Читаем Мелиса Мартен: сила к жизни полностью

Мелиса не послушалась и уже развернулась, чтобы плыть обратно. Она и правда уже сильно устала, но стоило ей только попытаться вырваться из воды, как сорочка слетала и оголяла весь верх, а сил подтянуться на одной руке, а другой придерживать грудь, просто не было.

— Утонуть хотите?! Уже ведь еле дышите. Давайте сюда руки. Я не смотрю. — Андрэ упорно настаивал на своём. Он нагнулся, протянул руки и ещё более грозным тоном добавил. — Давайте руки! Или хотите, чтобы я нырнул и тащил вас обратно до самого берега?!

— Закройте глаза! — сдалась маркиза и подняла руки вверх. — Вы не закрыли!

— Да не смотрю я, не смотрю, — недовольно пробурчал Андрэ и вытащил Мелису на помост.

— Не открывайте!

От резкого рывка сорочка слетела чуть вниз, создавая тем самым тот неловкий и опасный момент, которого и боялась Мелиса.

— От вас одни проблемы. Можно уже открывать? — Андрэ стоял с закрытыми глазами, пока Мелиса приводила себя хоть в какой-то приличный вид.

— Д-да. Всё! — наконец дала она добро на то, чтобы герцог открыл глаза, и почти сразу же об этом пожалела.

— А я ведь говорил, что идея не из лучших… — Андрэ запнулся, рассматривая Мелису. Даже в темноте было видно, как её кожа порозовела от холода, и её прежний болезненный и измученный вид исчез, а глаза вновь заблестели одновременно и озорством, и невинностью, и… смущённостью?..

Герцог моментально отвёл глаза в сторону, а Мелиса скрестила на груди руки, пряча за ними громаднейший казус, созданный мокрой и прилипшей к телу белой сорочкой.

— Да. Вы правы. У меня чуть ноги не свело от холода, — губы маркизы задрожали, зубы застучали друг об дружку, а тело покрылось мурашками. — Нам стоит быстрее согреться.

Мелиса схватила Андрэ за руку, потащила его за собой в поместье, а герцог и рад был послушно следовать за ней, чтобы поскорей убежать от той мучительной неловкости.

— Мистер Ребер, — добравшись до её комнаты обратилась к Андрэ Мелиса.

— Да? — смотря исключительно под ноги ответил Андрэ.

— Сер Нил и сер Льюис… Вы знаете, когда пройдут похороны?

— Завтра вечером на кладбище Сент-Искови. Вы хотите посетить церемонию?

— Я подумала, что мне стоит это сделать. Быть может, если выехать пораньше, я успею к её окончанию.

— Начало церемонии в пять вечера. Вам не успеть.

Мелиса расстроенно что-то пробурчала.

— Но если срезать путь через лес, то вы даже домой заехать успеете.

— Ох, нет, это опасно.

— Если вывесить на карету герб Реберов, то ни один разбойник не посмеет напасть. Да и если хотите, я могу вас сопроводить.

Мелиса не нашлась с ответом. Предложение было слишком заманчивым, и она задумалась стоит ли его принимать.

— Раз вы молчите, то так и сделаем, — опередил её герцог. А затем, быстро обговорив время отъезда, отвёл маркизу в ванну, наполнил душевую маной и вместе со всё ещё сопровождающей их Амандой покинул комнату Мелисы.

Глава 57. Навстречу друг другу

Пока есть любовь и надежда, и мы не сдаёмся,

Не верим ни в жизни, ни в песне фальшивому звуку.

Взяв под руки звёзды, по нежному небу несёмся

Навстречу друг другу, навстречу друг другу.


Николай Добронравов


Андрэ вернулся к себе в комнату и наскоро принял согревающий душ.

— Ты же раньше не бросалась на людей. Так зачем же ты опять кинулась на мисс Мартен?..

Герцог подошёл к Аманде, накинул на ту полотенце и принялся вытирать остатки воды. В процессе Андрэ отчитал свою собаку за её безрассудство, а когда закончил, уселся на кровать.

Спать ему совершенно не хотелось, да и всё, что он планировал, было сделано. Поэтому от скуки, а быть может и по другой причине, он воспользовался силой своих глаз и принялся наблюдать за движением медальона маркизы. Саму Мелису герцог по-прежнему не видел, однако по перемещению кулона он мог с уверенностью сказать, что маркиза совершенно не собиралась ложиться спать. Она то и дело ходила по комнате, выходила на балкон или же иногда присаживалась за туалетный столик, передавая своим поведением свои беспокойства и самому Андрэ.

«Наверно уже и не заснёт», — подумал герцог и посмотрел на погрустневшую Аманду.

— Ну и чего ты?.. Не скули. — Андрэ почесал собаку за шею, а затем вышел из комнаты и направился к своим сёстрам.

— Сесиль, Патрисия, — позвал он девочек, но те не откликнулись. — Я знаю, что вы не спите.

Андрэ подошёл к кроватям близняшек, скрестил руки на груди, и уже через пару секунд его ожиданий из-под одеяла сначала высунула носик Сесиль, а через пару секунд и Патрисия.

— Вообще то мы спим, — наигранно зевнула Сесиль, протирая совсем не заспанные глаза.

— Мисс Мартен очнулась.

— Это хорошая новость, — Патрисия заподозрила что-то не ладное в обращении Андрэ. Ведь тот вряд ли стал бы доносить о самочувствии гостьи лично.

— Утром мы уедем обратно, — добавил герцог.

— Уже?

— А как же конные прогулки?

— Мисс ещё не спит, можете составить ей компанию, если хотите. Устроите ночные посиделки?..

Перейти на страницу:

Похожие книги

Забракованные
Забракованные

Цикл: Перворожденный-Забракованные — общий мирВ тексте есть: вынужденный брак, любовь и магия, несчастный бракВ высшем обществе браки совершаются по расчету. Юной Амелии повезло: отец был так великодушен, что предложил ей выбрать из двух подходящих по статусу кандидатов. И, когда выбор встал между обходительным, улыбчивым Эйданом Бриверивзом, прекрасным, словно ангел, сошедший с древних гравюр, и мрачным Рэймером Монтегрейном, к тому же грубо обошедшимся с ней при первой встрече, девушка колебалась недолго.Откуда Амелии было знать, что за ангельской внешностью скрывается чудовище, которое превратит ее жизнь в ад на долгие пятнадцать лет? Могла ли она подумать, что со смертью мучителя ничего не закончится?В высшем обществе браки совершаются по расчету не только в юности. Вдова с блестящей родословной представляет ценность и после тридцати, а приказы короля обсуждению не подлежат. Новый супруг Амелии — тот, кого она так сильно испугалась на своем первом балу. Ветеран войны, опальный лорд, подозреваемый в измене короне, — Рэймер Монтегрейн, ночной кошмар ее юности.

Татьяна Владимировна Солодкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы