Читаем Мера за меру полностью

О, если б все имеющие властьГромами управляли, как Юпитер, —Сам громовержец был бы оглушен.Ведь каждый жалкий, маленький чиновникГремел бы в небесах,И все гремел бы. Небо милосердней:Оно своею грозною стрелойОхотней дуб могучий поражает,Чем мирту нежную. Но человек,Но гордый человек, что облеченМинутным, кратковременным величьемИ так в себе уверен, что не помнит,Что хрупок, как стекло, – он перед небомКривляется, как злая обезьяна,И так, что плачут ангелы над ним,Которые, будь смертными они,Наверно бы, до смерти досмеялись.

Луцио

(тихо, ей)

Еще, еще, девица; он сдается.Он тронут, видно!

Тюремщик

(в сторону)

Дай ей Бог удачи!

Изабелла

Нельзя своею мерой мерять ближних.Пусть сильные глумятся над святыней —В них это остроумье; но для низшихКощунством это будет!

Луцио

(тихо, ей)

Ты верный путь нашла; еще, еще!

Изабелла

Что слово гневное для полководца,То для солдата будет богохульством!

Луцио

(тихо, ей)

Откуда это знаешь ты? Но дальше!

Анджело

При чем же я в подобных рассужденьях?

Изабелла

При том, что власть, хоть может ошибаться,Как все другие, все ж в себе таитПротивоядье против дел своих.Вы в собственное сердце постучитесь,Его спросите: знало ли оноТакой же грех, как брата; если толькоСознается оно вам в грешных мыслях —О, пусть тогда язык ваш не посмеетПроизнести над братом приговор.

Анджело

(в сторону)

Ее слова полны такого чувства,Что пробуждают чувства и во мне.

(К ней.)

Прощайте!

Изабелла

О, постойте, добрый граф!

Анджело

Ну, я подумаю. Придите завтра.

Изабелла

Постойте, я хочу вас подкупить!

Анджело

Как? Подкупить меня?

Изабелла

Дарами, что разделит с вами небо.

Луцио

(тихо, ей)

Испортили вы все.

Изабелла

Не жалким золотом и не камнями,Которых цену изменяет прихоть,Но искренней молитвою святою,Которая стремится к небесам,Пока еще не восходило солнце, —Молитвой чистых душ, смиренных дев,Что от земного отреклись навеки.

Анджело

Ну, хорошо, придите завтра утром.

Луцио

(тихо, ей)

Так! Все отлично! Но теперь пойдем.

Изабелла

Спаси вас небо, граф!

Анджело

Аминь, аминь!(Я на пути к такому искушенью,Которое молитва отвращает.)

Изабелла

Когда мне завтра можно к вам прийти?

Анджело

В любое время утром до полудня.

Изабелла

Пусть небеса спасут вас!

Изабелла, Луцио и тюремщик уходят.

Анджело

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аркадия
Аркадия

Роман-пастораль итальянского классика Якопо Саннадзаро (1458–1530) стал бестселлером своего времени, выдержав шестьдесят переизданий в течение одного только XVI века. Переведенный на многие языки, этот шедевр вызвал волну подражаний от Испании до Польши, от Англии до Далмации. Тема бегства, возвращения мыслящей личности в царство естественности и чистой красоты из шумного, алчного и жестокого городского мира оказалась чрезвычайно важной для частного человека эпохи Итальянских войн, Реформации и Великих географических открытий. Благодаря «Аркадии» XVI век стал эпохой расцвета пасторального жанра в литературе, живописи и музыке. Отголоски этого жанра слышны до сих пор, становясь все более и более насущными.

Кира Козинаки , Лорен Грофф , Оксана Чернышова , Том Стоппард , Якопо Саннадзаро

Драматургия / Современные любовные романы / Классическая поэзия / Проза / Самиздат, сетевая литература
Мантисса
Мантисса

Джон Фаулз – один из наиболее выдающихся (и заслуженно популярных) британских писателей двадцатого века, современный классик главного калибра, автор всемирных бестселлеров «Коллекционер» и «Волхв», «Любовница французского лейтенанта» и «Башня из черного дерева».В каждом своем творении непохожий на себя прежнего, Фаулз тем не менее всегда остается самим собой – романтическим и загадочным, шокирующим и в то же время влекущим своей необузданной эротикой. «Мантисса» – это роман о романе, звучное эхо написанного и лишь едва угадываемые звуки того, что еще будет написано… И главный герой – писатель, творец, чья чувственная фантазия создает особый мир; в нем бушуют страсти, из плена которых не может вырваться и он сам.

Джон Роберт Фаулз , Джон Фаулз

Проза / Зарубежная классическая проза / Классическая проза / Проза