Читаем Механический принц полностью

Между людьми сновали существа всех мастей и размеров. Неестественно худой и высокий мужчина во фраке наклонился к одетой в зеленый плащ девушке, чьи волосы горели, как медь на солнце. Звери, похожие на больших собак, бродили по залу, не сводя с гостей внимательных желтых глаз. Шипы у них на спине напомнили Тесс о сказочных чудищах, которые встречались ей на страницах детских книг. Дюжина маленьких гоблинов визгливо щебетала что-то на своем непонятном языке. Кажется, они ссорились из-за лягушки, которую никак не могли поделить и тянули в разные стороны. Тесс передернуло, она поспешила отвернуться – и увидела их

Должно быть, поначалу она приняла их за элемент декора, фальшивые рыцарские доспехи, потому-то и не обратила внимания. Но теперь Тесс ясно видела, что вдоль стен стоят автоматоны, безмолвные и неподвижные. Они походили на людей, как кучер, служившей у Темных Сестер, и были одеты в ливреи дома Лайтвудов. На груди у каждого красовался вышитый уроборос. Лица автоматонов были пустыми и совершенно гладкими, словно неизвестный художник поленился их нарисовать.

Кто-то положил руки ей на плечи. Сердце Тесс чуть не выпрыгнуло из груди. «Меня раскрыли», – подумала она, и окаменела от страха, но в следующий миг за спиной у нее раздался жизнерадостный голос:

– Джесси, дорогая, я уже начал думать, что ты не приедешь!

Тесс повернулась и посмотрела на брата.


Когда они виделись в последний раз, Нат, избитый и окровавленный, бросился на нее с ножом в коридоре Института. Тогда он был одновременно и страшен, и жалок. Но сейчас Нат выглядел совсем иначе.

Он смотрел на нее сверху вниз – Джессамина была гораздо ниже Тесс – и улыбался. Его голубые глаза сияли, светлые волосы были тщательно уложены, а синяки и ссадины давно сошли. Дорогой фрак и черная рубашка вкупе с белоснежными перчатками довершали образ. Нат всегда мечтал выглядеть элегантно и утонченно. От него исходило чувство довольства, хотя, наверное, это было скорее самодовольство. Брат Тесс напоминал Черча, поймавшего жирную мышь.

– Что такое, Джесс? – кашлянул Нат. – Ты как будто призрака увидела.

«Так и есть. Призрака брата, которого я когда-то любила», – подумала Тесс, погружаясь в воспоминания Джессамины. И снова ей показалась, будто она шарит руками в мутной воде, не в силах ничего ухватить.

– Я… не заметила тебя и испугалась, что ты не пришел, – пролепетала она.

– И упустил возможность тебя увидеть? Что за глупости, – ласково рассмеялся Нат и огляделся по сторонам. – Лайтвуду следует почаще пытаться произвести впечатление на Магистра. Джесси, ты не откажешь мне в удовольствии танцевать с тобой?

Джесси. Не мисс Лавлейс. У Тесс пропали последние сомнения по поводу невиновности Джессамины. Она выдавила из себя улыбку:

– Конечно.

Оркестр маленьких пурпурных человечков, одетых в серебряную паутину, заиграл вальс. Нат взял Тесс за руку и повел в центр залы.

Слава богу! К счастью, они с Натом бесчисленное множество раз кружились в вальсе в гостиной их крохотной нью-йоркской квартиры, и она прекрасно знала его манеру танцевать. Даже в непривычно маленьком теле Джессамины Тесс умудрялась идеально подстраиваться под его движения. Разумеется, брат никогда не смотрел на нее полными нежности глазами, чуть приоткрыв губы. Тесс с ужасом подумала о том, что она будет делать, если он захочет ее поцеловать. Ее же стошнит прямо здесь! Господи, только не это!

Тесс набрала полную грудь воздуха и торопливо заговорила:

– Мне еле удалось выбраться из Института незамеченной. Мерзавка Софи чуть не нашла приглашение.

– Но ведь не нашла? – спросил Нат, сжимая ее чуть крепче, чем того требовал танец. В его голосе слышалось предупреждение. Тесс чувствовала, что ходит по тонкому льду. Она незаметно огляделась вокруг. Уилл обещал, что будет рядом, но его нигде не было видно. А сейчас он был ей нужен как никогда…

Тесс глубоко вздохнула и тряхнула головой, старательно вспоминая любимые жесты Джессамины.

– За кого ты меня принимаешь? – деланно возмутилась она. – Конечно, нет. Я треснула ее зеркалом по рукам, и она сразу выронила письмо. К тому же, я сомневаюсь, что она умеет читать.

– В самом деле, – с явным облегчением откликнулся Нат. – Почему они не найдут тебе горничную получше? Чтобы умела шить и говорила по-французски…

– Софи умеет шить, – по привычке вступилась за горничную Тесс и тут же одернула себя. – Правда, весьма посредственно, – поспешила исправиться она и старательно захлопала ресницами. – А чем ты занимался после того, как мы виделись в последний раз?

Как будто я знаю, когда мы виделись в последний раз.

– Помогал Магистру. Он мною очень доволен.

– В уме ему не откажешь, – сверкнула глазами Тесс. – Раз он сумел разглядеть такое сокровище.

Нат ласково провел рукой по ее щеке, и Тесс едва удержалась, чтобы не отпрянуть.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сумеречные охотники

Золотая цепь
Золотая цепь

Корделия Карстэйрс – Сумеречный Охотник, она с детства сражается с демонами. Когда ее отца обвиняют в ужасном преступлении, Корделия и ее брат отправляются в Лондон в надежде предотвратить катастрофу, которая грозит их семье. Вскоре Корделия встречает Джеймса и Люси Эрондейл и вместе с ними погружается в мир сверкающих бальных залов, тайных свиданий, знакомится с вампирами и колдунами. И скрывает свои чувства к Джеймсу. Однако новая жизнь Корделии рушится, когда происходит серия чудовищных нападений демонов на Лондон. Эти монстры не похожи на тех, с которыми Сумеречные Охотники боролись раньше – их не пугает дневной свет, и кажется, что их невозможно убить. Лондон закрывают на карантин…

Александр Степанович Грин , Ваан Сукиасович Терьян , Кассандра Клэр

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Поэзия / Русская классическая проза

Похожие книги