Учитель сказал: «Благородный муж дружелюбен, но без фамильярности; низкий человек фамильярен, но без дружелюбия».
Цзы-гун спросил: «Что вы скажете о человеке, которого все земляки любят?»… «Не годится, – сказал Философ. – Лучше тот, которого любят хорошие земляки и ненавидят нехорошие».
Учитель сказал: «Хорошо воспитанный человек держится с достоинством, но не кичится. Дурно воспитанный держится кичливо, а не с достоинством».
Фань-чи, сопутствуя Конфуцию в прогулке под У Юй, сказал: «Осмелюсь спросить вас о возвышении добродетели, искоренении зла и различении заблуждения». «Прекрасный вопрос, – сказал Философ. – Прежде дело, а потом успех, разве это не значит возвышать добродетель? При нападении на свое зло не нападать на чужое зло разве это не значит искоренять зло? Под влиянием минутной досады забывать себя и своих родителей – разве это не заблуждение?»
Конфуций создавал для своих соотечественников их вторую натуру, которая, завершая высказывание социального аналитика, начатое несколько абзацев назад, является тем, что получают люди, когда становятся цивилизованными.
Эта вторая натура создана по образу того, ради чего [люди] живут и чем должны стать… Всю полноту преданности обществу может обеспечить лишь вторая натура человека, господствуя над его первой, примитивной натурой, и относясь к ней так, словно она не является законченным человеком. Тогда порядки, необходимости и ограничения цивилизованной жизни перестают быть чуждыми ему и навязанными извне. Они становятся его собственными внутренними императивами.
Содержание продуманной традиции
Продуманная традиция отличается от спонтанной тем, что требует внимания. Внимания она требует в первую очередь для того, чтобы сохранять свою силу в условиях роста индивидуализма, угрожающего подточить ее. Таковым Конфуций считал основную обязанность образования в наиболее широком смысле этого слова. А во-вторых, внимание требуется уделять содержанию этого образования. Каков характер общественной жизни, которую ему надлежит порождать? В общих очертаниях ответ Конфуция можно изложить с помощью пяти ключевых терминов.
1. Жэнь.
Этой этимологической комбинацией знаков, обозначающих «человек» и «два», именуются идеальные отношения, которые должны связывать людей. Переводимая по-разному – как «доброта», «искренность», «доброжелательность» и «любовь», – пожалуй, лучше всего она была бы передана словом «человечность». Жэнь – это добродетель добродетелей в воззрениях Конфуция. Он признавался, что никогда не видел это величественное и даже трансцендентное совершенство полностью воплощенным. Поскольку она подразумевает демонстрацию человеческих способностей в их лучшем проявлении, эта добродетель настолько возвышенна, что «нельзя говорить о ней иначе как сдержанно»[138]. Благородному человеку она дороже самой жизни. «Целеустремленный ученый и человек, наделенный жэнь… даже пожертвуют жизнью, чтобы сохранить свой жэнь невредимым».