Гарри следовала за ним, недовольно бурча под нос, но Джон понимал, что на самом деле она не сердится. Походка Джона была легкой, и он все представлял брюссельскую капусту в лимонном соусе, или обжаренную с чесноком, или с кусочками бекона…
— О, — выдохнула Гарри и так резко остановилась, что чуть не выпустила Джонову руку.
— Что? — спросил Джон, оборачиваясь к ней.
Гарри замерла, уставившись на одну из боковых улиц. Выглядела она так, будто внезапно очутилась в сказке или только что получила настолько сильный удар, что не могла и вдохнуть. Заинтересованный, Джон проследил за ее взглядом.
Даже Джон вынужден был признать, что это походило на картинку из открытки. Маленькая улочка, окруженная более современными застройками, была такой узкой, что в ней могли поместиться лишь автомобиль и парочка прохожих. Небольшие тюдоровские домики были украшены корзинами плюща и остролиста. Солнечные лучи выхватывали алую краску дверей, насыщенно-голубые пальто прохожих, припаркованную у обочины машину цвета морской волны…
Джон повернулся к Гарри, которая все еще смотрела в ту сторону.
— Гарри?
— Я… — Она стряхнула с себя оцепенение и со слабой улыбкой взглянула на Джона. — Прости, я просто… это так здорово, вот и все.
— Да, — признал Джон, чувствуя, как улыбка возвращается на его лицо. — Только вот я думаю о брюссельской капусте, но ты… уж точно не о ней.
— Да, — сказала Гарри, кинув очередной взгляд на улочку. — Едва ли.
— Знаешь, вполне имеешь на это право, — произнес Джон, засунув руки в карманы пальто. — Ну, не думать о брюссельской капусте.
Взгляд Гарри быстро переметнулся на него.
— Но… «Империя». Мы только что получили кредит, и ты…
— Я вовсе не собираюсь возвращаться в Афганистан.
Гарри поджала губы.
— Я думала, ты можешь переехать в Лондон.
Он качнул головой.
— Все… я думаю, что все кончено.
Джон не желал встречаться с Гарри глазами, но когда это все же произошло, он удивился, увидев совсем не то, чего ожидал. Более того, сестра выглядела нервной, почти… испуганной.
— Ты можешь идти, если хочешь, — быстро добавил Джон. — Бог знает, что там натворит Арти без твоего надзора.
— Как будто я могу контролировать Арти.
— Твое присутствие удерживает его от гулянок на кухне в два часа ночи.
Гарри усмехнулась.
— Но если решишь уйти, позволь мне уволить тебя перед Арти. Вдруг он начнет меня бояться.
— О, Джон, — улыбнулась Гарри, обхватив плечи Джона. — На самом деле тебя никто не боится.
— Некоторые боятся, — упрямо заявил он.
— Неа, милашка, — хмыкнула Гарри и чмокнула его в щеку. Джон взглянул на нее с удивлением.
— С чего это вдруг?
— Спасибо, — просто ответила она. Руки соскользнули с плеч Джона, и они возобновили движение. — Я… я подумаю об этом.
— Хорошо, — сказал Джон.
Они дошли до парковки, заплатили и уже успели застрять в пробке, когда Гарри снова подала голос.
— Итак… завтра?
Джону не требовалось уточнять, о чем она спрашивает.
— Как только деньги придут на твой счет, — кивнул он, и они обменялись улыбками.
— Что ж, — деловито сказала Гарри, открывая тетрадь и приготовив ручку, — поведай мне о брюссельской капусте.
***
Так как ноутбука у Джона не было, он использовал старый телефон Гарри, и эта привычка очень скоро ему приелась.
У него была тетрадь, полная списков ингредиентов и всяких идей насчет рецептов и меню. Специальное меню для свадеб, сумасшедших вечеринок, ночных мероприятий, свободной дегустации — все эти невероятные идеи они напридумывали с Гарри по дороге в Брикли и во время оживленного ланча у Гарри в квартире. Разумеется, большинству блюд заранее грозил бы провал, так как нигде, кроме вечеринок в честь «Оскара», их бы подать не удалось. Зато они здорово повеселились, придумывая блюда, которые могли бы пригодиться им в различных обстоятельствах.
У него был дом с толстым слоем пыли, требующий немедленного внимания.
У него был холодильник, плачущий по хорошей чистке.
У него был телевизор, который он сто лет не смотрел, и куча писем и записок от людей, которые поздравляли его с возвращением «Империи».
Не говоря уже о счетах.
Джон не сделал ничего из того, что следовало бы. Вместо этого он зашел в дом (было где-то девять вечера), поднялся по лестнице и направился прямиком к телефону.
— Ты просто свалил, — заявила Гарри, как только взяла трубку.
— Деньги пришли? — игнорируя ее обвинение, спросил Джон.
Возникла пауза; Джон мог представить, как сестра придерживает телефон подбородком, с нетерпением вводя адрес сайта на своем ноутбуке и ожидая, пока страница загрузится, а потом услышал, как у нее перехватило дыхание.
— Да, — выдохнула она, словно не могла поверить в количество нулей на счете. — О Боже.
Джон улыбнулся. Это была совершенно глупая улыбка, но он не мог убрать ее с лица.
— Тогда завтра утром.
— Ага, — с восторгом сказала Гарри, и связь прервалась.
Джон плюхнулся на диван в гостиной, все еще улыбаясь. Вокруг пахло знакомо, уютно и по-домашнему и напоминало о Шерлоке, что странно, ведь Джон не смог бы описать его этими тремя словами даже под дулом пистолета.
«Завтра утром», — с наслаждением подумал Джон, закрыл глаза и провалился в сон.
***