Мохнатый шмель – на душистый хмель, Мотылек – на цветок луговой,А цыган идет, куда воля ведет, За своей цыганской звездой!А цыган идет, куда воля ведет, Куда очи его глядят,За звездой вослед он пройдет весь свет — И к подруге придет назад.От палаток таборных позади К неизвестности впереди(Восход нас ждет на краю земли) — Уходи, цыган, уходи!Полосатый змей – в расщелину скал, Жеребец – на простор степей.А цыганская дочь – за любимым в ночь, По закону крови своей.Дикий вепрь – в глушь торфяных болот, Цапля серая – в камыши.А цыганская дочь – за любимым в ночь, По родству бродяжьей души.И вдвоем по тропе, навстречу судьбе, Не гадая, в ад или в рай.Так и надо идти, не страшась пути, Хоть на край земли, хоть за край!Так вперед! – за цыганской звездой кочевой — К синим айсбергам стылых морей,Где искрятся суда от намерзшего льда Под сияньем полярных огней.Так вперед – за цыганской звездой кочевой — На закат, где дрожат паруса,И глаза глядят с бесприютной тоской В багровеющие небеса.Так вперед – за цыганской звездой кочевой До ревущих южных широт,Где свирепая буря, как божья метла, Океанскую пыль метет.Так вперед – за цыганской звездой кочевой — На свиданье с зарей, на восток,Где, тиха и нежна, розовеет волна, На рассветный вползая песок.Дикий сокол взмывает за облака, В дебри леса уходит лось.А мужчина должен подругу искать — Исстари так повелось.Мужчина должен подругу найти — Летите, стрелы дорог!Восход нас ждет на краю земли, И земля – вся у наших ног!Эрнст Даусон
1867–1900
Поэт-декадент, член основанного Йейтсом «Клуба рифмачей», куда в свое время входили Лайонел Джонсон и Артур Симонс. Вел разгульный, богемный образ жизни. Его называли «английским Верленом». С 1895 года жил большей частью во Франции, откуда вернулся умирать в Лондон. Его книги (в частности, символистскую пьесу в стихах «Пьеро на час») иллюстрировал Обри Бердслей.
Non sum qualis eram bonae sub regno Cynarae[8]