Читаем Миг бытия так краток. Сборник американской фантастики. 1991 полностью

Сейчас! — гаркнул Ретиф, подскочил к ближайшему крулчу и влепил ему мощный апперкот — тонкие ноги кента­вроида подломились, и он с грохотом, рухнул на палубу. Мульвихил перепрыгнул через поверженного врага и заехал крулчу номер два по голове сокрушительным прямым правым. Третий вояка издал звук, напоминающий скрежет раздирае­мого металла, и выхватил пистолет, наводя на Ретифа с оче­видным намерением подстрелить землянина. Но в тот .же миг Крошка Вилли метнулся ему под ноги. Выстрел проделал глубокую борозду в стене, когда Мульвихил могучим ударом отправил несчастное создание в глубокий нокаут.

Ловко сработано,— признал профессор Фэйт, рассо­вывая свои магические причиндалы за обшлага рукавоз.— Поверите ли, мне почти жаль терять такую чуткую аудиторию.

Стоя рядом с тремя крулчами, надежно связанными по рукам и ногам своими собственными портупеями, Ретиф пихнул одного из них носком ботинка.

Знаешь, у нас есть очень важное дело в рубке управ­ления,—· сказал он.— Поскольку мы не хотим никого беспо­коить, Иуда, то предпочли бы тихо и спокойно пройти через черный ход. Что бы ты мог нам предложить?

Крулч в двух словах высказал свое предложение.

.Ретиф заметил:

Профессор, вероятно, будет лучше, если вы препода­дите ему несколько уроков.

С удовольствием,— профессор Фэйт вышел вперед и взмахнул руками. В одной из них материализовался устра­шающего вида остроотточенный нож. Он испробовал его ост]юту на подушечке большого пальца, на которой тут же выступила капелька крови. Профессор провел над ранкой другим пальцем, и кровь моментально исчезла. Он удовлетво­ренно кивнул.

Ну-с, а теперь, мой козлобородый друг,— обратился он к моряку,— я слышал, что вы, негодяи, придаете огромное значение вашим бороденкам,— так как насчет побриться?

Он потянулся к бороде крулча.

Тот издал дребезжащий звук.

Мостки по левому борту! — завизжал он дурным го­лосом.— Но это вам не поможет, вам не уйти отсюда живыми!

Да ну, не может быть, не уйти, значит? — профессор сладко улыбнулся, сделал в воздухе пару пассов и извлек из пустоты небольшой цилиндрик.

Позволю себе усомниться, что кто-нибудь забредет сюда, даже случайно, еще долгое время,— сказал он.— И по­этому, если мы не вернемся через час живыми и невредимыми, этот маленький приборчик взорвется с силой, достаточной, чтобы рассеять все атомы ваших тел на территории примерно в двенадцать квадратных миль.

Профессор пристроил цилиндрик рядом с крулчем, который скосил на него полные ужаса глаза.

Ой-ой-ой. по зрелом размышлении я решил, что вам лучше попробовать служебный проход за главным туннелем,—· завопил он.

Вот так-то лучше! — наставительно заметил Ретиф.— А теперь вперед!

5

I! узеньком к п.эцдорчлке ясно был слышен шум крулчекого

застздм.

Похоже, они решили устроить маленькое торжество накануне завтрашней большой дипломатической победы,— сказал Мульвихил.

Вы полагаете, что большинство их собралось таи?

Ну, некоторое количество, несомненно, на вахте,— ответил Ретиф.— Но, судя по шуму, пара сотен крулчей на ближайшее будущее выведена из строя — по крайней мере, до тех пор, пока мы не сделаем какой-нибудь неверный шаг и не поднимем тревогу.

Вроде, дальше все в порядке,— вернулся из разведки профессор Фэйт, на ходу вытирая пыль с рук.— А потсм, боюсь, нам-таки придется пересечь открытое пространстно.

■— Мы теперь не так уж далеки от командной палубы,— успокоил их Ретиф.— Еще двадцать футов по вертикали — и мы на месте.

Компания полезла вверх, преодолела крутой поворот и вышла к входному шлюзу. Профессор Фэйт приложил к панели ухо.

Кажется, все тихо,— наконец сказал он.— Отправимся дальше?

Ретиф подошел к шлюзу, осторожно приоткрыл его, за­глянул внутрь, а затем вошел туда, подав остальным знак следовать за ним. Здесь было значительно тише и уютнее, под ногами мягко пружинил длинный ворс роскошного ковра, в воздухе стоял аромат чужестранной пищи и плавал душистый дымок.

Территория комсостава,— пробормотал Мульвихил.

Ретиф указал на дверь, помеченную крулчскими письме­нами.

Кто-нибудь может прочесть это?

Ответом было дружное покачивание голов и отрицательный шепот.

Придется рискнуть,— Ретиф приблизился к двери, крепко взялся за рукоятку и рывком распахнул ее настежь.

Тучный крулч, туго перепоясанный портупеей, но без фор­менной ливреи, удивленно взирал на него поверх яркого иллю­стрированного журнала, на обложке которого землянин успгл разглядеть глянцевые фото изящных крулчских кобылок, ко­кетливо позирующих перед объективом камеры, выставив напоказ все свои прелести.

Крулч широко разинул рот, запихнул журнал в ящик стола, вскочил на ноги, потом развернулся и бросился к панели управления, размещенной по другую сторону узкого прохода. Крулч уже почти дотянулся до массивного рычага, пытаясь

перекинуть его вниз, когда Ретиф достал моряка в броске. Человек и кентавроид вместе рухнули на пол. Рука Ретифа рассекла воздух, крулч пару раз дернулся и затих.

Этот рычаг — вы понимаете?..— начал было Крошка Вилли. '

Скорее всего, сирена тревоги,— поднимаясь на ноги, ответил Ретиф.— Дальше!

Перейти на страницу:

Похожие книги