Читаем Mise en Place (СИ) полностью

Визит в банк, изворотливый и вкрадчивый Джим, который осмелился произнести астрономическую сумму таким будничным и довольным голосом, - боже, Джон и подумать не мог, что будет так много! - и все нужно оплатить в течение семи недель.

Джон задался вопросом, куда Гарри потратила всю сумму. Она не нанимала поваров, не делала ремонт и ничего не упоминала о нововведениях. Учитывая, что она уже давно смирилась с поражением, улучшение ресторана должно было волновать ее в самую последнюю очередь.

Нет. «Империя» прорывалась через ад и похуже. Она начала существование в неподходящее время кризисов, продовольственных карточек и смерти своего основателя. И она не могла закрыться из-за каких-то там нескольких месяцев.

Семь недель. Джон имел семь недель, чтобы поднять «Империю» с колен, найти шестьсот тысяч фунтов и сохранить семейное наследие.

Он подумал, что выигрыш в лотерее был бы неплохим выходом из сложившейся ситуации.

- Смотрите далее - и не переключайтесь!

Непокорный Джон переключил канал, и голубой свет сменился зеленым, красный, желтый, пока он проходил через сериалы и ВВС-драмы, повторы Доктора Кто и рекламы новых освежителей воздуха. Он остановил свой выбор на каком-то кулинарном шоу и откинул пульт в сторону, как вдруг в кармане джинсов завибрировал телефон, сообщая о новой СМС.

Гарри.

Еду домой. Проголодался?

А на экране высокий темноволосый мужчина разговаривал с сопливым подростком в кухонном колпаке и форме. Нет, он не кричал и не размахивал руками, но в его голосе слышалась твердость и непоколебимость, будто бы он заранее знал, на что следует надавить в первую очередь.

Потратив несколько минут на отрицательный ответ Гарри, он уже начал задумываться о том, чтобы вообще вырубить телек и отправиться спать.

Пульта не было.

- Проклятье, - выругался он и начал рыться в многочисленных подушках, чтобы найти чертов пульт.

А на экране мужчина уже не отчитывал повара-неудачника, а прогуливался по деревенскому рынку с ребенком, показывая ему различные овощи и добродушно споря с продавцами о снижении цен на тот или иной продукт. Джон не был уверен, почему (его никогда не привлекали кулинарные шоу, особенно в такой тяжелый момент), но когда он нашел-таки пульт и собирался нажать красную кнопочку, сцена на экране привлекла его внимание.

Мужчина вместе с юным поваром зашли в ресторан, неся свои покупки. Зал был пустым, но все в нем, включая окраску и дизайн, кричало об обновлении.

Затем паренек с мужчиной оказались уже на кухне и готовили вместе. Точнее, мужчина объяснял своему помощнику, как это делается, а тот наблюдал за ним так пристально и верно, словно всей душой желал подражать ему.

Джон не стал выключать телевизор, а снова включил звук.

Мужской голос, спокойный и собранный, смешивался с закадровыми комментариями, обволакивая Джона словно печенье со сливочным маслом.

- …никогда не будет дельным шеф-поваром. Ему не хватает воображения, так что Билли понадобится весь его запал, чтобы спасти ресторан от провала. Если он сможет контролировать себя и, не дрогнув ни перед чем, справится с любой ситуацией.

- Не так уж и трудно, - нахально заметил Билли, вытащив поблескивающее блюдо и чуть его не уронив. - Ой, посмотри!

Билли улыбнулся в камеру и повернулся, чтобы поставить поднос на кухонный стол позади него. Вместо этого он случайно задел локтем кастрюлю, которая с грохотом упала ему на ногу. Мгновение - и поднос рухнул следом. Билли, пнув посуду и охнув от боли, выбежал прочь из кухни, а высокий мужчина прислонился к столу, качая головой то ли с гневом, то ли с весельем.

Закадровый голос продолжил:

- М-да, это может оказаться гораздо сложнее, чем предполагал Билли.

Джон усмехнулся и с довольным видом откинулся на диван.

Сцена изменилась - адресный план небольшого городка с вымощенными булыжником тротуарами; солнце, исчезающее в болоте; местная гостиница и, наконец, битком набитый ресторан.

Снова раздался голос мужчины:

- Две недели назад Гэри и Билли могли только мечтать о таком количестве посетителей, заглянувших в их ресторанчик «Кросс Кис». В последний раз они обслуживали так много столиков за одну ночь много-много лет назад. На этом шоу они усвоили для себя простую истину: осчастливь посетителей хорошей едой - и они будут возвращаться к тебе снова и снова.

Джон выпрямился.

Пустой зал, а потом полный. Шеф-повар, рассказывающий, как правильно готовить. И мужчина, который, казалось, знал точно, как вытащить ресторан из самого дна.

Джон, не шевелясь, посмотрел на кипу бумаг и снова на экран, надпись на котором гласила:

“Кошмары на кухне” Шерлока Холмса.

- Шерлок Холмс, - зачарованно повторил Джон и тут же бросился за листком бумаги, чтобы записать такую ценную информацию. Когда он снова поднял взгляд на экран и увидел второе имя, его лицо осветила улыбка.

- Чтоб меня, - воскликнул он и потянулся к телефону, набирая номер. Человек на другом конце линии поднял трубку уже спустя два гудка:

- Стемфорд.

- Майк Стемфорд, - добавил Джон. - Это Джон Уотсон, из Бартса, мы…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мы против вас
Мы против вас

«Мы против вас» продолжает начатый в книге «Медвежий угол» рассказ о небольшом городке Бьорнстад, затерявшемся в лесах северной Швеции. Здесь живут суровые, гордые и трудолюбивые люди, не привыкшие ждать милостей от судьбы. Все их надежды на лучшее связаны с местной хоккейной командой, рассчитывающей на победу в общенациональном турнире. Но трагические события накануне важнейшей игры разделяют население городка на два лагеря, а над клубом нависает угроза закрытия: его лучшие игроки, а затем и тренер, уходят в команду соперников из соседнего городка, туда же перетекают и спонсорские деньги. Жители «медвежьего угла» растеряны и подавлены…Однако жизнь дает городку шанс – в нем появляются новые лица, а с ними – возможность возродить любимую команду, которую не бросили и стремительный Амат, и неукротимый Беньи, и добродушный увалень надежный Бубу.По мере приближения решающего матча спортивное соперничество все больше перерастает в открытую войну: одни, ослепленные эмоциями, совершают непоправимые ошибки, другие охотно подливают масла в разгорающееся пламя взаимной ненависти… К чему приведет это «мы против вас»?

Фредрик Бакман

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература