Читаем Мои современницы полностью

– Поедемте сегодня в палаццо М.[138], – предложил Гжатский Ирине в одно солнечное утро, в середине марта, – сегодня там праздник и очень любопытный. Кроме Рима его, пожалуй, нигде не увидишь.

Они поехали в старый квартал Рима, где находятся почти все дворцы римской аристократии. Палаццо М. не отличается наружной красотой. Построен он как-то полукругом, что прежде, когда улица была узка и извилиста, казалось вполне естественным, но теперь на расширенном прямом Корсо имело несколько странный вид.

Когда-то, в Средние века, св. Филипп де Нери[139] сотворил чудо в этом дворце: воскресил одного из детей рода М. Легенда очень трогательно об этом повествует.

Святой Филипп вошел в комнату, когда маленький Паоло М. только что скончался. Родители безумно рыдали над телом своего дорогого мальчика. Филипп де Нери, тронутый их скорбью, приказал маленькому мертвецу «Встань!» и тотчас Паоло воскрес. Посмотрев на родителей, он с укором сказал им: «Зачем вернули вы меня на землю? Я так был там счастлив!» Пораженные его словами, родители стали молить св. Филиппа вновь умертвить Паоло, и он мановением руки отпустил молодую безгрешную душу в более светлый и счастливый мир…

Чудо совершилось 16 марта, и с тех пор в этот день верхний этаж палаццо с часовней, в которой хранятся реликвии св. Филиппа, открыт для всего Рима[140]. Непрерывным потоком спускаются и поднимаются по лестнице бедняки соседних кварталов со своими маленькими детьми, монахи, монахини и неизбежные туристы с бедекером в руках. Вход палаццо украшен по случаю праздника яркими драпировками и позументами. В дверях стоит раззолоченный швейцар с перевязью и булавою в руках. Красивый двор переполнен народом. Сверху, из третьего этажа, в маленькие окошки выглядывают головы любопытных.

Комнаты, предшествующие капелле, низки, с деревянными потолками, узенькими темными стеклами и старинной средневековой мебелью. Маленькая капелла ярко освещена. Одна за другой опускаются женщины на колена и долго, горячо молятся. Это детский праздник и всякой матери особенно дорог. Монахи и монахини рассказывают столпившимся вокруг них богомольцам легенду во всех ее подробностях. Народ слушает набожно, умиленно вздыхая; туристы – внимательно, насмешливо улыбаясь.

В этот же день, в парадных комнатах палаццо, князья М. принимают от четырех до семи своих знакомых. Это одна из старейших римских фамилий, ведущая свой род от древних римлян. Как все старые семьи Рима, князья М. принадлежат к «monde noir»[141], т. е. преклоняются перед Ватиканом.

Ирина с большим интересом осматривала огромную, в два света переднюю, с дивными потолками, античными статуями и красным балдахином у одной из стен. Иметь такой балдахин могут лишь древнейшие семьи Рима. Под ним стоит кресло Папы, который нередко навещал знатных римлян, когда еще не был узником[142]. На перила, окружающие возвышение, лакеи в каких-то необычайных ливреях, голубых с земляничным, раскладывали пальто приезжавших гостей. Дворецкий в черном фраке с цепью предлагал им расписаться в книге.

За передней тянулся ряд комнат с чудесными гобеленами, «gli arazzi»[143], как их называют итальянцы, с портшезом – экипажем прабабушек, картинами, статуями и такими древними вещами, какие давно уже исчезли из продажи. Так заинтересовала Ирину вырезанная из дерева и раскрашенная фигура девочки, служащая экраном.

Гости собрались в главной гостиной, огромной, в два света, комнате, с деревянным потолком XV столетия, когда архитектура не знала еще нынешних гладких потолков, а лишь тщательно расписывала и украшала бревна и стропила. Стены были затянуты красным шелком и покрыты картинами старинных мастеров. Портьеры из тяжелого красного бархата с позументами, мебель золоченая, массивная. Посреди залы, затянутой красным сукном, лежали шкуры белых медведей. То были единственные соотечественники, которых Ирина встретила на приеме.

Вся семья М. была в сборе. Бабушка, дедушка, внук, красивый пятнадцатилетий мальчик в курточке одной из коллегий и даже восьмимесячный бамбино в белом кружевном платьице, важно восседающий на коленях своей кормилицы, одетой в традиционный костюм албанских крестьянок[144]: красный суконный корсаж с позументами и головной убор из красных лент, приколотый к волосам большими золотыми шпильками.

Маленький принчипе[145] веселился, казалось, более всех. Он усердно теребил за усы всех наклонявшихся к нему мужчин, сдергивал вуали с дам, бойко поглядывая вокруг пытливыми серыми глазками. И, Боже, с какою нежностью смотрела вся семья на этого последнего члена своего древнего рода!

Перейти на страницу:

Все книги серии Италия — Россия

Палаццо Волкофф. Мемуары художника
Палаццо Волкофф. Мемуары художника

Художник Александр Николаевич Волков-Муромцев (Санкт-Петербург, 1844 — Венеция, 1928), получивший образование агронома и профессорскую кафедру в Одессе, оставил карьеру ученого на родине и уехал в Италию, где прославился как великолепный акварелист, автор, в первую очередь, венецианских пейзажей. На волне европейского успеха он приобрел в Венеции на Большом канале дворец, получивший его имя — Палаццо Волкофф, в котором он прожил полвека. Его аристократическое происхождение и таланты позволили ему войти в космополитичный венецианский бомонд, он был близок к Вагнеру и Листу; как гид принимал членов Дома Романовых. Многие годы его связывали тайные романтические отношения с актрисой Элеонорой Дузе.Его мемуары увидели свет уже после кончины, в переводе на английский язык, при этом оригинальная рукопись была утрачена и читателю теперь предложен обратный перевод.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Александр Николаевич Волков-Муромцев , Михаил Григорьевич Талалай

Биографии и Мемуары
Меж двух мундиров. Италоязычные подданные Австро-Венгерской империи на Первой мировой войне и в русском плену
Меж двух мундиров. Италоязычные подданные Австро-Венгерской империи на Первой мировой войне и в русском плену

Монография Андреа Ди Микеле (Свободный университет Больцано) проливает свет на малоизвестный даже в итальянской литературе эпизод — судьбу италоязычных солдат из Австро-Венгрии в Первой мировой войне. Уроженцы так называемых ирредентных, пограничных с Италией, земель империи в основном были отправлены на Восточный фронт, где многие (не менее 25 тыс.) попали в плен. Когда российское правительство предложило освободить тех, кто готов был «сменить мундир» и уехать в Италию ради войны с австрийцами, итальянское правительство не без подозрительности направило военную миссию в лагеря военнопленных, чтобы выяснить их национальные чувства. В итоге в 1916 г. около 4 тыс. бывших пленных были «репатриированы» в Италию через Архангельск, по долгому морскому и сухопутному маршруту. После Октябрьской революции еще 3 тыс. солдат отправились по Транссибирской магистрали во Владивосток в надежде уплыть домой. Однако многие оказались в Китае, другие были зачислены в антибольшевистский Итальянский экспедиционный корпус на Дальнем Востоке, третьи вступили в ряды Красной Армии, четвертые перемещались по России без целей и ориентиров. Возвращение на Родину затянулось на годы, а некоторые навсегда остались в СССР.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Андреа Ди Микеле

Военная документалистика и аналитика / Учебная и научная литература / Образование и наука

Похожие книги

Афганистан. Честь имею!
Афганистан. Честь имею!

Новая книга доктора технических и кандидата военных наук полковника С.В.Баленко посвящена судьбам легендарных воинов — героев спецназа ГРУ.Одной из важных вех в истории спецназа ГРУ стала Афганская война, которая унесла жизни многих тысяч советских солдат. Отряды спецназовцев самоотверженно действовали в тылу врага, осуществляли разведку, в случае необходимости уничтожали командные пункты, ракетные установки, нарушали связь и энергоснабжение, разрушали транспортные коммуникации противника — выполняли самые сложные и опасные задания советского командования. Вначале это были отдельные отряды, а ближе к концу войны их объединили в две бригады, которые для конспирации назывались отдельными мотострелковыми батальонами.В этой книге рассказано о героях‑спецназовцах, которым не суждено было живыми вернуться на Родину. Но на ее страницах они предстают перед нами как живые. Мы можем всмотреться в их лица, прочесть письма, которые они писали родным, узнать о беспримерных подвигах, которые они совершили во имя своего воинского долга перед Родиной…

Сергей Викторович Баленко

Биографии и Мемуары
Мсье Гурджиев
Мсье Гурджиев

Настоящее иссследование посвящено загадочной личности Г.И.Гурджиева, признанного «учителем жизни» XX века. Его мощную фигуру трудно не заметить на фоне европейской и американской духовной жизни. Влияние его поистине парадоксальных и неожиданных идей сохраняется до наших дней, а споры о том, к какому духовному направлению он принадлежал, не только теоретические: многие духовные школы хотели бы причислить его к своим учителям.Луи Повель, посещавший занятия в одной из «групп» Гурджиева, в своем увлекательном, богато документированном разнообразными источниками исследовании делает попытку раскрыть тайну нашего знаменитого соотечественника, его влияния на духовную жизнь, политику и идеологию.

Луи Повель

Биографии и Мемуары / Документальная литература / Самосовершенствование / Эзотерика / Документальное