Читаем Мои современницы полностью

Новый парламентский закон был обнародован в марте, а потому прежде других образовалась большая партия Мартобристов, горячо приветствовавших новый парламент. Но не успели Мартобристы устроить несколько предвыборных заседаний, как от них откололись Часовисты и Минутисты. Первые придавали большое значение тому, что новый закон был обнародован в два часа пополудни; вторые же горячо с ними спорили, уверяя, что это событие произошло в два часа три минуты. Порывалась организоваться еще партия Секундистов, людей точных, доказывавших, что в момент появления закона минутная стрелка слегка подалась вперед… Но так как в нашей стране ни у кого никогда верных часов не бывает, то после нескольких ужинов и горячих застольных речей, Секундисты умерли своей естественной смертью.

Все эти партии заняли центр парламента. На них, главным образом, возлагала страна свои надежды: «уж если они так горячо приветствуют новый закон, то верно сумеют им воспользоваться и ввести порядок в государстве» – мечтали измученные обыватели.

По обоим сторонам центра разместились две крайние партии, которые хоть и попали в парламент согласно новому избирательному закону, но его самого не признавали. Одна из этих партий, известная под именем партии Парадного Крыльца, говорила, будто бы великий повелитель страны не имел права издавать нового закона, не спросив предварительно согласия у ветеранов золотой роты, несших во дворце караул в день коронования. Партия эта, хотя и осмеливалась осуждать действие повелителя, но в то же время усердно уверяла, что во всей стране они единственные его верноподданные.

Другая крайняя партия, Карфагенцев, также отрицала парламент, но уже по другим соображениям. Карфагенцы говорили, что страна наша уже много веков идет по неверному пути, а потому никакие мелкие реформы пропащего дела не исправят. По мнению Карфагенцев, следовало всю страну предать огню и мечу, как сделали римляне, разорившие ненавистный им Карфаген дотла. Затем, когда в стране ни у кого не останется ни кола, ни двора, надлежало вновь поделить всю землю между гражданами, без различие сословий, с таким расчетом, чтобы на каждого человека досталось три аршина земли… Тогда лишь, уверяли Карфагенцы, в стране наступит мир и тишина…[302]

Собравшись в парламент, все партии немедленно вступили в жестокий бой. Они решили, что собственно законодательство – дело скучное и второстепенное. Главная же, прямая цель каждой партии была доказать стране, что в ней одной истина и спасение. Доказывали разными способами: площадной бранью, бросанием друг в друга портсигаров; когда же эти доказательства истощались, депутаты вступали в рукопашную. Председателя этого высокого собрания приходилось менять каждые полгода, ибо у него делался паралич руки от злоупотребления колокольчиком. Наиболее из них опытные зорко следили за депутатами и, заметив, что все партии охрипли и посматривают на часы, мечтая о буфете, внезапно предлагали им обсудить какой-нибудь закон. Тогда все партии, дружно, не рассматривая, его вотировали, боясь, как бы не остыла кулебяка.

Да, господа, много партий в нашем юном парламенте, одна, лишь, отсутствует – партия Здравого Смысла. При каждых новых выборах страна с замиранием сердца ждет ее появления, а Здравого Смысла всё нет, да нет… В то время, как нынешние партии мчатся в парламент на курьерских поездах, партия Здравого Смысла идет пешком. Бредет она, сердечная, по дремучим лесам, по крутым берегам, по диким болотам. В лаптях, с котомкой за плечами, опираясь на посох, медленно идет она, питаясь Христовым подаянием, утоляя жажду у студеных родников, отдыхая в чистом поле, под звездным небом… И когда-то, когда добредет она до парламента, робко озираясь, войдет, сядет на скамьи вчерашних, нелепых горланов и, осенив себя крестным знамением, тихо, без ссор, примется за святое дело законодательства…

Но жизнь ее не ждет, господа! Жизнь требует немедленного разрешения. И вот моя несчастная клиентка начинает задумываться над своим положением. Она ясно видит всю ничтожность своего любовника. Как трусливый кролик, он может, лишь, плодиться, защитить же свое потомство не в силах… Слабый, нерешительный, он не умеет быть верен ни жене, ни любовнице. С ужасом замечает моя клиентка, что отец ее детей стареет, хворает, и что смерть его близка. С чем же останется она, чем прокормит, как поднимешь своих детей?…

Наивная, романическая мысль приходит ей на ум.

«Пойду к ней, к моей сопернице, – думает бедная женщина, – объясню ей наше горькое положение, скажу: мы все втроем, стоим перед вами на коленях и ждем вашей помощи… Неужели же такая униженная просьба не тронет ее сердца? Есть же у нее крест на груди, а, следовательно, помимо наших неудачных, постоянно исправляемых, законов, она признала над собою единственно верный, единственно неизменный, великий Христов закон милосердия…»

Париж, 1913 г.

<p>Приложение. Из итальянских архивов</p><p>Письмо к Габриэле д’Аннунцио</p>
Перейти на страницу:

Все книги серии Италия — Россия

Палаццо Волкофф. Мемуары художника
Палаццо Волкофф. Мемуары художника

Художник Александр Николаевич Волков-Муромцев (Санкт-Петербург, 1844 — Венеция, 1928), получивший образование агронома и профессорскую кафедру в Одессе, оставил карьеру ученого на родине и уехал в Италию, где прославился как великолепный акварелист, автор, в первую очередь, венецианских пейзажей. На волне европейского успеха он приобрел в Венеции на Большом канале дворец, получивший его имя — Палаццо Волкофф, в котором он прожил полвека. Его аристократическое происхождение и таланты позволили ему войти в космополитичный венецианский бомонд, он был близок к Вагнеру и Листу; как гид принимал членов Дома Романовых. Многие годы его связывали тайные романтические отношения с актрисой Элеонорой Дузе.Его мемуары увидели свет уже после кончины, в переводе на английский язык, при этом оригинальная рукопись была утрачена и читателю теперь предложен обратный перевод.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Александр Николаевич Волков-Муромцев , Михаил Григорьевич Талалай

Биографии и Мемуары
Меж двух мундиров. Италоязычные подданные Австро-Венгерской империи на Первой мировой войне и в русском плену
Меж двух мундиров. Италоязычные подданные Австро-Венгерской империи на Первой мировой войне и в русском плену

Монография Андреа Ди Микеле (Свободный университет Больцано) проливает свет на малоизвестный даже в итальянской литературе эпизод — судьбу италоязычных солдат из Австро-Венгрии в Первой мировой войне. Уроженцы так называемых ирредентных, пограничных с Италией, земель империи в основном были отправлены на Восточный фронт, где многие (не менее 25 тыс.) попали в плен. Когда российское правительство предложило освободить тех, кто готов был «сменить мундир» и уехать в Италию ради войны с австрийцами, итальянское правительство не без подозрительности направило военную миссию в лагеря военнопленных, чтобы выяснить их национальные чувства. В итоге в 1916 г. около 4 тыс. бывших пленных были «репатриированы» в Италию через Архангельск, по долгому морскому и сухопутному маршруту. После Октябрьской революции еще 3 тыс. солдат отправились по Транссибирской магистрали во Владивосток в надежде уплыть домой. Однако многие оказались в Китае, другие были зачислены в антибольшевистский Итальянский экспедиционный корпус на Дальнем Востоке, третьи вступили в ряды Красной Армии, четвертые перемещались по России без целей и ориентиров. Возвращение на Родину затянулось на годы, а некоторые навсегда остались в СССР.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Андреа Ди Микеле

Военная документалистика и аналитика / Учебная и научная литература / Образование и наука

Похожие книги

Афганистан. Честь имею!
Афганистан. Честь имею!

Новая книга доктора технических и кандидата военных наук полковника С.В.Баленко посвящена судьбам легендарных воинов — героев спецназа ГРУ.Одной из важных вех в истории спецназа ГРУ стала Афганская война, которая унесла жизни многих тысяч советских солдат. Отряды спецназовцев самоотверженно действовали в тылу врага, осуществляли разведку, в случае необходимости уничтожали командные пункты, ракетные установки, нарушали связь и энергоснабжение, разрушали транспортные коммуникации противника — выполняли самые сложные и опасные задания советского командования. Вначале это были отдельные отряды, а ближе к концу войны их объединили в две бригады, которые для конспирации назывались отдельными мотострелковыми батальонами.В этой книге рассказано о героях‑спецназовцах, которым не суждено было живыми вернуться на Родину. Но на ее страницах они предстают перед нами как живые. Мы можем всмотреться в их лица, прочесть письма, которые они писали родным, узнать о беспримерных подвигах, которые они совершили во имя своего воинского долга перед Родиной…

Сергей Викторович Баленко

Биографии и Мемуары
Мсье Гурджиев
Мсье Гурджиев

Настоящее иссследование посвящено загадочной личности Г.И.Гурджиева, признанного «учителем жизни» XX века. Его мощную фигуру трудно не заметить на фоне европейской и американской духовной жизни. Влияние его поистине парадоксальных и неожиданных идей сохраняется до наших дней, а споры о том, к какому духовному направлению он принадлежал, не только теоретические: многие духовные школы хотели бы причислить его к своим учителям.Луи Повель, посещавший занятия в одной из «групп» Гурджиева, в своем увлекательном, богато документированном разнообразными источниками исследовании делает попытку раскрыть тайну нашего знаменитого соотечественника, его влияния на духовную жизнь, политику и идеологию.

Луи Повель

Биографии и Мемуары / Документальная литература / Самосовершенствование / Эзотерика / Документальное