Читаем Молчание между нами полностью

– Ты же знаешь, я не умею выступать перед аудиторией. Помнишь, я чуть не завалила экзамен в седьмом классе, потому что не могла выдавить из себя ни слова?

– Мэйдэй, это было сто лет назад. С тех пор ты уже кучу раз делала презентации.

– Сейчас будет не презентация, Тия Мари.

– Это гораздо важнее презентации, Мэйбелин. – Она продолжает прыгать. – Тебе хватило смелости дать отпор мистеру Макинтайру. Ты должна что-то сказать.

Я поднимаюсь с пола и неловко топчусь на месте, как бабулька. Мне даже в голову не приходило, что я должна буду выступить с речью. Но Тия права. Поезд покинул станцию, и его уже не остановить. Я неохотно киваю и открываю было рот, чтобы рассказать Тие про мамины проблемы на работе. Но она, увидев мой кивок, бросается ко мне с объятиями, и мы вместе падаем на ковер. Я замечаю, что на стене у нее теперь висит флажок Гаити.

Тия вскакивает и снова включает видео с тренировкой.

– Мэйдэй, я так рада, что мы занимаемся этим вместе, – говорит она, размахивая руками и ногами.

– Я тоже, Тия. – Я вяло пытаюсь разучить новую последовательность движений.

– Ты даже не представляешь, что мы с Марком видели на Гаити. Там все изменилось после землетрясения. Многие люди до сих пор живут в лачугах без водопровода. У моих родных есть дом. Им очень повезло. Мы почти не выходили на улицу, это слишком опасно.

Мы танцуем и прыгаем, прервав разговор, чтобы сосредоточиться на дыхании. Потом, во время пятнадцатисекундной паузы, Тия говорит:

– Я чувствовала себя такой беспомощной, как будто я ничего не могу изменить. – Она перестает прыгать на месте. – А сейчас мне кажется, что я делаю важное дело.

Тренировка возобновляется, и мы утираем футболками пот с лиц. Задыхаясь, я говорю:

– Иммигранты…

Тия улыбается и подпрыгивает.

– На нас можно положиться.

Глава 51

Когда я возвращаюсь из школы, на дорожке у дома лежит свежий номер «Еженедельника Секвойя-Парк». Я подбираю его и рассеянно перелистываю по пути на кухню. Недавно про Нейта Макинтайра снова писали в новостях: он заключил какую-то крупную сделку. В последнем интервью он говорил про Джоша и про «нынешних подростков», а еще мельком упомянул, как он рад, что «вся эта нелепая шумиха наконец стихла». Мне хочется увидеть, решился ли кто-то ему ответить.

Когда я дохожу до раздела «Нам пишут», то немедленно замечаю заголовок: «Два мнения». Более мелким шрифтом указано, что эти письма – ответ на так называемую нелепую шумиху и мой конфликт с мистером Макинтайром. Я вчитываюсь, и у меня отвисает челюсть.

Дорогая редакция,

я переехал из Китая в Калифорнию еще в молодости. Моя семья прибыла сюда без гроша в кармане, а теперь мы владеем процветающим бизнесом. Америка – страна возможностей.

Азиаты знают цену прилежной учебе и усердному труду. Мы многим жертвуем ради нашего будущего. Мы знаем, что в этой стране благодаря настойчивости и навыкам можно построить идеальную жизнь. Поэтому мы и добиваемся успеха.

Мне надоело, что некоторые люди прячутся за своей национальностью, не желая работать. Они используют расу как оправдание для своих решений и своей лени. Только собственными руками можно изменить свою судьбу.

С уважением,Байрон Вонг.

Что за хрень? Этот Байрон похож на Макинтайра, если б тот был азиатом. Я перехожу к следующему письму. Наверняка там окажется более взвешенное мнение.

Перейти на страницу:

Похожие книги