Читаем Миры Уильяма Моррисона. Том 2 полностью

Ждать пришлось еще час. Постепенно небо над окружающими колонию вершинами гор приобретало зеленоватый оттенок. А потом, внезапно, с самой высокой вершины прямо в Юпитер ударил столб голубовато-желтого света. Он тут же погас, но мгновение спустя в разреженном воздухе вспыхнул другой разноцветный столб, и вскоре в небе возникла гигантская радуга холодного пламени, кипящая, пузырящаяся вокруг, внезапно выбрасывающая в разные стороны фонтаны ослепительного света, отчего все остальное стало казаться тусклым и нереальным.

Медлана подошла к нему.

— Никогда не видел ничего подобного, — признался Коррелл. — Стоило прилететь на Ганимед только ради этого.

— Да, здешний разреженный воздух напоминает содержимое электронной лампы. Световые извержения теперь будут продолжаться много дней, затухая и вспыхивая вновь.

— Это происходит по всему Ганимеду? — недоверчиво спросил Коррелл.

— Да, — кивнула Медлана. — И это видно за миллионы миль в космосе. Очень впечатляющее зрелище. Я наблюдала один раз, когда мы летели сюда с Марса, и помню, что все на корабле смотрели на этот спектакль, как завороженные.

— А что бы произошло, — задумчиво спросил Коррелл, — если какой-нибудь из кораблей прибыл бы сюда во время сияния?

— Все их приборы выйдут из строя. И если пилоты не были прежде на Ганимеде, у них возникнут трудности, чтобы найти нас.

— Тогда давайте надеяться, что они доберутся сюда именно сейчас, — сказал Коррелл.

Медлана покачала головой.

— Было бы лучше, если бы они не попали вообще. Мы бы предпочли избежать войны, а не вести бой до победы.

— Я не могу понять, — прямо спросил Коррелл, — зачем вы готовите наркотические ружья? Вы что, собираетесь вести бой на поверхности планеты?

— Конечно, — удивленно сказала Медлана. — Вы не понимаете, что произойдет? Вероятно, они попробуют бомбить колонию, чтобы сделать ее непригодной для жилья, а затем сесть рядом и попытаться захватить уцелевших. Ну, а мы собираемся поджидать их, эвакуируя колонию и пряча все ценное оборудование, когда поймем, что нападение неизбежно.

— Но это будет означать, что они начнут преследовать вас в горах.

— Разумеется. Не будут же они сидеть тут и ждать, когда мы появимся сами, потому что из-за высокого метаболизма им нужно гораздо больше припасов, чем нам. Они будут вынуждены отправиться за нами. И помните, что они не знают здешних гор так, как мы. Мы можем укрываться там много недель. Но я не думаю, что все это займет недели. Им ведь потребуются воздух и провиант для возвращения домой. Как только они поймут, что время работает против них, то сдадутся и улетят.

— Это выглядит вероятным, — осторожно сказал Коррелл.

— Все это хорошо спланировано, — ответила Медлана. — Но у меня нет больше времени обсуждать это с вами. Пора вернуться к работе.

Весь день в небе вспыхивали и угасали огненные кольца и дуги. И лишь когда Юпитер опустился за горизонт, они погасли. Но Коррелл знал, что как только взойдет Юпитер, они вспыхнут снова.

Но еще до того, как Юпитер поднялся над горизонтом, их маленький мирок охватило волнение. В пятидесяти миллионах миль[1]был № обнаружен космический корабль, направляющийся к Ганимеду. Несомненно, это судно принадлежало группе Р. И если они правильно рассчитали, экипаж этого корабля находится под действием замедляющего препарата, чтобы уменьшить метаболизм, так что корабль сейчас относительно беззащитен от внезапного нападения. В разреженный воздух взмыл их собственный корабль и помчался к навстречу чужому кораблю.

— Как же на расстоянии в пятьдесят миллионов миль можно определить, что это за корабль? — недоверчиво спросил Коррелл. — Вы уверены в своих приборах на таком невероятном расстоянии?

— Конечно, уверены. Мы установили цепочку космических бакенов с промежутками в миллион миль, от Пояса астероидов до нашей орбиты. Именно по этому курсу должны лететь нападающие. Как только корабль попадает в поле действия такого бакена, тот начинает испускать радиосигналы, которые транслируются в течение двадцати четырех часов.

— И вы собираетесь одержать легкую победу?

— Мы сумели оторваться от корабля группы Р, когда у нас вообще не было оружия. На этот раз мы уничтожим их корабль.

Коррелл пожал плечами. Медлана выглядела слишком уверенной. Он еще раз подумал, что ее группа слишком высокого мнения о своих способностях и недооценивает противника. Они слишком полагались на технические новшества в борьбе против опасного и отчаянного врага. В течение нескольких следующих часов они получали от автоматических бакенов сигналы о продвижении корабля. Затем взошел Юпитер, и снова началась магнитная буря.

Огни пылали еще великолепнее, чем вчера, и посреди гор, окружающих колонию, возникло электрически заряженное облако пыли. От него к холодным огням в горах протянулись нескончаемые щупальца молний. Но сейчас у Коррелла не было времени любоваться красотами этого атмосферного явления.

Все дело в том, что радиосвязь стала невозможной.

Они с нетерпением ждали захода Юпитера, чтобы связь восстановилась. Когда же это произошло, их корабль находился уже в десяти миллионах миль от Ганимеда.

Перейти на страницу:

Все книги серии Зарубежная фантастика «Мир» (продолжатели)

Похожие книги