Читаем Мера за меру полностью

Нет, каюсь я, что совершила грех,И рада стыд терпеть!

Герцог

Вот так и надо.Сообщник ваш, я слышал, завтра долженИдти на смерть. Сейчас пройду к нему.Будь мир над вами. Benedicte[12].

(Уходит.)

Джульетта

Пойдет на смерть!.. Закон бесчеловечный?Зачем ты мне даруешь жизнь, когдаВ ней ужас хуже смерти для меня?

Тюремщик

Как жаль его!

Уходят.

Сцена 4

Комната в доме Анджело.

Входит Анджело.

Анджело

Хочу ль молиться или размышлять,Молитвы, мысли – все идет вразброд…Слова пустые небу говорю:Не слыша их, мое воображеньеНа якоре у Изабеллы стало…И я жую, как жвачку, имя божье,А в сердце – ядовитый грех желаний…Наука государственного делаСухой и скучной стала мне, подобноПолезной, но давно прочтенной книге.И всю мою прославленную важность,Которой я горжусь, – не при другихБудь сказано, – я выгодно сменял быНа перышко, которым на свободеИграет ветер. О почет! О внешность!Как часто ты своею оболочкойНе только на глупцов наводишь страх,Но мудрых ложным блеском увлекаешь!Страсть остается страстью. Пусть напишутУ черта на рогах: «Вот добрый ангел», —То будет ложный герб.

Входит слуга.

Что там еще?

Слуга

Монахиня однаЖелает видеть вас.

Анджело

Веди сюда.

Слуга уходит.

О боже!Зачем же кровь так к сердцу прилила,Что и оно собою не владеетИ остальные члены все лишилоНеобходимых сил?..Вот так теснится глупая толпаКругом того, кто в обморок упал:Помочь ему желая, отнимаетТот воздух, что его бы оживил.Так чернь бежит к любимому монарху,Кругом толпится ревностно и льстиво,И грубая и шумная любовьСкорей на бунт похожа.

Входит Изабелла.

Что скажете, прекрасная девица?

Изабелла

Решенье ваше я пришла узнать.

Анджело

Приятней было б мне, когда егоУже вы знали бы. Ваш брат умрет.

Изабелла

Так. Что ж, храни вас Бог.

(Хочет уйти.)

Анджело

А мог бы житьКак вы и я. Но должен умереть.

Изабелла

Так вы решили?

Анджело

Да.

Изабелла

Когда? Скажите, умоляю вас,Чтоб в этот срок – пусть в долгий иль короткий —Душа его очиститься успела.

Анджело

О, гнусный грех! Одно и то же будетПростить того, кто отнял у природыЖизнь человека, и простить того,Кто в низком сладострастье беззаконноЧеканит, как фальшивую монету,Подобье божие. Да. Ведь не хужеОтнять уже сложившуюся жизнь,Чем влить металл в прибор неразрешенныйИ жизнь фальшивую создать.

Изабелла

Так судят в небесах – не на земле.

Анджело

Ага, вот как! Я вас ловлю на слове:Что предпочли бы вы – дать братуПасть жертвой справедливого законаИли ценою собственного телаСпасти его, отдавшись на позор,Как та, что обесчестил он?

Изабелла

Поверьте!Скорее жизнь свою отдам, чем душу.

Анджело

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аркадия
Аркадия

Роман-пастораль итальянского классика Якопо Саннадзаро (1458–1530) стал бестселлером своего времени, выдержав шестьдесят переизданий в течение одного только XVI века. Переведенный на многие языки, этот шедевр вызвал волну подражаний от Испании до Польши, от Англии до Далмации. Тема бегства, возвращения мыслящей личности в царство естественности и чистой красоты из шумного, алчного и жестокого городского мира оказалась чрезвычайно важной для частного человека эпохи Итальянских войн, Реформации и Великих географических открытий. Благодаря «Аркадии» XVI век стал эпохой расцвета пасторального жанра в литературе, живописи и музыке. Отголоски этого жанра слышны до сих пор, становясь все более и более насущными.

Кира Козинаки , Лорен Грофф , Оксана Чернышова , Том Стоппард , Якопо Саннадзаро

Драматургия / Современные любовные романы / Классическая поэзия / Проза / Самиздат, сетевая литература
Мантисса
Мантисса

Джон Фаулз – один из наиболее выдающихся (и заслуженно популярных) британских писателей двадцатого века, современный классик главного калибра, автор всемирных бестселлеров «Коллекционер» и «Волхв», «Любовница французского лейтенанта» и «Башня из черного дерева».В каждом своем творении непохожий на себя прежнего, Фаулз тем не менее всегда остается самим собой – романтическим и загадочным, шокирующим и в то же время влекущим своей необузданной эротикой. «Мантисса» – это роман о романе, звучное эхо написанного и лишь едва угадываемые звуки того, что еще будет написано… И главный герой – писатель, творец, чья чувственная фантазия создает особый мир; в нем бушуют страсти, из плена которых не может вырваться и он сам.

Джон Роберт Фаулз , Джон Фаулз

Проза / Зарубежная классическая проза / Классическая проза / Проза