— Сначала и не хотела, но когда подольше подумала об этом, то поняла, что будет не правильно делать это тайком. Когда вечером дядя спросил меня, куда я собираюсь, я не стала ему лгать. Я рассказала ему о тебе. И знаешь, Мэл, он вообще не рассердился. Он пожелал мне хорошо провести время, только попросил, чтобы потом я вернулась вместе с тобой. Он хочет с тобой о чем-то поговорить.
— Не знаю, о чем мы можем говорить. У нас нет ничего общего.
— Что-нибудь да найдется. Мне кажется, Мэл, ты не прав насчет дяди Гарда. Он не такой, как ты о нем думаешь.
— Знаешь, Бетти, после того, что произошло на корабле, у меня свое мнение, а у тебя свое. Он воспитал тебя, и я полагаю, что ты имеешь право его любить. Я думаю, что любил бы даже венерианскую змею, если бы она воспитала меня и хорошо ко мне относилась.
— Ты сравниваешь дядю Гарда с венерианской змеей?
— Бетти, — простонал Мэл, — я просто пытаюсь сказать, что не хочу об этом спорить. Только не с тобой. Я не говорил, что он змея, я просто привел змею в пример. Я мог бы назвать вместо змеи птицу-гиену… О, давай перестанем. Так мы как, пойдем смотреть кино?
— Пойдем. Ио с этого момента, пожалуйста, выбирай выражения, говоря о дяде Гарде.
Прежде чем они вошли, Мэл снова оглянулся, но не увидел никого, кто показался бы ему переодетым полицейским. Затем Мэл оглянулся, когда они уже были внутри, и Бетти заметила это.
— В чем дело, Мэл? — спросила девочка. — Ты выглядишь возбужденным. Это из-за моей очаровательной персоны?
Мэл не хотел говорить ей, что кто-то наблюдает за ним и будет следить весь вечер.
— Сегодня у нас опять были проблемы, — сказал он и рассказал, что произошло днем.
— Плохо, что с тобой не было Пирата, — произнесла Бетти. — Эта собака так хорошо защищала тебя от меня.
— Болам тоже неплохо справился. Жаль, что ты не видела, как он перевернул автомобиль.
— Я знаю, что он очень силен. Ио все равно, мне кажется, тебе опасно ходить по Марсу, где живут люди, ненавидящие тебя. Тебя все время должен кто-то сопровождать.
— Со мной теперь есть ты, — улыбнулся Мэл. Он не стал объяснять, что где-то рядом за ним следит полицейский агент лейтенанта Блэйзера.
Первый фильм, который они посмотрели, был стерео-мультик о Марсианской Мыши. За Марсианской Мышью гонялись свирепые, мышеядные растения-кошки, а та от них убегала с помощью разных уловок, а потом проснулась и обнаружила, что все это происходило лишь во сне. Потом показали кинохронику о событиях на Земле недельной давности. Сюжеты хроники ежедневно посылались с Земли через космос по видеосвязи и записывались на Марсе на ленты в офисе «ИнтерПланет», но администрация не меняла хронику ежедневно, а крутила ее по целой неделе.
Основной фильм назывался «Чудовище с Марса». Это был малобюджетный фильм, снятый явно на Земле, потому что режиссер, по-настоящему побывавший на Марсе, не допустил бы столько ляпов.
«Идея, — подумал Мэл, — достаточно глупая». Следуя ей, когда-то существовала раса марсианских чудовищ, названных гиперзаврами, которые вымерли пятьдесят миллионов лет назад, когда на планете началось похолодание, и она потеряла часть атмосферы. Последнее чудовище нашло убежище в старой пещере на глубине десяти тысяч футов и там погрузилось в спячку.
На Марс прилетели первые земные исследователи. Они понастроили поселений, потом появились Купола. И их возня на поверхности разбудила чудовище. Оно вылезло наверх, выдыхая атомное пламя, словно обожралось урана, а в животе у него клокотал ядерный реактор.
Чудовище напало на Купол и прогрызло в нем отверстия. Грациозно рушились здания. Люди вопили и в панике разбегались по всем направлениям. И лишь один герой в Куполе не поддался страху и отчаянию. Он понял, в чем опасность, велел беречь кислород, а сам с парой излучателей пошел на чудовище. Потрясающая атомная битва была лучшей сценой в фильме. Герой чуть не погиб, но все же сумел взорвать реактор в брюхе чудовища, и последний гиперзавр Марса исчез в гигантском взрыве.
Когда все кончилось, герой обнял героиню.
— Я мог бы написать историю и получше, — прошептал Мэл.
— А мне понравилось, — сказала Бетти. — Герой симпатичный.
— Симпатичный? Да я в жизни не видел более тупой физиономии. Я надеялся, что монстр сожрет его.
Они встали с мест и, когда пошли к выходу, Мэл не мог не обернуться, чтобы посмотреть, не следует ли кто за ними.
— Ты все еще нервничаешь, Мэл? — спросила Бетти.
— Да нет. Это просто привычка. Кстати, не хочешь попить марсианской крем-соды в Куполе Отдыха, Бетти?
— Я люблю марсианскую крем-соду, но здесь ее готовят неважно. Они используют заменители. Почему бы Мэл, нам не поехать в отель к дяде Гарду? Он действительно хочет поговорить с тобой.
Мэл достаточно быстро позволил уговорить себя. «За мной следует полицейский в штатском, — подумал он. — Так почему бы и не встретиться с дядей Гардом?»
Отель был внушительным десятиэтажным зданием, где все служило для удобства постояльцев. Мэл шел, чувствуя себя неловко в качестве гостя Гарда Клоскера.
Но, к его удивлению, тот приложил неимоверные усилия, чтобы быть приятным в общении.