Читаем Mise en Place (СИ) полностью

И в это превратилась его жизнь? Как Лестрейд и предсказывал. Скука.

Шерлок открыл дверь в квартиру и увидел, что на кухне включен свет. Шторы были задёрнуты, поэтому он не заметил этого с улицы, но сейчас, стоя в дверях своей квартиры, он увидел на кухне, за поворотом коридора, свет. Внезапно он не смог двинуться и неподвижно замер в ожидании чего-то.

— Привет? — донёсся голос Джона.

Шерлок не смог выдавить ни звука в ответ. Шерлок не был уверен, сможет ли он пошевелиться, но у него получилось, и он сделал несколько шагов, чтобы заглянуть на кухню и увидеть удивительное и невероятное зрелище, которое представлял собой Джон Уотсон, стоящий у кухонного стола и творящий что-то невыразимое с пучком зелёных листьев.

Шерлок посмотрел на него, сосчитал до десяти и продолжил смотреть.

Волосы Джона стали короче — подстригся этим утром, порезался при бритье, рубашка неумело поглажена слишком холодным утюгом в гостинице — и на нём был один из фартуков Шерлока. Готовит — на плите кипит куриный суп, а что в другой кастрюле — ах, ризотто, сливочное масло и чеснок — самое простое, блюдо почти готово, вот почему он занимается травами сейчас. Джон продолжал стоять к Шерлоку спиной, нож плавно ходил по разделочной доске. Но это был Джон, это безошибочно был Джон, в его кухне, готовящий из его продуктов, и Шерлок вцепился в пакет с покупками так сильно, что тот мог бы вплавился ему в кожу.

— Садись, — сказал Джон Уотсон, — ужин будет готов через несколько минут. Я решил приготовить ризотто, надеюсь, ты не против.

«Я не против, — хотел сказать Шерлок. Он сел за стол, отчасти потому, что так сказал Джон, отчасти потому, что он был не уверен, сможет ли удержаться на ногах ещё хоть на секунду. — Я собирался приготовить пасту, но это лучше. Надеюсь, ты положил не очень много чеснока. Чеснок хорош, только если ты будешь есть вместе со мной».

— У тебя почти закончился пармезан, а я не проверил это, когда начал готовить, так что ризотто может оказаться недостаточно сочным.

«У меня есть ещё, — хотел сказать Шерлок. — Я купил по дороге. Сыр не самого лучшего качества, но все магазины уже закрылись. Я бы вломился в какой-нибудь, если бы знал, что тебе нужен пармезан».

— Грег дал мне ключ, на случай, если тебе интересно. Я повидал Молли, когда заехал к нему на квартиру. Боже, они вместе абсолютно отвратительны. Все эти воркования и улыбки, и это так сладко и мило, что просто тошнит. Ты живёшь на Бейкер-стрит. Ты никогда не говорил.

«Именно так я смог запомнить твой адрес, — хотел сказать Шерлок. — Одна из тех нелепых случайностей — параллельные Бейкер-стрит. Как и то совпадение, когда ты позвонил Майку в поисках помощи для своего ресторана, а мне нужен был ресторан, чтобы заполнить дыру в эфире, и повернись мир немного по-другому, переключись ты на другой канал той ночью, или начни я съёмки на неделю раньше, мы могли бы никогда не встретиться. Я бы не вынес, если бы мы никогда не встретились, и я бы никогда не знал почему».

— Я, эээ, вломился в твой винный шкаф, — признался Джон немного робко, и Шерлок заметил на столе открытую бутылку, полупустой стакан (один раз уже опустошённый, как заметил Шерлок). — Впечатляющий винтаж.

«Майкрофт дал мне его, — хотел сказать Шерлок. — Не подумал бы, что тебе нужен алкоголь для храбрости. Мне нужен. Наполни мне бокал».

Джон положил нож, подошёл к плите и перемешал ризотто. Он выключил огонь под куриным супом и добавил пару кусочков масла в ризотто перед последним помешиванием. Снял его с плиты и поставил вместо него сотейник. Как только тот разогрелся, он добавил растительное масло, и оно зашипело.

— Ты спал с Ирен Адлер?

— Нет, — от шока у Шерлока прорезался голос.

Щепотка соли, быстро поджарить чеснок, делая воздух богатым, пряным. На секунду Джон сконцентрировался на готовке; к тому моменту, как они возобновили разговор, чеснок приобрёл коричневый оттенок.

— Хотел?

Шерлок не смог бы солгать, даже если бы от этого зависела его жизнь.

— Я хотел хотеть. Если бы я был в ней заинтересован, она не была бы заинтересована во мне.

Чеснок зашипел; Джон встряхнул сотейник, энергично, торопливо, резким движением плеч. Шерлок не смел отвести от него глаз, не хотел даже моргать. Он наблюдал, как Джон готовит чеснок до коричневой хрустящести.

— Я купил пармезан.

— Мне нужна тёрка для сыра.

— Третий ящик снизу.

— Имеет смысл, я полагаю, — сказал Джон, и Шерлок знал, что он говорит не о местоположении для тёрки. — Очень в твоём стиле.

— Я хотел тебя, — сказал Шерлок, — с самого начала. Я хотел тебя всего.

Чеснок был готов. Джон выключил конфорку, наполнил тарелки ризотто и украсил сверху хрустящим чесноком.

— Я не был уверен, было ли…

— Было ли что? — Джон ладонью смахнул травы с разделочной доски в тарелки. Он сполоснул руки, вытер их полотенцем. Шерлок не мог отвести взгляда.

— Было ли желание взаимным. Всё ли ещё оно взаимно.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мы против вас
Мы против вас

«Мы против вас» продолжает начатый в книге «Медвежий угол» рассказ о небольшом городке Бьорнстад, затерявшемся в лесах северной Швеции. Здесь живут суровые, гордые и трудолюбивые люди, не привыкшие ждать милостей от судьбы. Все их надежды на лучшее связаны с местной хоккейной командой, рассчитывающей на победу в общенациональном турнире. Но трагические события накануне важнейшей игры разделяют население городка на два лагеря, а над клубом нависает угроза закрытия: его лучшие игроки, а затем и тренер, уходят в команду соперников из соседнего городка, туда же перетекают и спонсорские деньги. Жители «медвежьего угла» растеряны и подавлены…Однако жизнь дает городку шанс – в нем появляются новые лица, а с ними – возможность возродить любимую команду, которую не бросили и стремительный Амат, и неукротимый Беньи, и добродушный увалень надежный Бубу.По мере приближения решающего матча спортивное соперничество все больше перерастает в открытую войну: одни, ослепленные эмоциями, совершают непоправимые ошибки, другие охотно подливают масла в разгорающееся пламя взаимной ненависти… К чему приведет это «мы против вас»?

Фредрик Бакман

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература