Лавринька побежал вперед, а Лявон задержался во дворе, где возчик кормил коня ботвой, ласково подброшенной матерью. Возчик выглядел спокойным рабочим человеком и спокойно гладил шею коню. Лявону стало стыдно за свои нервы. И тут же вялый холодок в какой-то неуловимый миг охватил его сердце: жаль было жизни, почувствовал, что крепко любит жизнь...
Когда переступал высокий порог калитки со двора в сад, возле ног с той же неудержимой радостью проскочил Буян и помчался, задрав хвост, вперед под яблоньки. Побегал там, затем замер «колом» и стал смотреть назад издали, смотреть с ожиданием, что делает и куда направляется гость.
Гость медленно шел узкой сырой тропинкой с прилипшими и втоптанными в землю гнилыми листиками.
В саду уже было по-осеннему тоскливо. Не было уже красных маков и желтых головок подсолнечника. Миновала уже та пора, когда казалось здесь все так густо, так богато и так счастливо. И вспомнились Лявону его давнишние годы, когда такой вкусной была сорванная репка, которую ели они с Лавринькой пополам, когда так приятно было попробовать яблочко с каждой яблоньки. Бедным и пустым показался Лявону теперь сад. И не захотелось ему теперь пойти постоять под крышей у гумна, с дымным и пыльным от старой копоти запахом.
— Пойдем, Лавринька, в хату! — кликнул он брата.
— А груш не хочешь? — уже со спокойной радостью спросил Лавринька.— Гляди, какая спеленькая... на! — протянул ему грушу, выбравшись из малиновых кустов, где нашел ее.
— Съешь сам... Я не хочу,— сказал и пожалел, глянув в Лавринькины глаза.
— Почему не хочешь? Она спеленькая... Мы же все лето ели, а ты не ел. Ну, съешь, братец... Она вкусная.
— Ну, ладно! — взял и положил в карман.
Так и шли из сада — Лявон впереди, а Лавринька сзади.
***
— А! Вот где он расхаживает! — заговорил отец, шагая навстречу.— Здорово, здорово! — И когда целовались, Лявон почувствовал, что у отца изо рта пахнет водкой. Отец был в подпитии.— Пойдем-ка в хату, будем обедать. Там и сват сидит.
В хате за столом сидел сват, а у порога любопытной стайкой толпились соседские дети. Мать подавала на стол.
Лявон поздоровался со сватом, затем обошел детей и всем дал по конфетке.
— А теперь марш по домам! — скомандовал им отец. И они пошли, тощие, сопливые, бедно одетые.
— А это вам подарок! — сказал Лявон и положил пакетик с конфетами на стол перед отцом и сватом.
— А, это сладкое матери отдай... Лавриньке... Нам бы чего-нибудь горького привез.
— Я привез...— и Лявон поставил на стол привезенную бутылку водки, хотя и очень не любил выпивок и пьяных, все об этом хорошо знали.
— Вот это подарочек! Ну, присаживайся сам,— повеселел отец. Лявон вынужден был сесть в красном углу, между отцом и сватом. И началось угощение. Только мать все суетилась, не имея времени присесть.
— Скажи мне, Лявон, что сейчас творится на свете? — спросил отец, выпив чарку.— Бунтуют?
— Кто бунтует?!
— Ну, кто... ваша же братия,— колючими глазками посмотрел он на сына.
— Нет, все стихло, как дали немного перцу жидкам,— поддерживая отца вставил сват и неискренне засмеялся. Но, увидев, что Лявону это неприятно, сгладил, уточнив: — А по-моему, пусть себе бунтуют, не наша это забота.
— Я забыл о том, что вы знаете...— хмелея, бормотал отец и все наливал в чарку.— Ученые! Бунтуют! Эх! Слушают жидов и сами стали, как жиды. Ну да, все обойдется! Хорошо вот в гости приехал. И за то спасибо. Кормила ли ты возчика? — вдруг повернулся он к матери.
— Молока дала. Еду нашу он же есть не будет. С салом.
— А, он законный жид, молодчина. Надо ему чарку водки дать, если пьет.
— Пей уж сам. Ему ехать надо,— возразила мать.
— Пусть себе едет. Жид нам не кумпания. Сколько — три рубля взял? Вот это дерут... Лавринька, иди выпей чарку.
— Я не хочу.
— Что?!
— Я не буду пить,— решительно ответил Лавринька.
Отец метнул на него взгляд со скрытой злобой и угрозой, но промолчал, откладывая, видимо, расправу на потом.
— Тогда иди кликни дядьку да спроси, не осталось ли у него от толоки этого зелья. Пусть бутылку принесет, одолжит.
— Да некогда мне... За конем пора идти в поле,— весь аж покраснел Лавринька. Он не хотел, чтобы на столе появилась еще одна проклятая бутылка.
Отец выскочил из-за стола и бросился к нему.
— А я тебе что говорю? — закричал он и схватил его за руку.
— Я пойду, пойду...— согласился Лавринька, чтобы только избежать большего скандала.
— Хоть бы Лявона постыдился! Не видел он твоих пьяных штук! — вступилась мать.
— Как это? Отца не слушают! Я вам покажу! Бунтовщики, самократы!.. Сопли еще не умеет вытереть по-людски, а он уже со своими законами.
Лавринька, красный, растерянный, со скрытым детским гневом и обидою, вышел из хаты.
***
— А почему ты, Лявон, ничего не ешь? — заметно веселее, с подчеркнутой сдержанностью снова первый нарушил тишину отец.— Или, может, не по душе отцовские поучения?
Лявон молчал. Он с печальным видом молча сидел в самом углу. Все притихли.
— Ну что? Весело? — с легкой насмешкой посмотрела мать на отца, убирая со стола тарелку.
— А, мало ли что бывает,— добродушно заметил сват.