Тесс посмотрела на свои руки, точнее, на руки Джессамины, маленькие, изящные, в белых перчатках. «Ох, Нат, – подумала она. – А ведь тетушка Гарриет когда-то звала тебя голубоглазым ангелочком».
– Наверное, до того, как он ее убил, – сказал Уилл, и Тесс вдруг поняла, что произнесла это вслух. – А вот, кстати, и он. Помяни черта… – добавил нефилим едва слышно.
Тесс подняла голову и заметила в толпе светлую шевелюру Ната. Он направлялся к ней с бокалом чего-то золотого и искристого. Тесс повернулась, чтобы предупредить Уилла, но тот уже исчез.
– Шипучий лимонад для прекрасной дамы, – сказал Нат, вручая ей бокал. Лимонад приятно холодил руки. Тесс сделала глоток и вынуждена была признать, что такого вкусного ей пробовать не доводилось.
– Значит, ты спрятала книгу в комнате моей сестры? – спросил он, аккуратно убирая волосы у нее со лба.
– Да, как ты мне и сказал. Тесс ничего не подозревает, – добавила девушка для пущей убедительности.
– Хочется верить.
– Нат?..
– Да?
– Зачем твоя сестра нужна Магистру?
– Я уже говорил тебе, что она мне не сестра, – резко ответил Нат. – И я не имею ни малейшего представления о планах Магистра касательно девчонки. Меня волнует только мое –
Тесс вспомнила, как Джессамина умирала со скуки в библиотеке, пока остальные копались в книгах и свитках, пытаясь выяснить что-нибудь о Мортмейне, как она засыпала на ходу, но продолжала сидеть за столом, чтобы узнать побольше о Рагноре Фелле. И ей вдруг стало жалко Джессамину. Но Ната она ненавидела так сильно, что от злости саднило горло.
– Я делаю все, что могу, Нат, – пролепетала Тесс, широко распахнув глаза. Нижняя губа у нее дрожала. – Неужели ты мне не веришь?
Кажется, ее маленькая уловка сработала: раздражение Ната улеглось.
– Ну разумеется, верю, дорогая, – ответил он, вглядываясь в ее лицо. – Тебе уже лучше? Не желаешь ли подарить мне еще один танец?
Тесс стиснула бокал в руке.
– Даже не знаю…
– Ах, ну конечно! – хохотнул Нат. – Джентльмену позволено танцевать со своей женой не больше двух танцев за вечер.
Тесс застыла; в комнате словно остановилось время. С лица Ната никак не сходила глупая ухмылка.
Жена? Ее брат и Джессамина поженились?
– Ангел мой? – голос Ната доносился откуда-то издалека. – Что с тобой? Ты так побледнела.
– Мистер Грей. – За спиной Ната вырос безликий автоматон с серебряным подносом. – Вам записка.
Нат удивленно обернулся и схватил с подноса сложенный вдвое листок бумаги. Прочитав записку, он чертыхнулся и затолкал ее в карман.
– Ну и ну. Послание от
«Должно быть, от Магистра», – подумала Тесс.
– Требует меня к себе. Досадно, конечно, но что поделать? – Он взял Тесс за руку и потянул к себе, чтобы быстро поцеловать в щеку. – Думаю, Бенедикт не откажется проводить вас до кареты,
Последние два слова он произнес жарким шепотом, и Тесс тупо кивнула.
– Умница, – сказал Нат и ушел. Автоматон следовал за ним по пятам.
Тесс проводила брата взглядом; бальная зала медленно вращалась вокруг нее. Все вдруг стало ужасно ярким и четким, Тесс словно видела каждую грань хрустальных подвесок на люстре. Это было прекрасно, хотя и немного странно.
– Тесс.
Уилл появился из ниоткуда. Девушка повернулась к нефилиму. Он раскраснелся, словно от быстрого бега, но румянец лишь добавлял ему очарования. Тесс невольно залюбовалась Сумеречным охотником, его блестящими черными волосами, сияющими синими глазами и белой кожей.
– Я видел, как твой брат получил записку, – сказал он, возвращая Тесс в реальность.
– Так это ты ее послал? – догадалась она.
– Да. – Уилл явно был доволен собственной находчивостью. Забрав у нее стакан с остатками лимонада, он допил его и поставил на подоконник. – Мне нужно было как-то выманить его отсюда. И нам тоже пора уходить. Время у нас еще есть – я отправил Ната в Воксхолл, поэтому он нескоро поймет, что его обманули, – но мешкать не стоит…
Уилл вдруг замолчал и с тревогой посмотрел на Тесс.
– Ты хорошо себя чувствуешь?
– А почему ты спрашиваешь?
– Гляди. – Он поймал выбившуюся из прически прядь и показал ее Тесс. Девушка уставилась на темные волосы, ничуть не похожие на светлые локоны Джессамины.
– Господи. – Она вскинула руку к лицу, чувствуя знакомое покалывание. Личина спадала. – И давно?..
– Нет. Когда я пришел, ты была Джессаминой. Пойдем.
Он схватил ее за руку и направился к выходу. Им предстоял долгий путь через бальную залу, но обратное превращение уже вгрызалось в тело Тесс, и та кусала губы от боли, едва сдерживая крик. Ноги не слушались ее. Оглянувшись, Уилл обхватил девушку за талию и куда-то повел. Комната продолжала вращаться.
Тесс очнулась от дуновения холодного ветра: Уилл привел ее на балкон. Девушка поспешно отодвинулась от своего спутника, сдернула с лица золотую маску и в изнеможении облокотилась на каменную балюстраду. Закрыв стеклянные двери, Уилл подошел к Тесс и осторожно положил руку ей на спину.