Читаем Миры Уильяма Моррисона. Том 2 полностью

— Ты все еще очень замедленный, — пробормотала Медлана. — Еще медленнее, чем когда-то была я. Я подумала об этом гораздо раньше, еще до того, как приземлился его корабль.

— Может, я и замедленный, — не стал спорить Коррелл. — Но, в конечном счете, я добиваюсь результатов.

Он обнял ее за талию и привлек к себе. Но тут с одной из ближайших горных вершин к Юпитеру вознесся громадный меч яркого пламени.

Медлана отпрыгнула от неожиданности и вырвалась из объятий. Коррелл рассмеялся, и девушка возмущенно сказала:

— Ну, и что ты увидел здесь смешного?

— Кто сказал, что электрические бури на Ганимеде идут к концу? — спросил Коррелл. — А по-моему, они только начинаются.

Space Stories, 1953, № 4

<p><strong>ВНУТРЕННИЕ МИРЫ</strong></span><span></p>

Самое важное в Рэльдо было не то, кто он такой, а то, что он прекрасно знал, кто он такой. Он знал, в каком мире живет, и привык принимать все как очевидное.

А сейчас он проголодался, и поскольку было мало шансов, что еда сама придет к нему, он решил, что должен отправиться к ней сам. Он бросился в мутный красный поток, струящийся между бледными узкими стенами, и позволил нести себя, пока тот не стал иссякать. Когда же поток замедлил свое движение и стал растекаться по сети узких каналов, он поплыл сам и, наконец, выполз из воды и растянулся на мягкой земле. Его склад находился совсем близко, и одна мысль об этом пробудила аппетит.

Но только он добрался до склада и начал питаться, как его настигла вибрация.

— Рэльдо, это звонит Пенко. Вы где?

— Я питаюсь, и не хотел бы, чтобы меня тревожили.

— Извините, но это невозможно. У нас гости. Захватчики.

— Захватчики? Какого вида?

— Совершенно незнакомые, — сказал Пенко. — Мы никогда не сталкивались с такими прежде.

— Они — эндос?

— Не говорите глупости. Если бы они были эндос, у нас не возникло бы никаких проблем. Эндос нам не конкуренты.

— Ну, да. И насколько они большие? Больше, чем наши миры?

— Я думаю, меньше. К сожалению, у нас нет точной информации.

— Ну, и что вы хотите, чтобы я сделал?

— Передайте сообщение и займите свой наблюдательный пост. Мы должны узнать о них побольше.

— Вы не знаете, они опасны?

— И опять-таки, нет никакой точной информации, но мне кажется, что в этом нет никаких сомнений. Они должны быть очень талантливыми, иначе не добрались бы до нас из космоса. Это, во-первых.

— Звучит весьма логично, — признал Рэльдо.

— А если они талантливые, то они опасны. Наши миры не такие талантливые.

— Тоже верно. Хорошо, Пенко, я передам сообщение и сделаю все, как вы говорите. Сразу же, как только поем.

— Так ешьте быстрее. Это же важно!

— Как и моя еда. Вы же не хотите, чтобы я умер от голода во время наблюдений.

Пенко отпустил кислое замечание в том духе, что на это мало шансов у такой жирной свиньи, как Рэльдо, но Рэльдо его больше не слушал. Он снова питался. И размышлял.

Как сказал Пенко, конкурирующие эндос вообще не являлись проблемой. Они еще не встречали конкурентов, обладающих хоть сколько-нибудь серьезным разумом, а когда дело доходило до раскрытия карт, разум оказывался единственным, на что можно рассчитывать. Нет, реальная опасность крылась в том, что они давно предвидели и с чем теперь, наконец, столкнулись — враги из космоса. Оставался единственный вопрос, насколько умны и насколько враждебны эти враги. Вероятно, они, по меньшей мере, настолько же умны, как Рэльдо и его друзья. И они тоже наверняка контролировали свою среду обитания в той степени, в какой не способны никакие эндос.

Рэльдо не собирался торопиться, но мысль об опасности заставляла его есть быстрее, чем обычно, и он лишь надеялся, что расстройство желудка не заставит его раздуться больше нормы. Размышляя об этом, он уже двигался от склада к мягкой земле и дальше, снова в грязный поток. На этот раз он позволил отнести себя к перекрестку с другим потоком, где и свернул на него. Пока он плыл, то стал вызывать остальных — сперва Кверо, затем Зерко и Йерло. И он знал, что теперь они тоже спешат к своим наблюдательным пунктам.

Заключительная часть пути проходила по довольно сухой территории, по узким коридорам, протянущимся запутанным маршрутом вверх и вниз по холмам. Такой переход сбил бы с толку любого, и даже Рэльдо был вынужден остановиться и отдохнуть перед последним коридором.

Но отдыхал он не долго. Земля под ним задрожала, и он понимал, что это значит. Его мир пришел в движение. И он должен увидеть, что происходит.

Он добрался до экрана и устроился в обычном удобном месте для отдыха. Изображение на экране менялось, иногда очень медленно, иногда быстро. Но довольно длительное время не появлялось ничего незнакомого ему. Пространство выглядело, как и всегда, достаточно интересно, по нему ежесекундно пробегали буйства и взрывы красок, но они были не опасными.

А затем, наконец, появилось что-то новенькое. То, что он никогда не видел прежде в космосе. Изображение было маленьким, далеким, не увеличивалось, и быстро исчезло из поля зрения. И не появилось опять.

Перейти на страницу:

Все книги серии Зарубежная фантастика «Мир» (продолжатели)

Похожие книги