Читаем Моя милиция меня стережет. Анекдоты про милиционеров полностью

– Не знаю, а можно, и я тебе вопрос задам? Если ответишь, то я заплачу штраф, а если не ответишь, то я спокойно поеду дальше.

– Валяй!

– Стоишь ты, стало быть, на посту и видишь полуголую девушку, кто это?

– Бл…ь!

– Но кто это – твоя жена, твоя сестра или твоя дочь?

* * *

На сцене чревовещатель с плюшевой уткой на руке. Утка раскрывает рот:

– А сейчас еще один анекдот про ментов!

В зале поднимается мент:

– Ну, хватит! Надоело! Делают из нас дураков!

Чревовещатель, весь красный, начинает извиняться. Мент:

– Так, ты пока помолчи, я пока не с тобой, я пока с уткой говорю!

* * *

Еду я с огромного похмелья, значит, останавливаюсь, открывается дверь, стоит мент, я с испуга даю 100 рублей, берет, закрывается дверь, приезжаю… Понимаю, что еду на лифте…

* * *

Священник проехал на велосипеде на красный свет. Его остановил полисмен:

– Очень жаль, святой отец, но я вынужден оштрафовать вас.

– Сын мой, со мной всегда Бог, и, стало быть, он в эту минуту управлял велосипедом.

– В таком случае вам придется уплатить еще один штраф за езду вдвоем на одноместном велосипеде.

* * *

Регулировщик даме:

– Почему вы ездите без номера?

– Ну что вы, номер я помню наизусть!

* * *

– Но, господин регулировщик, нельзя же так строго относиться к тому, что я один раз не остановился на красный свет светофора. Зато я столько раз останавливался на зеленый…

* * *

В России многое меняется, и только некоторые вещи остаются неизменными:

– Если ребенок слушает родителей, значит, в это время он думает о чем-то своем.

– Если жена слушает мужа, значит, он говорит о повышении зарплаты.

– Если муж слушает жену, значит, футбол уже кончился, а новости еще не начались.

– Если теща слушает зятя, значит, это чужой зять.

– Если зять слушает тещу, значит, он работает в ФСБ.

* * *

– Мисс, вы ехали со скоростью 60 миль в час, – говорит полисмен.

– Так это же прекрасно, я только вчера села за руль.

* * *

Ну, поймал как-то милиционер преступника. Собрали по этому поводу пресс-конференцию.

– Как вам удалось его задержать? Он же был переодет женщиной. Как вы догадались?

– Все очень просто. Этот тип не остановился ни перед одной витриной на улице!

* * *

ГИБДД России выразило озабоченность по поводу новой политической инициативы Всероссийского общества автомобилистов. «Призыв: "Выпил – вызови такси, чтобы заработал водитель, а не гаишник" – обладает всеми признаками недобросовестной конкуренции, а сравнение тарифов таксистов и гаишников – это вообще явный демпинг…» сообщили в пресс-центре ГИБДД.

* * *

Полицейский:

– Когда вы ехали по шоссе, я сразу определил, по крайней мере, – минимум 70.

Женщина-шофер:

– Ну что вы. Просто эта шляпа меня очень старит.

* * *

Автоинспектор останавливает машину и говорит водителю:

– Проверка на опьянение. Пожалуйста, подуйте в эту трубочку.

– В какую? – спрашивает водитель. – В левую или правую?

* * *

Стоит ранним утром мент на берегу пруда и вглядывается в воду. Подбегает другой с багром. Первый достает Stimorol и говорит:

– Брось! Девчонку этим не зацепишь.

* * *

Гибэдэдэшника спросили, кем он мечтал стать в детстве.

– Я всегда хотел быть дирижером! Не сложилось, но мечта быть в центре внимания и размахивать палочкой сбылась!

* * *

Полицейский останавливает автомобиль. Сидящая за рулем дама спрашивает его:

– Вы мне напомните о правилах движения, или я вам о том, что мой племянник ваш начальник?

* * *

Женщина ведет корову по тротуару. Подходит полицейский:

– Вы знаете, что тротуар предназначен только для пешеходов?

– Конечно. А вы что, хотите сказать, что корова едет на велосипеде?

* * *

После выхода постановления о том, что гражданин России может обратиться в любой правоохранительный орган России для сообщения о факте какого-либо правонарушения, на дверях вышеуказанных правоохранительных органов появилась надпись: «Открыто, стучите».

* * *

– Лейтенант Петров!

– Так точно!

– Хотите получить старшего лейтенанта?

– Хочу, товарищ майор!

– Берите документы и получите старшего лейтенанта Иванова из вытрезвителя!

* * *

Полицейский спрашивает водителя:

– Объясните, как произошла авария.

– Очень просто. Жена сказала, чтобы я повернул направо, а теща – налево, а я постарался удовлетворить их обеих: я так не люблю скандалов в семье.

* * *

Мент останавливает машину. Из нее выходит девица легкого поведения и говорит:

– Отпусти меня, я тебе еще пригожусь.

И тут же пригодилась.

* * *

Автоинспектор останавливает машину:

– Вы ехали со скоростью 120 км/ч, а разрешено только 60.

– Так нас же двое!

* * *

Полицейский остановил машину, нарушившую правила.

– С вас штраф, – строго говорит полицейский, – вы нарушили.

– Сынок, но ведь я же твоя мать, а ты штраф…

– Ты должна гордиться тем, что твой сын честно выполняет свой долг, мама!

* * *

Автоинспектор не верит своим глазам: прямо по тротуару едет машина, впрочем, довольно медленно.

– Что вы делаете? – говорит он водителю.

– Я только что получил права и очень боюсь встречных машин, – сконфуженно отвечает тот.

* * *

Милиционер приходит домой и застает жену в постели с любовником. Тогда он дает любовнику под дых и орет:

– Руки на стену! Ноги раздвинуть!

Перейти на страницу:

Все книги серии Коллекция анекдотов

Похожие книги

Английский шутя. Английские и американские анекдоты для начального чтения
Английский шутя. Английские и американские анекдоты для начального чтения

«Английский шутя» включает в себя около двухсот английских и американских анекдотов, текст которых не подвергся никакому упрощению и, таким образом, содержит большое количество широко употребляющейся лексики и множество разговорных оборотов современного английского языка.Книга адаптирована для осваивающих язык следующим образом: каждый анекдот повторяется дважды: сначала идет английский текст с «подсказками» — с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем — тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала текст с подсказками, а затем тот же анекдот — без подсказок. Совершенствующие свой английский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки.Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки. Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».Это книга избавит вас от стресса первого этапа освоения языка — от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все-таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли.Книга рассчитана на совершеннолетнего читателя.Мультиязыковой проект Ильи Франка: www.franklang.ruОт редактора fb2. Есть два способа оформления транскрипции: UTF-LATIN и ASCII-IPA. Для корректного отображения UTF-LATIN необходимы полноценные юникодные шрифты, например, DejaVu или Arial Unicode MS. Если по каким либо причинам вас это не устраивает, то воспользуйтесь ASCII-IPA версией той же самой книги (отличается только кодированием транскрипции). Но это сопряженно с небольшими трудностями восприятия на начальном этапе. Более подробно об ASCII-IPA читайте в Интернете:http://alt-usage-english.org/ipa/ascii_ipa_combined.shtmlhttp://en.wikipedia.org/wiki/Kirshenbaum

Илья Михайлович Франк

Юмор / Анекдоты / Языкознание / Образование и наука