Читаем Моя юношеская романтическая комедия оказалась неправильной, как я и предполагал 12 полностью

«Ну да. Но я немножко.» - показала Харуно-сан жестом, похожим на хватание воздуха большим и указательным пальцем. Однако, судя по расплывшейся улыбке и жестам можно догадаться, что выпила она порядочно. Во взгляде Юкиношиты и Юигахамы ощущалось презрение. Похоже, Харуно-сан стало немного неловко, и она кашлянула.

«Ты вернулась, а значит…»

«Да. Я хочу поговорить с тобой.» - Юкиношита резко сменила тему без твёрдости и без тени волнения на лице. Видя это, Харуно-сан коротко ответила

«Ясно.» - безразлично бросила она и посмотрела в сторону лифта.

«Ну что, зайдёте? Нельзя же здесь разговаривать.»

«Нет, мы только проводить пришли.» - сказал я.

«Д-да. А вы разве не собирались куда-то идти?» -нерешительно ответили Юигахама и я, поскольку были немного удивлены её словами. Нельзя же всё-таки вмешиваться в настолько личное дело. Но, несмотря на это, Харуно-сан начала толкать Юигахаму в спину.

«Да ладно вам! Я как раз собиралась в супермаркет сходить!»

«Н-но…» - упиралась Юигахама, но всё равно приходится двигаться, когда тебя толкают в спину. Юкиношита растерянно вздохнула и проследовала за Харуно-сан и Юигахамой в сторону лифта. Харуно-сан напевала что-то себе под нос, а когда дошли до лифта, начала тыкать в кнопку вызова. Эй, он не приедет быстрее от того, что ты его постоянно тыкаешь… Наоборот, в некоторых моделях это функция отмены. Из-за этого Харуно-сан показалась мне ещё моложе. Я почему-то думал, что она плохо пьянеет, но вот её шатающийся вид…

Даже когда лифт приехал, и мы в него сели, в тесноте было немного неуютно. Только Харуно-сан выглядела весёлой, а мы внимательно смотрели на счётчик этажей.

Мне показалось, что повисшая тишина давит на плечи. Юигахама, похоже, тоже это заметила, и заговорила к Харуно-сан.

«Вы пили в доме?»

«М? Нет конечно. Я пила в другом месте, а пришла только душ принять, чтобы отрезвиться. Ты ведь знаешь, после выпивки постоянно хочется чего-то сладкого.» - сказала она и вопросительно посмотрела в мою сторону.

«Нет, вообще-то не знаю.»

И откуда я-то должен знать? Мы ведь несовершеннолетние… Харуно-сан, похоже, догадалась, и грустно склонила голову.

«Точно. Ну, когда вы все сможете пить, тогда и поймёте.»

«Что это за раздражающее студенческое изречение?»

«Как нагло.» - сказала Харуно-сан и схватила меня за ухо. У меня уши и так побаливали после мороза, так ещё и новая атака… Ох, нет! Мои слабенькие ушки! К тому же, от неё приятно пахнет спиртным, да ещё и аромат шампуня… Серьёзно, перестань… Кстати, откуда в лифте такой приятных запах?

«Хочется пить – хочется и есть.» - сказала она так тихо, словно ей было всё равно, услышат её или нет. Но времени на ответ у меня не было – мы уже приехали на этаж, где живёт Юкиношита.


Юкиношита повернула ручку двери, и мы вошли в прихожую. Схема её квартиры, скорее всего – популярный нынче 3LDK, то есть жилая комната, кухня, и столовая. Я не залазил дальше жилой комнаты в прошлый раз, но и она была довольно просторной, и с коридора я видел дверь комнаты, которая предположительно является спальней.

Но сейчас в квартире что-то изменилось. Так мне показалось.

Коридор из прихожей, вплоть до самой жилой комнаты – всё красиво убрано, и жилая комната не изменилась. Наверно, только Юкиношита заметила, что именно изменилось. Она посмотрела на сервант сбоку от софы. Я тоже заинтересовался, на что она смотрит.

Нечто подобное я видел и в комнате у Юигахамы. Кажись, это называлось ароматическими палочками. Присмотревшись, это были деревянные палочки, похожие на палочки Приц[2], вставленные в горшок. На дне горшка я заметил какую-то жидкость. Это и есть основа запаха, которая распространяется через вот эти макаронины, полагаю. Нежный цветочный аромат, сладковатое благовоние наполняет комнату.

По идее, они должны расслаблять, но я наоборот не могу из-за него успокоиться, потому что ощущаю запах, которого в прошлый раз не было. Существование чужого человека меняет атмосферу. Проживание здесь Юкиношиты Харуно оказало небольшое влияние.

А-а, так вот в чём дело. Меня зацепил запах, который не входил в образ Юкиношиты Юкино. Должно быть, его принесла Харуно-сан. Если говорить о моём личном восприятии, то если бы Юкиношита и принесла какой-то ароматизатор, то он был бы прохладным и чистым, как, например, мята или мыльнянка. А этот запах, похоже, Юкиношите не особо понравился, и она, как напуганная кошка, грозно посмотрела на этот ароматизатор, нахмурилась, и пошла на кухню нагреть воду. Видимо, собирается налить чаю посетителям.

А вот Харуно-сан наоборот, выглядела довольной. Мурлыча себе что-то под нос, она открыла холодильник, достала оттуда бутылку, запрыгнула на софу и удобно легла. Поставив бокал и бутылку на тумбочку, она вытянула свои длинные, выглядывающие из шортиков ножки и довольно потянулась. Я не знал, как отвести от её неряшливой фигуры взгляд. Харуно-сан тогда помахала рукой, словно подзывая к себе.

«Садитесь где хотите.»

Перейти на страницу:

Все книги серии Моя юношеская романтическая комедия оказалась неправильной, как я и предполагал

Похожие книги

Браки совершаются на небесах
Браки совершаются на небесах

— Прошу прощения, — он коротко козырнул. — Это моя обязанность — составить рапорт по факту инцидента и обращения… хм… пассажира. Не исключено, что вы сломали ему нос.— А ничего, что он лапал меня за грудь?! — фыркнула девушка. Марк почувствовал легкий укол совести. Нет, если так, то это и в самом деле никуда не годится. С другой стороны, ломать за такое нос… А, может, он и не сломан вовсе…— Я уверен, компетентные люди во всем разберутся.— Удачи компетентным людям, — она гордо вскинула голову. — И вам удачи, командир. Чао.Марк какое-то время смотрел, как она удаляется по коридору. Походочка, у нее, конечно… профессиональная.Книга о том, как красавец-пилот добивался любви успешной топ-модели. Хотя на самом деле не об этом.

Дарья Волкова , Елена Арсеньева , Лариса Райт

Биографии и Мемуары / Современные любовные романы / Проза / Историческая проза / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия
Хиросима
Хиросима

6 августа 1945 года впервые в истории человечества было применено ядерное оружие: американский бомбардировщик «Энола Гэй» сбросил атомную бомбу на Хиросиму. Более ста тысяч человек погибли, сотни тысяч получили увечья и лучевую болезнь. Год спустя журнал The New Yorker отвел целый номер под репортаж Джона Херси, проследившего, что было с шестью выжившими до, в момент и после взрыва. Изданный в виде книги репортаж разошелся тиражом свыше трех миллионов экземпляров и многократно признавался лучшим образцом американской журналистики XX века. В 1985 году Херси написал статью, которая стала пятой главой «Хиросимы»: в ней он рассказал, как далее сложились судьбы шести главных героев его книги. С бесконечной внимательностью к деталям и фактам Херси описывает воплощение ночного кошмара нескольких поколений — кошмара, который не перестал нам сниться.

Владимир Викторович Быков , Владимир Георгиевич Сорокин , Геннадий Падаманс , Джон Херси , Елена Александровна Муравьева

Биографии и Мемуары / Проза / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Современная проза / Документальное