Читаем Мир в капле росы. Весна. Лето. Хайку на все времена полностью

Заходит солнце.Поток будто бы разбух —вешние воды…Кито

* * *

Будто вылилибочку индиго в поток —вешние воды…Сики

* * *

Вешние водызаглянули в гости к девчушке,что живет в низовьях реки…Кёси

РОМАШКИ

Вешние водыотхлынули – и ковыляеткрабик меж ромашек!..Сики

* * *

Неужели и впрямьвы еще журчите в долине,о вешние воды?!.Кёси

* * *

Корзинка с травойстоит на безлюдной лужайке.Вешние горы…Сики

* * *

Будто встали в рядвдоль перил на галерее —вешние горы…Сики

* * *

Алые листья —горы Дэва уходят вдаль,вершина к вершине…Рогэцу

В МИЯСИРО

Северный ветер весной —будто скривился от холодасолнца лик над горами…Дакоцу

* * *

Тучи в вешний день.На тропинку в горах спустившись,гуляет голубь…Фура

* * *

Вкруг деревни сошлись,по склонам гор прилепившись,яблони в вешнем цвету…Кёси

* * *

Никого вокруг —только эти горы да морепод весенним ливнем…Рогэцу

* * *

Гуляю в горахмеж развалин старого замка.Холода поздней весной…Дакоцу

* * *

Вешние холмы —одна за другой маячаткруглые вершины…Сики

* * *

Весна холодна.Лунным светом залиты предгорья.Мой приют случайный…Дакоцу

* * *

Забавы в горах —за мною тянется следомвесенняя тучка…Рогэцу

ВСПОМИНАЮ БЫЛОЕ НА ГОРЕ ТЭММОКУ

Гор громады вокруг.О весна! Вспоминаю былое,лик луны золотой…Дакоцу

* * *

Радуга над лугоми та, в вешнем поле с водой,встречаются в небе…Сюоси

* * *

Весна холодна.В глубине заливного поля —облака без корней…Мэйсэцу


* * *

На вешнем лугутуда-сюда бродят люди.И что им там нужно?..Сики

* * *

Протопал малышпо зелени вешнего луга —пятки мелькают…Сики

* * *

Запах красного шелка,растянутого для просушкив погожий весенний день…Сики

* * *

Облаками с вершинк зеленому лугу нисходяткаштаны в цвету…Сюоси

* * *

День весенний угас.Лишь где-то вдали за лугомбрезжит сиянье…Сики

НА ЛУГУ В ВЕСЕННИЙ ДЕНЬ

Цветущий подбел.Тишина над лугом весенним —нет ей сравненья!..Сюоси

* * *

Нынче впервыеприезжает матушка в Эдо —весенний день…Сики

* * *

Сбор весенних трав —кто-то с поля окликает —вон тот платочек…Кикаку

* * *

Гору Фудзи вдалиплащом зеленым укрыламолодая листва.Бусон

* * *

Сквозь дождь и тумансегодня не видно Фудзи,но денек хорош!..Басё

* * *

Все глядят на нее,любуются зрелищем Фудзив ясный вешний день…Рогэцу

* * *

Одна лишь Фудзивсе еще виднеетсянад свежей листвой…Бусон

* * *

Одна только Фудзиеще видна вдалеке —весенняя зелень!Сики

* * *

Пью в гостинице —за метровым окном видно Фудзив красе весенней…Рогэцу

В ХРАМЕ ФУДЗИ

Фудзи скрыта дождем.Вижу кроны деревьев цветущих —персики в долине…Дакоцу

* * *

Что за дерево,мне неведомо – но ах,каков аромат!..Басё

* * *

Что там за птица,мне неведомо, а сидитна ветке сливы…Сики

* * *

Вешнее моретихонько колышетсявесь день напролет…Бусон


* * *

Окаймляя залив,холмы обозначили берег —вешнее море…Рогэцу
Перейти на страницу:

Похожие книги

Зеленый дом
Зеленый дом

Теодор Крамер Крупнейший австрийский поэт XX века Теодор Крамер, чье творчество было признано немецкоязычным миром еще в 1920-е гг., стал известен в России лишь в 1970-е. После оккупации Австрии, благодаря помощи высоко ценившего Крамера Томаса Манна, в 1939 г. поэт сумел бежать в Англию, где и прожил до осени 1957 г. При жизни его творчество осталось на 90 % не изданным; по сей день опубликовано немногим более двух тысяч стихотворений; вчетверо больше остаются не опубликованными. Стихи Т.Крамера переведены на десятки языков, в том числе и на русский. В России больше всего сделал для популяризации творчества поэта Евгений Витковский; его переводы в 1993 г. были удостоены премии Австрийского министерства просвещения. Настоящее издание объединяет все переводы Е.Витковского, в том числе неопубликованные.

Марио Варгас Льоса , Теодор Крамер , Теодор Крамер

Поэзия / Поэзия / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Стихи и поэзия