Читаем Море и жаворонок. Из европейских и американских поэтов XVI–XX вв. полностью

Под небесами живого огняЗдесь, на горе, схороните меня.Рад я, что дожил до этого дня,    И отдохнуть готов.В память мою напишите вы так:Есть на земле угомон для бродяг;С моря домой возвратился рыбак,    И охотник вернулся с холмов.

Оскар Уайльд

1854–1900


Родился в Дублине, его мать – известная в Ирландии поэтесса. Вскоре после окончания Оксфордского университета Уайльд получил признание как талантливый поэт, а также завоевал репутацию изысканного денди и блестящего, парадоксального собеседника. Он автор повести «Портрет Дориана Грея» (1891) и доныне популярных пьес: «Идеальный муж», «Как важно быть серьезным» и др. В 1895 году Уайльд был приговорен к тюрьме за «оскорбление общественной нравственности» – фактически за гомосексуальную связь с Альфредом Дугласом. Выйдя на свободу спустя два года, уехал на континент, где написал свое лучшее произведение в стихах, «Балладу Редингской тюрьмы» (1898).

Бунтари

Не то чтоб я любил тех бунтарей,Тех юношей с безуминкой во взоре,Что видят в жизни лишь нужду и горе;Но этот вопль о Равенстве Людей,О Царстве Анархизма, о Терроре —Знакомой страстью мне волнует ум!Иначе почему сей грубый шумИ ярости расплесканное мореБлизки душе? Пусть Деспотизма ЗмийПод свист бичей, под грохот канонадыСвободу душит – мне не все ль равно?И что мне до крикливых сих мессий,Всходящих умирать на баррикады?Но – видит Бог! – мы в чем-то заодно.

Эдвард Хаусман

1859–1936


Хаусман был крупным ученым, заведовавшим кафедрой классической филологии, и одновременно оригинальным, ни на кого из своих современников не похожим поэтом. Свой первый сборник «Парень из Шропшира» он опубликовал на собственные деньги в 1896 году. Второй – «Последние стихотворения» – вышел в 1922 году, третий – «Еще стихи» – посмертно в 1936 году.

«Нет, я не первый здесь пострел…»

Нет, я не первый здесь пострел,Кто жаждал пылко, да не смел,Горел и трясся до утра, —История, как мир, стара.Не я один дрожал дрожмя,Из пламени да в полымяБросаясь головой вперед —Из боли в страх, из жара в лед.Другие были… Ну и пусть.И я, как все они, пробьюсьК своей постели земляной,Где не страшны ни хлад, ни зной.Пока же ветерок могилМой лоб еще не остудил,То жар, то хлад знобят мне грудь,И душной ночью не уснуть.

«Каштан роняет свечи, и цветы…»

Перейти на страницу:

Похожие книги

Полное собрание поэтических сочинений
Полное собрание поэтических сочинений

В настоящем издании полное собрание поэтических произведений Франсуа Вийона приводится без каких-либо исключений на основе издания: François Villon. Oeuvres. Editées par Auguste Longnon. Quatrième édition revue par Lucien Poulet. P., Champion, 1932. Переводчиками – прежде всего выполнившими почти полные переводы наследия Вийона Ф. Мендельсоном, Ю. Кожевниковым и Ю. Корнеевым – были учтены замечания и уточнения множества других изданий; шесть из написанных Вийоном на жаргоне «кокийяров» баллад впервые появились еще в издании Леве в 1489 году, в более поздних изданиях их число дошло до одиннадцати; хотя однозначному толкованию их содержание не поддается, Е. Кассирова, используя известный эксперимент Л. Гумилева и С. Снегова (по переложению научно-исторического текста на блатной и воровской), выполнила для нашего издания полный перевод всех одиннадцати «баллад на жаргоне». В основном тексте использован перевод Ю. Кожевникова, в примечаниях приведены варианты переводов почти всех баллад Вийона, выполненных другими поэтами.

Франсуа Вийон

Классическая зарубежная поэзия
Ворон
Ворон

Эдгар Аллан По – знаменитый американский поэт, прозаик, критик, журналист. Человек ослепительного таланта и горестной судьбы. Ненавистники и почитатели, подражатели и последователи – всем им, и уже не один век, не дает покоя наследие По. Его влияние как писателя и поэта на мировую литературу огромно. В области поэзии это и Шарль Бодлер, и французский символизм, практически весь русский Серебряный век. В настоящем двуязычном издании По представлен именно в ипостаси поэта. «Создание прекрасного посредством ритма» – так определял поэзию По, автор таких поэтических шедевров, как «Ворон», «Аннабель Ли», «Улялюм», «Колокола», «Линор». В своих стихах По отворачивается от «жизни как она есть» и создает иную реальность, неясную и туманную, реальность грез и мечты, которая вот уже более века не отпускает от себя почитателей творчества гениального поэта.

Эдгар Аллан По

Классическая зарубежная поэзия