. Набросив на плечи жакет, она осторожно выглянула в коридор и, убедившись, что там никого нет, на цыпочках подбежала к двери Джема. На ее тихий стук сперва никто не ответил; Тесс уже было испугалась, что Сумеречный охотник уснул, но дверь вдруг открылась и на пороге появился Джем.

Он явно собирался ложиться спать, поскольку вышел к ней босой, без жилета и в наполовину расстегнутой рубашке. Серебристые волосы Джема пребывали в очаровательном беспорядке, и Тесс поймала себя на том, что ей хочется их пригладить.

– Тесс? – удивленно моргнул Джем.

Она молча протянула ему письмо Бейна. Джем огляделся по сторонам и жестом пригласил ее в комнату. Пока Тесс закрывала дверь, он пробежал глазами письмо и с хрустом смял бумагу.

– Я так и знал!

Настал черед Тесс удивленно моргать.

– Что знал?

– Знал, что Уилл не просто так пропал. – Джем присел на сундук, стоявший в изножье кровати, и принялся обуваться. – Чувствовал. Здесь. – Он прижал руку к груди. – Знал, что происходит что-то странное. Как будто на сердце легла тень.

– Но ты ведь не думаешь, что Уилл и вправду может себе навредить?

– Не знаю, – вздохнул Джем. – Но ввязаться во что-нибудь нехорошее он может запросто. Я должен идти.

– Что значит «я»? – возмутилась Тесс. – Ты ведь не думаешь, что я буду отсиживаться в Институте, пока ты пытаешься разыскать Уилла?

Когда Джем ничего не ответил, девушка повысила голос:

– Письмо было адресовано мне, Джеймс. Я могла тебе его не показывать.

Джем прищурился и криво усмехнулся.

– Джеймс. Обычно Уилл меня так зовет.

– Прости…

– Не стоит. Мне нравится, как мое имя звучит в твоих устах.

Уста. В этом слове таилась нежность и нескромность, оно само было, как поцелуй, и повисло в воздухе, приведя их обоих в замешательство. «Но ведь это же Джем!» – удивленно подумала Тесс. Джем. Не Уилл, одного взгляда которого хватало, чтобы Тесс вспоминала о пальцах, ласкавших ее кожу…

– Ты права, – сказал, прочистив горло, Джем. – Магнус написал тебе, а значит, он надеялся, что ты тоже отправишься на поиски. Возможно, он думал, что твои способности могут оказаться полезными. В таком случае…

Джем подошел к гардеробу и распахнул дверцы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сумеречные охотники

Золотая цепь
Золотая цепь

Корделия Карстэйрс – Сумеречный Охотник, она с детства сражается с демонами. Когда ее отца обвиняют в ужасном преступлении, Корделия и ее брат отправляются в Лондон в надежде предотвратить катастрофу, которая грозит их семье. Вскоре Корделия встречает Джеймса и Люси Эрондейл и вместе с ними погружается в мир сверкающих бальных залов, тайных свиданий, знакомится с вампирами и колдунами. И скрывает свои чувства к Джеймсу. Однако новая жизнь Корделии рушится, когда происходит серия чудовищных нападений демонов на Лондон. Эти монстры не похожи на тех, с которыми Сумеречные Охотники боролись раньше – их не пугает дневной свет, и кажется, что их невозможно убить. Лондон закрывают на карантин…

Александр Степанович Грин , Ваан Сукиасович Терьян , Кассандра Клэр

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Поэзия / Русская классическая проза

Похожие книги