581] Свідків скликає Вулкан... А було там на що подивитись!
582] Кажуть, Венера ледь-ледь втримати сльози могла.
583] Ні то лиця затулить, ні частин соромітних прикрити:
584] Й пальцями їм ворухнуть сіті тонкі не дали.
585] Хтось із присутніх на жарт: "Раз тобі, наймогутніший Марсе,
586] Пута ті надто важкі - радо тебе підміню!"
587] Лиш на твоє, Моревладче, прохання Вулкан змилостививсь -
588] Марс до фракійців чкурнув, та - подалася на Паф.
589] Цим одного ти, Вулкане, домігся: раніше кохались
590] Нишком, а в наші часи? Сорому - мов не було!
591] Втім, ти за голову, кажуть, не раз після того хапався:
592] Що наробило, мовляв, кляте моє ремесло!
593] Й ви не чиніте того! Спіймавшись, Венера не зичить
594] Іншим такої ж біди - голими в сіті лежать.
595] Отже, не став на суперника пастки і не перехоплюй
596] Писаних нишком листів, тих, що вістують любов.
597] Хай перехоплюють чоловіки, якщо зайде потреба, -
598] Ті, хто робитиме це правом вогню і води.
599] Тут, уже вкотре кажу, про дозволені втіхи йде мова -
600] Не для поважних жінок вірші грайливі сную!
601] Хто про Церерин обряд перед людом розводитись стане?
602] Хто розголосить пісні самофракійськйх жерців?
603] То не найвища з чеснот - язика за зубами тримати,
604] Хиба найбільша зате - про таємницю плескать.
605] Тож по заслузі Тантал-балакун умліває від спраги,
606] Хоч у воді, й не сягне з гілки рясної плодів!
607] Надто Венера велить її таїнства всім шанувати -
608] Хто язикатий, тому краще до неї не йти!
609] Хоч не у скрині лежить обрядове начиння Венери,
610] Хоч ошалілі жерці лунко в кімвали не б'ють,
611] Все, їй належне, однак, - серед нас, у постійному вжитку,
612] Все - поміж нас, але так, щоб на очах не було.
613] Навіть Венера, скидаючи одяг, відводить лівицю
614] Й, ледь повернувши її, сором приховує свій.
615] Тільки тварина будь-де, просто неба, годить своїй хіті -
616] Дівчина, бачачи це, в землю потуплює зір.
617] Нашим же втіхам годяться і спальня, й зачинені двері,
618] І покривало: не все ж має оголеним буть.
619] Хай вже не темряви - тіні жадаємо, врешті, - півтіні:
620] Все ж не така виднота, як ото в сонячний день.
621] Навіть тоді, коли люд - чи дощі, чи спекота - під крівлю
622] Ще не ховавсь, коли дуб їжу давав й окриття, -
623] Десь у печерах, дібровах єдналися, не просто неба, -
624] Про соромливість, ще й як, дбав, кажу, первісний люд!
625] Нині ж забави нічні - це для нас наче славні діяння,
626] Дорого платимо ми, щоб на хвалу заслужить.
627] Оком дівчаток пасеш. А для чого? Аби похвалитись
628] Першому-ліпшому: "Глянь: цю я також обіймав!"
629] Тільки б на кожному кроці ти міг показувать пальцем,
630] Тільки б неславу пустить, тільки підняти б на глум.
631] Все це дрібниці! Набреше, бува, з чого сам би сміявся:
632] Всеньке жіноцтво, мовляв, сам перепробував я!
633] Всіх не торкнеться, це так, та зачепить ім'я - і неслава
634] Навіть на цноті самій темне тавро покладе.
635] Йди й запирай тепер, стороже клятий, ворота дубові,
636] Двері міцні зачиняй хоч і на сотню замків -
637] Що з тих старань, як чутки розпускає брехливий коханець -
638] Хоче, щоб вірили в те, в чому насправді програв.
639] Ми ж хіба зронимо скромне слівце про свій успіх любовний,
640] А щодо втіх, то на них - мовчанки вірна печать.
641] Перша засада - не бачити в подрузі вади якоїсь:
642] Тут не один привітав короткозорість свою.
643] Чи дорікав крилоногий герой Андромеді за те, що
644] Личко її чарівне надто вже смагле було?
645] Ще Андромаху візьми: зависокою всім видавалась -
646] Гектор її лиш один просто стрункою вважав.
647] Щось тобі прикре? Стерпи: стане милим. Докучливе? Згладить
648] Час: лиш спочатку любов, пильна, завважує все.
649] Поки із стовбуром ще не з'єдналась прищеплена гілка,
650] Навіть легкий вітерець може її відламать.
651] Та незабаром вона й буревію опертися зможе,
652] Й дереву свіжу снагу, з ним поєднавшися, дасть.
653] Так день при дневі меншає вад у любки твоєї:
654] Що неприємним було - згодом не є вже таким.
655] Запах бичачої шкіри, скажімо, гидкий на початку,
656] Всоте понюхай її - запаху наче й нема.
657] Вадам ще й назвами можна зарадити: в дівчини шкіра -
658] Мов іллірійська смола - буде "смаглявка" тобі;
659] Зиза - Венера; котра світлоока - буде Мінерва;
660] Висохлу, ледве живу - зграбною тут же назви;
661] Звинною - надто низьку; повненькою - добру товстуху:
662] Що кожній ваді близьке, тим і приховуй її.
663] Не дізнавайся про вік, не питай, при якому родилась
664] Консулі: хай цьому лік цензор суворий веде.
665] Надто - коли відцвіла, коли весни її - вже позаду
666] Й по волоскові щодня сивінь вискубує вже.
667] Є в цьому віці, навіть у старшому, чар свій, юначе:
668] Ця нива жниво дає, цю - засівати пора.
669] Поки снага молода - підставляйте труднощам плечі:
670] Кроком нечутним ось-ось старість надсуне хмурна.
671] Тож або море - веслом, або ниву крайте залізом,