Читаем Метод Нострадамуса полностью

Несмотря на недавно появившееся у него благодаря стараниям Юргена увлечение астрологией (не столько самой наукой, естественно, сколько ее практическим применением — так сказать, плодами), в злой рок, предопределение и прочую средневековую чушь Альберт Витальевич не верил. На этот счет Юрген ему все очень доходчиво растолковал: звезды — не вершители судеб, они не прокладывают дорог, а лишь указывают путь, это всего-навсего дорожные знаки и светофоры. Все остальное зависит от водителя: он может обращать на знаки внимание или не обращать, может, руководствуясь ими, выбрать оптимальный маршрут и скорость движения, а может мчаться, очертя голову, куда глаза глядят, пока не кончит свою жизнь в кювете, кверху колесами. С этим Альберт Витальевич был целиком и полностью согласен. Человек — хозяин своей судьбы; большинство распоряжается ею, как бог на душу положит, в меру своего слабого разумения. И Юрген с Библиотекарем, каждый со своей стороны, предлагали Жуковицкому вовсе не волшебную палочку и не магический кристалл, а всего-навсего что-то вроде подробного, достоверного дорожного атласа. Мало? Ну, это как посмотреть. Если представить себе жизнь в виде автомобильного ралли, где на финише ждут кого призы, а кого шиш с маслом и дырка от бублика, то хорошая дорожная карта в таком мероприятии не помешает. Ведь это что получается? Кто-то вообще не представляет, в какую сторону ехать, кто-то представляет, но только в самых общих чертах; у кого-то есть даже что-то вроде плохонькой схемы маршрута, а у тебя зато — подробная карта с указанием всех препятствий, всех тропок, по которым можно спрямить путь, всех заправочных станций, постов ГИБДД и даже разбойничьих засад. На этой карте помечен чуть ли не каждый ухаб, едва ли не каждая рытвина; на ней указано даже, с какой скоростью надо ехать, чтобы все без исключения светофоры встречали тебя «зеленой волной». Ну, и кто при таких условиях явится к финишу первым и возьмет самый главный приз? А-а, то-то!

Ну, так вот, о злом роке и так называемом предопределении. Ни во что это Альберт Витальевич, как уже было сказано, не верил, и неудачи, которые преследовали Мазура в этом дельце, склонен был объяснять причинами простыми, чисто земного свойства. Библиотекарь оказался фигурой довольно любопытной, непростой — в обычной жизни такого, пожалуй, встретишь нечасто, если вообще встретишь, — и Олегу Федотовичу пришлось по-настоящему трудно. Мазур, простая душа, долго не мог понять, с кем имеет дело, бросался из крайности в крайность, то относясь к Библиотекарю, как к обычному лоху в дорогом пиджаке, то, получив по носу, вдруг преисполняясь перед ним опасливого трепета. А бородач был и оставался авантюристом в первоначальном, книжном понимании этого слова — искателем опасных приключений, шустрым, отчаянным одиночкой, ловким и предприимчивым стяжателем, для которого не писаны никакие законы и который печется только об одном человеке на всем белом свете — о себе самом. Он верил только себе, рассчитывал только на себя, никого и ничего не боялся, даже смерти; он не признавал поражений, всегда приземлялся на все четыре лапы, выходил сухим из воды, обладал острым умом и безграничной фантазией. Еще он был дерзок и дьявольски, неправдоподобно везуч; родись он раньше, хотя бы лет триста назад, он бы очень далеко пошел. Но время одиночек давно миновало; как только Альберт Витальевич понял, что представляет собой Библиотекарь, он понял также, что нащупал его слабое место.

Понял он это не вчера; это стало ясно в тот самый момент, когда он обнаружил на столе в своем рабочем кабинете вызывающее письмо, в котором Библиотекарь сетовал на неуклюжие действия Мазура и назначал в качестве компенсации новую цену за свой товар.

Сообразив, кто ему противостоит, Жуковицкий без промедления начал действовать. Пока бородач развлекался, сидя напротив него в кабинете с пистолетным дулом у виска и ампулой яда за щекой, Мазур не терял времени даром. В общих чертах обговорив свой план, Библиотекарь удалился, унося за воротником черного костюма крохотный радиомаячок. Похоже, он и в грош не ставил начальника охраны и его подчиненных. Это было хорошо, потому что ему даже в голову не пришло, что против него использовали такой примитивный прием, и, покинув дом Альберта Витальевича, он не потрудился проверить свою одежду на наличие «жучков». С того самого момента люди Мазура неотступно следовали за ним по пятам, сами оставаясь незамеченными. Транслируемый радиомаяком сигнал уверенно принимался на расстоянии до полутора километров; имея соответствующую аппаратуру, ничего не стоило проследить за всеми передвижениями объекта и вычислить место, где Библиотекарь оборудовал себе новое временное пристанище.

И теперь Альберт Витальевич ехал туда — ехал сам, никому не доверив этого важного дела. Он, знал точный адрес и был уверен в том, что его не ждут никакие сюрпризы. Хватит сюрпризов! Этим он сыт по горло. Альберт Витальевич сам подготовит для Библиотекаря сюрприз — долг, знаете ли, во все времена был красен платежом…

Перейти на страницу:

Все книги серии Слепой

Похожие книги