Читаем Миг бытия так краток. Сборник американской фантастики. 1991 полностью

Последовавшие дни были пепельными, а ночи — железны­ми. Жизненность, вырванная из моей души, была погребена глубже любой мумии, что лежали, плесневея, под этими песка­ми. Говорят, что мертвые забывают мертвых в доме Аида, Кас­сандра, но я надеюсь, что это не так. Я, словно заведенный, продолжал руководить экспедицией, и Лорел предложил мне назначить до ее завершения кого-нибудь другого, а самому взять отпуск.

65

И. В. Рошаль

Я не мог.

Что я тогда буду делать? Сидеть и предаваться мрачным размышлениям в каком-нибудь Древнем Месте, выпрашивая дармовую выпивку у неосторожных путешественников? Нет. В такие времена всегда важно хоть какое-нибудь движение; его форма, в конечном итоге, порождает содержание в пустых внутренностях. Потому-то я продолжал вести экскурсию и пе­реключил внимание на сокрытые в ней маленькие тайны.

Разобрав Ролема, я изучил его регулятор. Тот, конечно, был сломан, и, значит, либо это сделал я в начале схватки, либо это сделал Хасан, когда выставил его отбить у меня охо­ту драться. Если это сделал Хасан, то он хотел меня не п зосто побить, а умертвить. А если дело обстояло именно так, то возникал вопрос — почему? Я гадал, знал ли его нанима­тель, что я некогда был Карагиозисом. Но еслл да, то зачем ему понадобилось убить основателя и первого секретаря его же партии? Человека, поклявшегося, что он не допустит, чтобы Землю продали у него из-под ног и превратили в развлека­тельное заведение какие-то голубокожие нел оди,— во вс яком случае, не допустит этого без боя. Человека, который орга­низовал вокруг себя тайный союз, систематически снижавший ценность всей принадлежащей веганцам земной недвижимости до нуля и даже зашедший так далеко, что стер с лица земли пышное тейлерское агентство по скупке недвижимости н,1 Ма­дагаскаре. Человека, чьи идеалы он, по идее, якобы разделял, хотя в настоящее время Радпол переключился на более мир­ные, в рамках закона, способы защиты недвижимости. Зачем же Дос Сантосу потребовалось убивать того человека?

Тут одно из двух: либо он предал партию, либо не знал, кто я такой, и имел на уме какую-то иную цель, когда дал Ха­сану задание убить меня.

Или же Хасан действовал по приказу кого-то еще.

Но кто еще тут мог быть замешан? И опять-таки — почему?

Ответа у меня не было, и я решил, что хочу его получить.

Ф * #

Первые соболезнования пришли от Джорджа.

Мне очень жаль, Конрад,— сказал он, глядя мимо меня куда-то вбок, затем на песок, а потом, быстро подняв взг/яд,— мне в лицо.

Человечные слова расстраивали его, вызывая желание убраться прочь. Я видел это. Сомнительно, что его вни:яание особенно занимал парад, состоящий из меня и Эллен, прошед­ший прошлым летом. Его страсти прекращались за пределами биологической лаборатории.

Помню, как он сделал вскрытие последней собаки на Земле. Четыре года Джордж чесал пса за ушами, вычесывая блох из хвос ’а, и слушал, как тот лает, а потом, в один прекрасный день, подозвал Рольфа к себе. Рольф подбежал рысью, неся в зуба» кухонное полотенце, которым они всегда играли в пере- тягигание каната, и Джордж перетянул его очень близко к себе, сделЕл укол, а затем вскрыл. Он хотел изучить его, пока пес находился в расцвете сил. Скелет по-прежнему стоит в лабо­ратории. Он так лее хотел растить своих детей — Марка, Доро­ти и Джима, в ящиках Скиннера, но Эллен каждый раз топала но го ^ (примерно так: бац! бац! бац!) в приступах материнской заботы, наступающих после очередной беременности и длив­шихся по меньшей мере месяц, чего вполне хватало, чтобы испортить те изначальные стимулы-предпосылки, которые хо­тел установить Джордж. Поэтому я не мог углядеть в нем дей­ствительно большого желания снять с меня мерку для деревян­ного спального мешка подземного типа. Если бы он хотел умертвить меня, то нашел бы какой-нибудь тонкий, быстрый и экзотический способ — что-нибудь вроде дивбанского кро­личьего яда. Но нет, его это не особо интересовало, уж в этом-то я был уверен.

Сама Эллен, хотя она и способна на сильные чувства, всег­да была, есть и будет неисправной заводной куклой. Прежде чем она переведет свои чувства в какие-то адекватные дей­ствия, всегда что-нибудь дзинькает, и на следующий день у нее такие же сильные чувства по какому-нибудь иному, часто совершенно противоположному поводу. Она высосала меня пол­ностью еще тогда, в Порте, и, с ее точки зрения, тот роман тихо скончался.

У нее соболезнования получились примерно такими:

Конрад, ты просто не представляешь, как я сожалею. Действительно. Хоть я никогда и не встречалась с ней, я з и а ю, какие ты должен испытывать чувства,— голос ее поднимался и опускался по гаммам, и я знал — она свято верит в то, что говорит, и поблагодарил и ее тоже.

Хасан подоше л ко мне, когда я стоял там, глядя на вне­запно вздувшийся и мутный от ила Нил. Мы постояли рядом какое-то время, а потом он сказал:

Твоя женщина пропала, и у тебя тяжело на сердце. Сло­вами не облегчить этой тяжести, а что написано, то написано. Но пусть будет занесено и то, что я горюю вместе с тобой.

Перейти на страницу:

Похожие книги