Читаем Мой любимый шотландец полностью

Озадаченная Мари усадила девочку на колени, и карандаш снова заскользил по бумаге, с легкостью очерчивая круглые, перемазанные сажей щечки, пухлые губы… Самое мудреное всегда – глаза, а в данном случае они отражали очень сложную маленькую душу… Когда Хэтти подняла взгляд, она с удивлением обнаружила несколько пожилых женщин, стоявших вокруг нее, вытянув шеи.

– Прямо как фотокарточка! – потрясенно воскликнула Мари.

Хэтти встряхнула уставшую руку.

– Это всего лишь набросок.

Похоже, Энни впечатлило сходство. Она крепко вцепилась в листок.

– Ну, теперь неси его домой и покажи маме!

Уютная атмосфера рассеялась: в поселок стали возвращаться окончившие смену шахтеры – группы мужчин и целые толпы детей. Судя по любопытным взглядам, Хэтти вызвала у них большой интерес, как и они у нее. Осознав, что именно видит, девушка схватилась за сердце.

– Сколько детей, – прошептала она. – Неужели они работают на шахте?

Мари проследила за ее взглядом и увидела двух мальчиков, спешивших мимо.

– Да, мэм.

Они ведь ненамного старше Энни! Следующее потрясение не заставило себя ждать – по дороге шагали женщины, одетые очень странно. Внизу штаны, сверху – набедренные повязки, едва прикрывающие бедра. Они шли, взявшись за руки и непринужденно болтая, а сами были практически голыми! Возмутительно! Любопытно! Внезапно в поле зрения Хэтти возник ее муж. Лохматые волосы скрывала шляпа, зато знакомую походку узнала сразу. От нехорошего предчувствия у нее внутри все сжалось. Пожилые женщины, которые рассматривали набросок, обменялись взглядами, подхватили детей и разошлись.

– Гм, – сказала Мари.

– Возвращайтесь в гостиницу, – предложила Хэтти. – Похоже, сопровождение мне больше не требуется.

К тому времени, как Люциан подошел к скамейке, служанка исчезла. Он по обыкновению сердито посмотрел на жену сверху вниз.

– Миссис Блэкстоун.

– Сэр.

– Не желаете пройтись со мной до гостиницы?

Зачем он вообще потрудился облечь свой приказ в форму вопроса?

Хэтти собрала карандаши. Утром она проснулась со странным ощущением, что его присутствие в постели подарило ей тепло и чувство защищенности в этой чужой, непривычной обстановке. Похоже, она жестоко ошиблась: муж выглядел недовольным и встрече явно не обрадовался. Он заметил, что она едва за ним поспевает, и сбавил шаг, но завести разговор даже не пытался.

– Я видела женщин, которые возвращаются из шахты в штанах, – попыталась Хэтти нарушить неловкую паузу. – Здесь так принято?

– Ну да, угольщицы, – сказал он, не сводя глаза с гостиницы. – Их тут много. На месторождении в Уигане почти всем заправляют женщины.

– Я должна рассказать Люси, – прошептала Хэтти. – Она возглавляет отделение организации суфражисток в Оксфорде, – пояснила девушка. – Даже не знаю, известно ли ей…

– Уверяю вас, угольщицами движут иные соображения.

– Вы о чем?

Наконец он остановился и посмотрел на нее мрачно.

– Они носят штаны не для того, чтобы леди скрипели зубами в притворном ужасе или меняли законы, а потому, что только так и могут работать, – заявил Люциан. – Они вам не уродцы, на которых можно пялиться, как на экзотику!

Хэтти ахнула.

– По-вашему, я так думаю?

– А эти дети, – продолжил он, – вам не игрушки.

Люциан зашагал прочь, решив, что тема закрыта.

– Ну конечно! – воскликнула девушка, едва за ним поспевая. – Вы же считаете меня высокомерной соплячкой!

– Вы сами выставили себя таковой, явившись сюда с этой штуковиной. – Он презрительно кивнул на голубой зонтик, которым она прикрывалась от солнца.

Хэтти обиделась до глубины души, хотя к его жестокости вроде бы успела привыкнуть.

– Моей коже все равно, где сияет солнце! – ответила она, дрожа от негодования. – Или вы хотите, чтобы я обгорела до ожогов, доказывая, что я хорошая?

Лицо мужа вытянулось, словно он уловил в ее голосе готовые пролиться слезы.

– Нет, – проворчал он, – нет, я…

– А мне думается, что хотите. У вас нет ни малейшего желания наладить наши отношения!

Хэтти рванула вперед, и дорога расплывалась у нее перед глазами. Ну и не надо, думала она, ну и неважно! Тем не менее она переживала, что делало ее несчастной вдвойне. Дежурившая за конторкой Мари приветствовала Хэтти с заметной опаской, и она попыталась ободрить девушку широкой улыбкой. Когда она влетела в ненавистный номер, в ушах все еще стучала кровь. Отшвырнув зонтик, Хэтти стянула перчатки и сорвала шляпку. Блэкстоун мог бы проявить порядочность и отправиться куда-нибудь подальше – к примеру, на свой пустой трон в царстве мертвых!

Дверь распахнулась, и Хэтти замерла под его горящим взором. Люциан подошел близко-близко, едва не коснувшись коленями юбок. Хэтти взмахнула руками, но он вцепился в ткань на бедрах, притянул ее к себе, и мысли девушки разлетелись в разные стороны. Он смотрел так пристально, словно хотел заглянуть прямо в душу.

– В тебе есть многое из того, что я презираю, – хрипло выдохнул он, – и все, чего я желаю. Это буквально сводит меня с ума!

Сердце Люциана бешено билось в унисон с ее, и Хэтти охватило уже иное возбуждение.

– В том нет моей вины, – прошептала она и уцепилась за лацканы его сюртука.

Перейти на страницу:

Все книги серии Лига выдающихся женщин

Мой любимый негодяй
Мой любимый негодяй

Харизматичные героини Эви Данмор возвращаются!Роман года по версии Publishers Weekly.Эви Данмор создала свой дебютный роман «Мой любимый герцог», вдохновленная волшебными пейзажами Оксфорда и страстью к романтике, интересом к судьбам женщинам с передовыми взглядами и викторианской эпохе. В обычной жизни она консультант в сфере дипломатии, имеет степень магистра, которую получила в Оксфорде. Эви Данмор является членом Британской ассоциации романтических прозаиков (RNA). Писательница живет в Берлине и свое увлечение Англией XIX века отражает в своих произведениях.Есть вещи, которые женщине свойственно делать лишь потому, что она женщина. Например, падать в обморок по любому ничтожному поводу. И есть вещи, которые делать женщине несвойственно лишь потому, что она женщина. Вероятно, женщина не может просто так взять и купить пятьдесят процентов акций издательского дома. Или может?Люси Тедбери – лидер суфражистского движения. Она давно поставила крест на личной жизни, а в лучшие подруги выбрала кошку Боудикку. Чтобы пролить свет на бесправное положение женщин, Люси с соратницами решаются взять под контроль работу крупнейшего лондонского издательства. Но идеальный план рушится, когда на их пути встает известный плут и ловелас, красавец лорд Баллентайн. Он готов отойти в сторону, если Люси проведет ночь (как не стыдно?) в его постели. Люси принимает предложение лорда, и в разгорающемся пламени страсти Тристан очень скоро понимает, что рискует попасть в свою же любовную ловушку.«Современный любовный роман в викторианском платье без корсета». – Эми Э. Райхерт«Эви Данмор – литературная сила, с которой нужно считаться». – Рэйчел Ван Дайкен

Эви Данмор

Исторические любовные романы
Мой любимый шотландец
Мой любимый шотландец

Идеально для фанатов «Бриджертонов» и «Книжных хроник Анимант Крамб». Роман года по версии Publishers Weekly. Суфражистка Хэтти Гринфилд – дочь банковского магната и наследница огромного состояния. Она мечтает выйти замуж за молодого и прогрессивного лорда и стать великой художницей. Увы, судьба (родители) решают иначе и Хэтти оказывается у алтаря с прагматичным финансистом Люцианом Блэкстоуном. Он – темная лошадка с неприглядным прошлым, но неожиданная поездка меняет все. Хэтти ближе узнает Люциана и понимает, что за шотландской чопорностью скрывается совсем другой лорд Блэкстоун. Может однажды она даже назовет его любимым?«Эви Данмор написала историю, которая нужна нам прямо сейчас». – Лисса Кей Адамс «Вот как надо писать исторические романы!» – Publishers Weekly «Захватывающий любовный роман, ставки в котором высоки, а концовка – самая прелестная из всех, что встречались мне за последние годы». – Анна Кэмпбелл

Эви Данмор

Исторические любовные романы

Похожие книги

Просто любовь
Просто любовь

Когда Энн Джуэлл, учительница школы мисс Мартин для девочек, однажды летом в Уэльсе встретила Сиднема Батлера, управляющего герцога Бьюкасла, – это была встреча двух одиноких израненных душ. Энн – мать-одиночка, вынужденная жить в строгом обществе времен Регентства, и Сиднем – страшно искалеченный пытками, когда он шпионил для британцев против сил Бонапарта. Между ними зарождается дружба, а затем и что-то большее, но оба они не считают себя привлекательными друг для друга, поэтому в конце лета их пути расходятся. Только непредвиденный поворот судьбы снова примиряет их и ставит на путь взаимного исцеления и любви.

Аннетт Бродерик , Аннетт Бродрик , Ванда Львовна Василевская , Мэри Бэлоу , Таммара Веббер , Таммара Уэббер

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Проза о войне / Романы