Читаем Морские гезы полностью

— Уверен, что местным нравятся, — сказал я. — Хочешь перебраться туда? Учти, там сейчас турки.

— Конечно, нет! — искренне отказался мой потомок. — Возле Лепанто недавно морское сражение было. Мы там разгромили турецкий флот! Весь!

— А кто это — мы? — полюбопытствовал я.

— Христиане, конечно! — удивившись моему вопросу, ответил он. — Венецианцы и другие.

Под другими, как догадываюсь, скрываются, в том числе, и испанцы. В борьбе с мусульманами им прощают такие мелочи, как католицизм и инквизиция. Ничто так не сближает врагов, как более опасный общий враг.

— А что за флот был? — поинтересовался я. — Галеры, небось?

— Конечно, — подтвердил он. — С нашей стороны было двести две галеры и два больших галеаса, а у турок — двести пятьдесят галер. Восемьдесят наши потопили, сто тридцать взяли в плен, а остальным удалось сбежать. Теперь Средиземное море будет принадлежать христианам!

Поскольку цифры потерь турок были круглые, поверить в них трудно. Западноевропейцы приврать любят не меньше азиатов.

— Сомневаюсь я, однако, что справились с турками. Новых галер наделать — не проблема, — сказал я. — Впрочем, перебить их тоже особого труда не составляет. Еще бы пару таких кораблей, как мой, и мы бы одни потопили весь турецкий флот.

— Не может быть! — не поверил мой потомок.

— Если не веришь мне, поговори с португальцами, — предложил я. — Они хорошенько погоняли мусульман в Красном море и у берегов Индии. Португальцы были на парусных кораблях, а врагов было во много раз больше, но на галерах. Весельные суда — это вчерашний день.

Пьер де Ре в морских делах специалистом не был, поэтому не стал спорить. Или просто не счел нужным спорить с человеком, одного слова которого хватает, чтобы изменить его судьбу в лучшую сторону.

Три дня я занимался продажей трофейного груза. Точнее, торговался Матейс ван Лон. Я только контролировал и утверждал сделки. Вечером третьего дня на корабль вернулся мой шурин. Вид у него был потрепанный, но довольный.

Войдя в мою каюту, он прямо с порога сообщил:

— Я познакомился с прекрасной девушкой! Зовут ее Женевьева! Я женюсь на ней!

— И она уже согласилась?! — иронично произнес я.

Если да, то ее надо гнать в шею.

Ян ван Баерле, ни мало не смутившись, произнес:

— Нет еще, но сказала, что я ей нравлюсь.

— Прямо так и сказала? — не поверил я.

— Не совсем так… — замялся он. — Она сказала, что надо с отцом ее поговорить.

— Что ж, тогда это именно та девушка, которая тебе, легкомысленному, нужна, — сделал я вывод. — Сколько за ней дают приданого?

— Не знаю, — ответил шурин. — Разве это важно? Ты ведь женился на моей сестре не из-за приданого.

Я не стал говорить, почему женился на его сестре.

— Если не сказали сумму приданого, значит, пока не решили, стоит ли тебя брать в зятья, — проинформировал я. — Кто ее отец?

— Виноторговец Жан де Бетизи. Они живут рядом с центром города в большом доме, — ответил Ян ван Баерле. — Он сказал, что завтра я… что мы с тобой можем прийти к нему на обед. Ты должен пойти со мной, иначе мне не отдадут Женевьеву!

— Хорошо, сходим, — согласился я, иначе бы превратился во врага на всю жизнь.

Виноторговец Жан де Бетизи жил в бывшем моем доме. Вот так накопленное непосильным трудом наследники расфинькивают за два-три поколения. Дом, правда, подремонтировали и перестроили немного, расширив склад за счет подсобных помещений, хлева и частично конюшни. Купец принял нас в холле на втором этаже. В углу там стоял шкаф с часами с гирями. Стрелки и цифры на циферблате были позолоченные, а цепочки и гири, скорее всего, из надраенной бронзы. Рядом с ними стоял у стены большой буфет, который был из двух частей. Верхняя, поуже, с двумя дверцами, за которыми на полках стояла посуда, фарфоровая, стеклянная, бронзовая. В нижней было шесть выдвижных ящиков. Там, видимо, хранились мелкие предметы. На противоположной стене висела картина с портретом человека в рыцарском белом доспехе, который держал шлем на согнутой в локте руке. Больше шансов, что это мой потомок, а не предок купца. Стол был овальный, на гнутых ножках, накрытый плотной темно-зеленой скатертью, из-за чего у меня появилось впечатление, что попал в казино или бильярдную. Будем надеяться, что сегодняшний визит закончится забиванием кием шаров в лузы, а не «кручу-верчу, запутать хочу; смотри внимательно, выиграешь обязательно; кто шарик найдет, сто тыщ отгребет». Стулья с низкими спинками и мягкими сиденьями, обтянутыми такой же темно-зеленой материей.

Перейти на страницу:

Все книги серии Вечный капитан

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика

Похожие книги