Читаем Моя ужасная няня полностью

Она заметила, что их поведение, несомненно, улучшилось в последнее время, и приписывала эти благотворные перемены добродетельному примеру Евангелины.

– Когда я выезжала из дома, – сказала миссис Грин, – вот чем занимались мои дети.


Мэри пристегнула Младших друг к другу лямками сарафанов, и они ходили спиной друг к другу, лопаясь от смеха.

Валери где-то услышала, что если есть бумагу, то будешь заикаться, и скармливала страницы из тетрадки пуделю, пытаясь научить его говорить «г-г-г-гав!».

Элисон спрятала волнистого попугайчика, а в его клетку посадила кота; когда бабушка увидела кота, облизывающегося в попугаичьей клетке, с ней случилась истерика.

Адам засунул семейные письма в паровой котёл.

Сесили и Уильям натёрли воском сиденье стула своей новой гувернантки, и она соскальзывала всякий раз, как садилась.

А Маркус выкрасил стёкла её очков тонким слоем розовой краски, поэтому бедняжке всё казалось розовым, и она решила, что у неё воспалились глаза.

И все остальные мои дети просто ужас что творили.


– Вам нужна няня Матильда, – порекомендовала тётя Аделаида.

Забавное и странное ощущение охватило детей: как будто когда-то, давным-давно, такое уже случалось. Они быстро возразили:

– Только мы вам её не отдадим: она наша.

А няня Матильда стояла в дверях и улыбалась – но в то же время две большие слезы появились в уголках глаз и покатились по щекам. И по пути они как будто смыли с лица няни Матильды самые последние морщинки. Оно больше не было круглым и тёмным, и нос, прежде похожий на две картофелины, стал совершенно нормальный, а её порыжевшее чёрное платье засияло тёплым золотом. И няня сказала:

– Ах, дети, вы всё забыли! Когда я по-настоящему нужна, но не нравлюсь вам – я обязана оставаться с вами. А когда я вам уже не нужна, но вы всем сердцем хотите, чтобы я осталась, значит мне пора уходить.



– Ой, нет! – закричали дети. – Ты не можешь уйти! – И тут же начали придумывать новые шалости. Это оказалось непривычно трудно, но парочку выдумать удалось. – Мы ещё не очень хорошие, – с надеждой сказали они.

– Но мои дети хуже, – взмолилась миссис Грин.

– Похоже, это и вправду так, – развела руками няня Матильда и, сделав небольшой реверанс перед бабушкой Аделаидой, произнесла: – С вашего разрешения, мадам, с завтрашнего дня я начну работать с детьми миссис Грин.

Потом она улыбнулась детям и показалась такой прекрасной – несмотря на огромный торчащий Зуб, – что они разрыдались, умоляя:

– Не уходите! Не уходите!


Тем вечером, когда они все уже улеглись в постели, няня Матильда пришла и каждого одарила особым поцелуем и особым объятием и ещё сказала особое «доброй ночи». А когда она вышла, тихонько закрыв за собой дверь, дети спросили друг друга:

– Она сказала «доброй ночи» или на самом деле это было «до свидания»?

Но в глубине души они знали, что няня с ними прощалась.

Глава 8

ОЗМОЖНО, оттого, что на сердце у детей было так тяжело, им начали сниться сны – во всяком случае, нечто похожее на сны. Впоследствии они никогда не могли точно сказать, что из этого было сном, а что – реальностью, но их не отпускало ощущение, что нечто очень похожее с ними уже происходило.

Детям снилось, что после того, как няня Матильда закрыла за собой двери и весь дом погрузился в тишину, они встали и прокрались в сад, встретились под ивой и сказали:

– Ну уж нет, без неё мы тут точно не останемся. Давайте убежим! И вернёмся домой!

И вдруг, не успев понять, как это случилось, они и вправду побежали.

И не могли остановиться.

Дом был очень тих. Он стоял, высокий, тёмный и угрюмый, обиженно глядя, как они убегают. Он будто сам распахнул ворота и сказал: «Ну и ладно, ну и бегите: всё равно вы нам здесь не нужны». И дети почувствовали себя изгнанниками, выставленными за порог, но, когда с сомнением оглянулись на ворота и подумали, а не вернуться ли, створки сами собой захлопнулись перед их носом, и они заметили, что на воротах висит объявление: «Апастная енфекцыя, вхот васприщён». Так что вернуться они уж всё равно не могли – пришлось бежать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Детский кинобестселлер

Ая и ведьма
Ая и ведьма

Миры Дианы Уинн Джонс причудливы и неповторимы! Неудивительно, что они так полюбились японской анимационной студии «Гибли»: в 2004 году зрители впервые увидели легендарный «Ходячий замок» Хаяо Миядзаки, а совсем скоро, весной 2021-го, на экраны выйдет «Ая и ведьма» – 3D-мультфильм Горо Миядзаки, названный новой жемчужиной компании!Думаете, все дети в сиротских приютах мечтают о том, чтобы их поскорее забрали? Ая по прозвищу Уховёртка точно не из таких. В приюте Святого Морвальда ей очень даже нравилось: если Ае хотелось запеканку, повар готовил запеканку, а если хотелось новый свитер, заведующая миссис Бриггс тут же мчалась в магазин! Так что каждый раз, когда на пороге появлялись потенциальные родители, Ая старалась выглядеть как можно противнее, чтобы никто даже не подумал её удочерить. Это всегда срабатывало, пока в приют не пришла Белла Яга, самая настоящая и совсем не добрая ведьма…В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Диана Уинн Джонс , Михо Сатаке

Зарубежная литература для детей / Детские приключения / Книги Для Детей
В ожидании Ани
В ожидании Ани

Автор более сотни книг, Майкл Морпурго живёт на тихой ферме в Девоне и, по собственному признанию, прежде чем перенести свои истории на бумагу, рассказывает их своим лошадям и собакам. Ведь в большинстве его книг животным отведена очень важная роль. Делая их героями своих приключенческих произведений, автор говорит о беззащитной красоте и хрупкости мира, его зависимости от человеческого участия и сострадания. Каждой своей историей Майкл Морпурго утверждает, что подлинная человечность держится на двух столпах – милосердии и силе духа. Этот гуманистический посыл пронизывает все книги писателя, продолжая традиции великой английской литературы, заложенные Диккенсом и Киплингом. До того как началась война, весь мир Джо Лаланда ограничивался пределами родной горной деревушки на севере Франции, в коммуне Лескён. Но и в этом маленьком мире, как в капле воды, отразилась чудовищная катастрофа, накрывшая весь мир. Отец Джо ушёл на фронт, и счастливая пасторальная жизнь закончилась, хотя внешне почти не изменилась. Джо по-прежнему каждое утро выгонял овец на пастбище и пас отару с помощью верного Руфа – огромной пиренейской овчарки. Но однажды мальчик встретил в лесу таинственного незнакомца. Бенжамин помогал переправлять евреев через границу в Испанию, а сам скрывался в Лескёне от нацистов, в ожидании своей дочери Ани… В основу романа легли реальные события времён Второй мировой войны, и мы сможем увидеть их воплощение на большом экране – одноимённая драма вышла в прокат в начале 2020 года. Среди исполнителей главных ролей – известный всем Жан Рено и восходящая американская звезда Ноа Шнапп.

Майкл Морпурго

Проза о войне / Детская проза / Книги Для Детей

Похожие книги