Читаем Мертвая вода. Смерть в театре «Дельфин» полностью

– Я прекрасно понимаю, – с достоинством продолжил Джереми, – о чем говорю. За закрытыми дверями миссис Гузман показывала Маркусу Найту ювелирные изделия, табакерки, редкие книги, яйца Фаберже – сплошь шедевры. Каждый экспонат – мечта коллекционера. И все сокровища, призналась миссис Гузман, куплены на своего рода подпольном международном черном рынке. Очень многое было когда-то украдено. У нее агенты по всей Европе и в Азии. И все сокровища она держит только для того, чтобы втайне наслаждаться. А Марко показала, только чтобы почувствовать себя в его власти. И откровенно на него набросилась. Бедолага еле выскользнул – ну, так он рассказывал. В те дни он дружил с Гарри и как-то вечером, за выпивкой, все ему выложил.

– А как узнали вы?

Перегрин воскликнул:

– Я помню! Это когда я рассказывал труппе о перчатке!

– Точно. Гарри сказал, что нужно рассказать обо всем миссис Констанции Гузман. При этом бросил взгляд – наверное, можно его назвать «веселым» – на Маркуса, который побагровел. Тем вечером я, Гарри и Чарли Рэндом сидели в пабе, и Гарри поведал нам байку про Гузман. Надо признать, он просто уморительно изображал, как миссис Гузман гнусавит: «Я бечтаю быть в вашей власти. Придадлежать вам. И только попробуйте предать бедя. Ах, у вас такой билый попка».

Перегрин сердито зарычал.

– Да, – кивнул Джереми. – Прекрасно зная твое отношение к театральным сплетням, я не пересказывал тебе эту историю.

– А остальные ее слышали? – спросил Аллейн.

– Думаю, слышали.

Перегрин покачал головой.

– Гарри наверняка рассказал Дестини.

Джереми помрачнел.

– Да, – подтвердил он. – На вечеринке.

Аллейн сказал:

– Попрошу вас отправиться к вашему хранилищу в сопровождении двух полицейских, извлечь перчатку и передать им. Напишете подробную объяснительную. Будет ли предъявлено обвинение, в данный момент сказать не могу. Ваши действия, на мой взгляд, граничат с безумием. Формально, согласно вашим же показаниям, вы вор.

Джереми, побледневший так, что веснушки казались коричневыми конфетти, повернулся к Перегрину и, запинаясь, произнес:

– Я был так несчастен. Какое-то помутнение нашло. Мне было плохо.

Он двинулся к двери. Перед ним вырос массивный, но быстрый Фокс.

– Минуточку, сэр, если позволите…

– Все в порядке, Фокс, – остановил его Аллейн. – Мистер Джонс, езжайте к хранилищу. Два наших сотрудника встретят вас там, примут перчатку и пригласят вас в Скотленд-Ярд. Хорошего дня.

Джереми быстро вышел. Было слышно, как он торопливо спустился по лестнице.

– Подождете секундочку, Джей? – спросил Аллейн. – Фокс, организуйте, пожалуйста.

Фокс подошел к телефону и устроил неслышный разговор со Скотленд-Ярдом.

– Этот молодой олух – ваш близкий друг? – поинтересовался Аллейн.

– Да. Мистер Аллейн, я понимаю, что не в силах ничего сделать, но мог бы я сказать одну вещь?..

– Разумеется, отчего же нет?

– Спасибо. Собственно, даже две вещи. Первое: из того, что вам сказал Джереми, ясно, что у него не было никакого мотива грабить сейф прошлым вечером. Так?

– Если все сказанное им – правда, то так. А если он открыл только то, что мы все равно нашли бы, и утаил остальное, придумать мотив несложно. Однако мотивы – не главное в полицейской работе. В настоящее время мы занимаемся сбором неоспоримых фактов. А что еще вы хотели сказать?

– Боюсь, это не слишком важно после ваших слов. Джереми, как вы заметили, мой ближайший друг, и меня поэтому можно счесть предвзятым. Тем не менее, я хочу заявить для протокола, что он один из самых миролюбивых людей, каких можно встретить. Импульсивный. Вспыльчивый, как бывает иногда у рыжих. Ранимый. Но мягкий по сути, неспособный на… на то, что произошло. Здесь я уверен в Джереми, как в самом себе. Конечно, подобные доводы не пробьют брешь в полицейском расследовании. Но можете спросить любого, кто знаком с ним, – я уверен, реакция будет такая же.

– Выражаясь словами бесчеловечного и закоснелого полицейского, – весело сказал Аллейн, – я вам очень благодарен. Не всегда незаинтересованные свидетели дают самые важные показания, и я рад был услышать ваше мнение о Джереми Джонсе.

Перегрин уставился на Аллейна.

– Прошу прощения?..

– За что?.. А не могли бы вы прояснить ситуацию с Найтом, Мид, Брейси и Гроувом? Что там за игра? Обиженная характерная актриса и оскорбленный ведущий актер? Прима хитрит, а второй юный актер идет на подъем? Или что?

– Странно, что вы меня спрашиваете, раз уж сами так все точно представляете, – съехидничал Перегрин.

– А блестящий молодой дизайнер попал в рабство без надежды на счастье?

– Совершенно верно.

– Хорошо, – кивнул Аллейн. – Пока оставим его. У вас есть догадки, о каком американском покупателе может идти речь?

– Нет. Это не для прессы. Так я понял из слов Гринслейда.

– Случайно, не миссис Констанция Гузман?

– Боже милостивый, я понятия не имею, – сказал Перегрин. – Возможно, мистер Кондусис ее и не знает. Да это и не так важно.

– Думаю, он все же знает ее. Она была среди его гостей на «Каллиопе» во время катастрофы. Спаслась одной из немногих, если я правильно помню.

– Погодите-ка. Что-то такое было…

– С удовольствием подожду.

Перейти на страницу:

Все книги серии Родерик Аллейн

Смерть в белом галстуке. Рука в перчатке
Смерть в белом галстуке. Рука в перчатке

В высшем обществе Лондона орудует неуловимый шантажист. А единственный человек, которому удалось напасть на его след – сэр Роберт Госпелл, – гибнет при загадочных обстоятельствах.Друг убитого, Родерик Аллейн, понимает: на поиски убийцы у него лишь двое суток. Однако как за сорок восемь часов вычислить преступника среди шести подозреваемых, если против каждого из них достаточно улик?..Вечеринка провинциальных аристократов закончилась скандалом – отставной адвокат Гарольд Картелл обвинил присутствующих в краже дорогого портсигара. А на следующий день, 1 апреля, кто-то «удачно пошутил» – убил Картелла…Родерик Аллейн, которому поручено расследование, выясняет, что мотив и возможность избавиться от скандального адвоката были практически у каждого, кто был на той вечеринке…

Найо Марш

Классический детектив

Похожие книги

1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Детективы / Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне
Слон для Дюймовочки
Слон для Дюймовочки

Вот хочет Даша Васильева спокойно отдохнуть в сезон отпусков, как все нормальные люди, а не получается! В офис полковника Дегтярева обратилась милая девушка Анна и сообщила, что ее мама сошла с ума. После смерти мужа, отца Ани, женщина связала свою жизнь с неким Юрием Рогачевым, подозрительным типом необъятных размеров. Аня не верит в любовь Рогачева. Уж очень он сладкий, прямо сахар с медом и сверху шоколад. Юрий осыпает маму комплиментами и дорогими подарками, но глаза остаются тусклыми, как у мертвой рыбы. И вот мама попадает в больницу с инфарктом, а затем и инсульт ее разбивает. Аня подозревает, что новоявленный муженек отравил жену, и просит сыщиков вывести его на чистую воду. Но вместо чистой воды пришлось Даше окунуться в «болото» премерзких семейный тайн. А в процессе расследования погрузиться еще и в настоящее болото! Ну что ж… Запах болот оказался амброзией по сравнению с правдой, которую Даше удалось выяснить.Дарья Донцова – самый популярный и востребованный автор в нашей стране, любимица миллионов читателей. В России продано более 200 миллионов экземпляров ее книг.Ее творчество наполняет сердца и души светом, оптимизмом, радостью, уверенностью в завтрашнем дне!«Донцова невероятная работяга! Я не знаю ни одного другого писателя, который столько работал бы. Я отношусь к ней с уважением, как к образцу писательского трудолюбия. Женщины нуждаются в психологической поддержке и получают ее от Донцовой. Я и сама в свое время прочла несколько романов Донцовой. Ее читают очень разные люди. И очень занятые бизнес-леди, чтобы на время выключить голову, и домохозяйки, у которых есть перерыв 15–20 минут между отвести-забрать детей». – Галина Юзефович, литературный критик.

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Прочие Детективы