Читаем Миг бытия так краток. Сборник американской фантастики. 1991 полностью

У йиллов, кажется, почему-то создалось впечатление, что главный здесь я.— Нам придется поддерживать это не­винное заблуждение.

Но... Но...— начал заикаться Позер, а затем выпря­мился.— Мое терпение кончилось,— хрипло прошептал он.— Чрезвычайный и Полномочный Посол Земли — я! Маньян уведомил меня, что нас умышленно и неоднократно оскорб­ляли с той самой минуты, как мы прибыли; заставляли ждать в багажных отделениях, перевозили в фургонах для мусора, сажали со слугами, подавали на стол пойло для свиней. А те­перь меня и моих старших сотрудников еще и оставили про­хлаждаться, не удостоив даже аудиенции, в то время как этот... этот многажды Кау бражничает с... с...

Голос Позера оборвался на трагической ноте.

Возможно, я чуточку поспешил, Ретиф, пытаясь вас сдержать. Неуважение к туземным обычаям и богам, а также опрокидывание банкетного стола — меры довольно крутые, но, наверное, ваше негодование, как я теперь понимаю, было частично оправданным. Я готов проявить к вам снисхож­дение,— он уставился на Ретифа значительным взглядом.

Я демонстративно. покидаю эту встречу, господин Ретиф. Я не потерплю более этих личных...

Хватит,— резко оборвал его Ретиф.— Мы заставляем Восхитительного ждать.

Лицо у Позера сделалось пурпурным. Наконец Маньян на­шел в себе силы спросить:

Что вы намерены делать, Ретиф?

Я намерен провести переговоры,— ответил Ретиф, вру­чая Маньяну пустой стакан.— А теперь усаживайтесь и работайте на Образ.

» *

Сидя за своим письменным столом в каюте для Важных Персон на борту зависшего на орбите судна Корпуса, посол Позер поджал губы и строго посмотрел на вице-консула Ретифа.

Далее,— продолжил он перечисление.— Вы продемон­стрировали полное отсутствие понимания дисциплины Корпуса, полагающегося уважения к старшим сотрудникам и даже эле­ментарной вежливости. Ваши досадные проявления гнева, не­своевременные вспышки буйства и почти невероятная само­надеянность, выразившаяся в присвоении полномочий, делают невозможным ваше дальнейшее пребывание в качестве слу­жащего — сотрудника Дипломатического Корпуса Земли. Поэтому моим безрадостным долгом будет порекомендовать немедленно ото...

Раздалось приглушенное гудение интеркома. Посол про­чистил горло:

Ну?

·— Молния из Штаб-квартиры Сектора, господин посол,— доложил голос.

Ну так прочтите ее,— резко бросил Позер.— Можете пропустить предварительные любезности...

Поздравляем с беспрецедентным успехом вашей мис­сии. Переданные вами статьи соглашения воплощают наи­более благоприятное разрешение трудной Серенианской си­туации и обрг!зуют основу длительных дружественных от­ношений между Земными Штатами и Йилльской Империей. Вся заслуга этой великолепно проделанной работы целиком принадлежит вам и вашим сотрудникам. Подписано: заме­ститель помощника секретаря Шестереннер.

Позер нетерпеливо оборвал говорящего и выключил ин­терком. Потасовав бумаги, он остро глянул на Ретифа.

Конечно, если подходить поверхностно, то непосвя­щенный наблюдатель мог бы вполне сделать подобные по­спешные выводы и решить, что... э... результаты, достигнутые несмотря на те... э... некоторые нарушения правил протокола, оправдывают эти нарушения,— посол улыбнулся печальной мудрой улыбкой.

Это далеко не так,— продолжил он.— Я...

Интерком тихо рыгнул.

Будь все трижды проклято,— пробурчал Позер.— Да?

Прибыл господин Т’Кай-Кай,— доложил голос.— Мне...

Впустите его немедленно,— Позер взглянул на Ре ги­фа.— Всего лишь двухслоговый! Но я попытаюсь объяснить ваше безобразное поведение и как-то возместить...

Двое землян молча ждали, пока в дверь не постучал йилль- ский шеф протокольного отдела.

Надеюсь,— произнес посол,— вы удержитесь от порыва злоупотребить своим не совсем обычным положением.

Он посмотрел на дверь.

Войдите.

Т’Кай-Кай вошел в каюту, бросил беглый взгляд на Позера, а затем повернулся любезно поздороваться с Ретифом на цветистом языке йиллов. Обогнув стол, он подошел к креслу посла, не глядя, махнул тому рукой, сделав знак очистить место, и уселся.

У меня для вас сюрприз, Ретиф,— сообщил он на языке землян.— Я сам воспользовался столь любезно одолженной вами обучающей машиной.

Это хорошо,— одобрил Ретиф.— Уверен, господину Позеру будет небезынтересно услышать, что мы желаем ска­зать.

Неважно,— отмахнулся йилл.— Я здесь просто со свет­ским визитом.

Он оглядел комнату.

Стало быть, вы украшаете свои покои, но они в то же время обладают и определенным аскетическим очарова­нием,— он рассмеялся.

О, вы, земляне, странная порода. Вам удалось удивить нас всех. Знаете, ведь про вас ходит столько невероятных слухов. Скажу вам по секрету, мы ожидали, что вы окажитесь противнослабыми.

Слабыми противниками,— машинально поправил Позер.

Перейти на страницу:

Похожие книги