Читаем Мир в капле росы. Весна. Лето. Хайку на все времена полностью

Дождик весенний —всё вокруг отчего-то вдругтак похорошело!..Тиё-ни

* * *

Бродячая кошкадремлет на соломе крышипод вешним дождем…Тайги

* * *

Дождик весенний.Просвечивает дырав ночном халате…Дзёсо

* * *

Дождик весенний.С ивы сыплется капель,со сливы – лепестки…Сёха

* * *

То утонут в цветах,то блеснут меж стволов сосновыхсветлые нити дождя…Кёси

* * *

Под вешним дождеммокнет мячик-тэмари[19],застряв на крыше…Бусон


* * *

Мешочки семянмокнут в поле на межепод вешним дождем…Бусон

* * *

Бродячий театр.Флажки-вывески намоклипод вешним дождем…Сики

* * *

В доме кто-то есть —дымком тянет изнутри.Дождик весенний…Бусон

* * *

В лодке кто-то есть —дымком тянет изнутри.Вешние ливни…Сики

* * *

Дождик весенний.Гэта из гостиницы в Нара[20]слишком велики…Бусон

* * *

Дождик весенний.Мокнет в роще на травечье-то письмецо…Исса

* * *

Дождик весенний.С нижних веток деревасвисают капли…Басё

* * *

Дождик весенний.Спускаются сумерки.Вот и день прошел…Бусон

СОВЕТ ГОЛУБЯ

Послушай, сова,хватит корчить злую рожу! —Дождик весенний…Исса

* * *

Ливень весенний —как же преобразился мир!Как стал прекрасен!Тиё-ни

* * *

Кисо-рекабудто стала еще синеепод майским ливнем…Сики

* * *

Вешние дожди —неужели озеромстанет даже Фудзи?!.Бусон


* * *

Вешние дожди.Колышется мостик висячийнад рекой Оои…Сики

* * *

Майские дожди —даже школа сегодня закрытав горной деревушке…Хэкигодо

* * *

Вешние ливни.Растоптан, лежит на дорогеириса цветок…Рогэцу

* * *

Вешние ливни.Каким полноводным вдруг сталров вокруг замка!Сики

* * *

Ливень весенний.Вливаются в океанмутные воды…Бусон

* * *

И поля, и лугапод завесой весеннего ливня.Мычит корова…Рогэцу

* * *

Ливень прошел,но по-прежнему не спадаетдухота весенней ночи…Кёси

* * *

Вешние воды.Кошка упала в поток —не смогла перепрыгнуть…Хоро

В ХИЖИНЕ, КРЫТОЙ СОЛОМОЙ

Что за зонтик ко мнепожаловал с черного хода?Ливень весенний…Сики

* * *

Как же мог он с собойчерную мглу принести,ливень весенний?!Кёси

* * *

Ливень весенний.У киоска стою под зонтом —картинки в книжках!..Сики

* * *

Вешняя гроза —отставляю тушь, не успевдорисовать дракона…Рогэцу

* * *

От весеннего ливнятак все потемнело вокруг —не видно ни зги!..Кёси

* * *

Начало темнеть —и тут в неистовстве весеннемобрушился град…Кито

* * *

Весенний дождик.Учит киску свою танцеватьмоя малышка…Исса

* * *

Весенний дождик.Жадно-жадно лакает мышьиз реки Сумида…Исса

ВЕСЕННИЙ ДОЖДЬ

Удзи-река.Над водой колышутся струивешнего ливня…Сики

* * *

Дождик весенний.Во весь рот широко зеваетсмазливая девица…Исса

* * *

Весенний дождик.В лодке на переправе зонты —повыше, пониже…Сики

* * *

Весенний дождик.Цуна[21] рукавом прикрыламаленький фонарь…Бусон


* * *

Под весенним дождемвозвращаюсь в свою лачугу,отведав вкусных грибов…Рогэцу

* * *

Перейти на страницу:

Похожие книги

Зеленый дом
Зеленый дом

Теодор Крамер Крупнейший австрийский поэт XX века Теодор Крамер, чье творчество было признано немецкоязычным миром еще в 1920-е гг., стал известен в России лишь в 1970-е. После оккупации Австрии, благодаря помощи высоко ценившего Крамера Томаса Манна, в 1939 г. поэт сумел бежать в Англию, где и прожил до осени 1957 г. При жизни его творчество осталось на 90 % не изданным; по сей день опубликовано немногим более двух тысяч стихотворений; вчетверо больше остаются не опубликованными. Стихи Т.Крамера переведены на десятки языков, в том числе и на русский. В России больше всего сделал для популяризации творчества поэта Евгений Витковский; его переводы в 1993 г. были удостоены премии Австрийского министерства просвещения. Настоящее издание объединяет все переводы Е.Витковского, в том числе неопубликованные.

Марио Варгас Льоса , Теодор Крамер , Теодор Крамер

Поэзия / Поэзия / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Стихи и поэзия