Присутствовавшие, возможно, не смогли в полной мере оценить символику происходящего. Псалом 126 — это один из тех немногих псалмов, которые большинство евреев знает наизусть, поскольку он читается перед «Благословением после еды». Правда, не все евреи, возможно, знают, что Псалом 126 серьезно рассматривался на Четвертом сионистском конгрессе (1900 год) в качестве одного из вариантов сионистского гимна[501]
. Выбор был остановлен на «Атикве», однако многие воспринимают Псалом 126 как песнопение не только в честь исполнения древней еврейской мечты о возвращении на родину, но и в честь современного Государства Израиль. Именно поэтому Бегин выбрал иврит — язык, на котором евреи читают этот псалом на протяжении тысячелетий:Песнь, которую пели левиты, стоя на ступенях Храма:
Когда возвратит Господь из плена сынов Сиона, все пережитое покажется нам сном. Тогда смеяться будем мы полнозвучно, и песни будут слетать с наших уст. И скажут тогда народы: «Великие чудеса совершил Господь для нас, и ликуем мы». Возврати нас, Господь, из плена, как возвращаешь Ты потоки в иссохшие русла. Те, кто сеют, проливая слезы, ликовать будут в жатву. Тот, кто шел с плачем, неся мешок с семенами, — вернется с песней, нагруженный снопами своими[502]
[Перевод 3. Рапопорта].Через десять дней после подписания мирного договора Бегин посетил Египет, взяв с собой ветеранов Эцеля, Ѓаганы и Лехи. В программу визита входил осмотр пирамид, а также посещение синагог в Каире и Александрии. Кульминацией визита, однако, стала церемония в Эль-Арише. Там состоялась встреча израильских и египетских инвалидов нескольких войн, в качестве «жеста великодушного примирения»[503]
. Авнер рассказывает об изначально напряженной атмосфере этой встречи:Неподалеку от меня стоял израильтянин лет тридцати, слепой, обнимая за плечи всхлипывающего ребенка. Тому было лет восемь или девять, и его большие глаза были такими же черными, как и его курчавые волосы. Их сходство было поразительным. «Подведи меня к ним», — прошептал отец, но сын ответил, глядя с мольбой на отца: «Я их боюсь». Тот осторожно подтолкнул мальчика, и они нерешительно направились к нейтральной полосе. Как только они сделали первый шаг, египетский офицер, безногий, в инвалидной коляске, медленно покатился им навстречу. Они встретились на полпути, и офицер пожал слепому руку. И тут напряженность исчезла. Еврейский военный начал аплодировать, арабский военный присоединился к нему. Редкие аплодисменты вскоре превратились в дружные и несмолкающие; две группы сблизились, начались объятия, рукопожатия. Изувеченные солдаты Войны за независимость 1948 года, Синайской кампании 1956 года, Шестидневной войны 1967 года, Войны на истощение 1970 года и Войны Судного дня 1973 года обнимались со смехом и слезами, крича «Шалом!», «Салам!», «Мир!».