Читаем Mise en Place (СИ) полностью

А наверху в спальне, приподнявшись на локте и уперев подбородок в ладонь, лежал в постели Шерлок Холмс и прижимался к своему любовнику. Тот лежал на животе и обнимал руками подушку, а Шерлок чертил у него на спине узоры своими длинными пальцами, скользил вдоль позвоночника, кружил по позвонкам.

Вот указательный палец в районе поясницы, на позвонке L4: Кросс Киз. С трудом, но он все-таки вспомнил тех парней — Гарри и Билли. Сложно представить парочку, более неподходящую друг другу, и, тем не менее, они были практически единым целым: Шерлоку было трудно им что-либо объяснить по отдельности, только вместе. Он как-то даже попытался написать у парней на лбу, кого из них как зовут, что, разумеется, привело Лестрейда в (мягко говоря) крайнее недоумение, поскольку они были абсолютно непохожи внешне.

— Прекрати немедленно, — сказал тогда Грэг (хоть Шерлок не очень-то и слушал). — Зачем ты так с ними? Только не говори, что ты гомофоб.

— Я тебя умоляю… - ответил Шерлок. — Они же идиоты. Их ориентация к этому не имеет никакого отношения и на факт их идиотизма нисколько не влияет.

Средний палец чуть выше указательного, на позвонке L1: Шерлоку казалось, что только сейчас, по прошествии трех лет, он, наконец, понял. Гарри и Билли — парочка владельцев жалкого нелепого ресторана на грани разорения. Вся эта готовка изо дня в день, попытки вести дела, постоянные ссоры из-за пустяков, все эти «у нас молоко закончилось», «перестань храпеть» и «что сегодня хочет на завтрак мой лапусик» — такие банальные, такие скучные… Именно это ужасно бесило Шерлока в семейных ресторанах.

Именно поэтому он решил сосредоточиться на своей передаче. Если он посвятит себя телевидению, то никогда не станет таким.

Безымянный палец на Т9: а теперь шоу закрывают.

Мизинец на Т5: а теперь он у Джона дома, в постели Джона, в объятиях Джона, в ресторане Джона. В жизни Джона.

Все вернулось на круги своя.

Указательный палец на Т2: «Империя». Полностью обновленная, готовая к открытию, к новой жизни, второе дыхание для него самого, возрождение Джона.

Средний палец на С7: Джон. Они с Джоном. Шерлок и Джон. Он вспоминал, как они готовили вместе на кухне — единое целое, продолжение друг друга. Было так просто, так естественно. Он идеально вписался и в дом Джона, и в его кухню.

А Джон — в его загородный дом в Суссексе, словно бывал там раньше тысячу раз. Такой теплый Джон — хохочущий у костра, разжигающий камин в гостиной, грохочущий посудой на кухне, целующий его в детской на втором этаже.

Теперь представить этот дом без Джона было невозможно. Шерлоку было ужасно интересно, может ли Уотсон представить обновленную «Империю» без него? Когда он увидит отремонтированный зал в первый раз, Шерлок будет стоять у него за спиной, он будет рядом. Теперь их судьбы переплетутся: он станет частью новой «Империи» — отныне и навсегда. И этого не изменить.

Безымянный палец на С4: но прежнего Шерлока теперь не существует. Его убило руководство BBC, когда закрыло шоу. Кто же он теперь, если не тот Шерлок Холмс, что был звездой «Кухонного переворота»? Может, он Шерлок Холмс из ресторана «Империя»? Сможет ли он стать этим Шерлоком Холмсом?

Мизинец на С2: хочет ли он им стать?

— У меня есть тайны, — проговорил в темноте Шерлок, и Джон откликнулся:

— У меня тоже.

— Ты как открытая книга, — пренебрежительно ответил Шерлок. — Намереваешься исключить из меню кеджери (прим. пер.: жаркое из риса, рыбы и острого карри) и думаешь, я об этом не догадываюсь.

— Но как ты?.. — Джон в недоумении уставился на Холмса.

— Я же говорю: открытая книга, — пожал плечами Шерлок. — Я не возражаю.

— Но я возражаю. Не желаю, что бы ты вот так читал меня, — недовольно заявил Джон и отвернулся.

— Я имел в виду кеджери. В любом случае, если собираешься что-то выкинуть, предлагаю заменить это пиццей.

— Я люблю пиццу.

— Ты любишь Мармит (прим. пер.: соленая паста из дрожжевого экстракта, можно сравнить по вкусу с соевым соусом), - Шерлоку не удалось скрыть гримасы отвращения, и Джон тихонько рассмеялся. Холмс приложил ладонь к его спине и почувствовал, как этот смех вибрирует где-то внутри. Пальцы скользнули на бок, и Уотсон снова хохотнул.

— Щекотно, — сказал Джон и поежился. Рука Шерлока мгновенно замерла.

Джон заворочался, пытаясь устроиться поудобнее, а Шерлок тихонько примостился с краю. Когда Уотсон наконец улегся, он наклонился и прижался губами к лопатке любовника.

— Добавь в меню плов.

Джон помолчал.

— Вообще-то, это не совсем английская кухня.

— Нет. Но я думаю, нужно его включить. Для тебя ведь это важно.

Джон перевернулся на спину и принялся разглядывать Шерлока. Тот терпеливо ждал и молчал.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мы против вас
Мы против вас

«Мы против вас» продолжает начатый в книге «Медвежий угол» рассказ о небольшом городке Бьорнстад, затерявшемся в лесах северной Швеции. Здесь живут суровые, гордые и трудолюбивые люди, не привыкшие ждать милостей от судьбы. Все их надежды на лучшее связаны с местной хоккейной командой, рассчитывающей на победу в общенациональном турнире. Но трагические события накануне важнейшей игры разделяют население городка на два лагеря, а над клубом нависает угроза закрытия: его лучшие игроки, а затем и тренер, уходят в команду соперников из соседнего городка, туда же перетекают и спонсорские деньги. Жители «медвежьего угла» растеряны и подавлены…Однако жизнь дает городку шанс – в нем появляются новые лица, а с ними – возможность возродить любимую команду, которую не бросили и стремительный Амат, и неукротимый Беньи, и добродушный увалень надежный Бубу.По мере приближения решающего матча спортивное соперничество все больше перерастает в открытую войну: одни, ослепленные эмоциями, совершают непоправимые ошибки, другие охотно подливают масла в разгорающееся пламя взаимной ненависти… К чему приведет это «мы против вас»?

Фредрик Бакман

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература