– Тогда это будет воля Господа. Но пока что ты – сын принца и должен внимательно относиться к его воле и желаниям. – Бен Абрам встал. – А сейчас ты должен повиноваться святому аль-Алламе, потому что он вернулся из Маската раньше принца, и это его высочество приказал, чтобы ты внимательно выслушивал все наставления муллы.
Сидя в стороне, попивая чашки кофе одну за другой и посасывая кальян, Бен Абрам ждал, пока в самые жаркие часы дня на Дориана лились религиозные наставления. Раз или два он делал замечания или задавал вопрос, но в основном просто молча слушал. Дориана успокаивало его присутствие.
Солнце уже бросало длинные тени пальм на песчаный берег внизу, когда Бен Абрам попросил у муллы благословения и увел Дориана туда, где в повозке ожидал Каш, чтобы отвезти обратно в гарем.
Бен Абрам остановился подальше от евнуха, чтобы тот не мог его услышать, и тихо заговорил:
– Я буду видеть тебя так часто, как смогу, – пообещал он, – во время уроков у муллы. – Он понизил голос до шепота. – Твой брат проявил ко мне большую доброту. Если бы не он, меня тоже продали бы в рабство. Поэтому я обещал ему передать тебе послание. Я не мог этого сделать при мулле. Оно только для твоих ушей.
– Послание? Какое? Скажи, почтенный!
– Твой брат просил передать тебе, что он никогда не забудет данную тебе клятву. Ты эту клятву помнишь?
– Он поклялся, что вернется за мной, – прошептал Дориан. – Он поклялся на крови!
– Да, малыш. И он подтвердил свое обещание, говоря со мной. Он вернется за тобой. Мне бы не следовало говорить тебе об этом. Это против интересов моего повелителя, но я не мог лишить тебя утешения, которое должны дать тебе слова брата.
– Я знал, что он никогда не забудет клятву! – Дориан коснулся рукава старого врача. – Спасибо, что сказал мне, почтенный!
Бен Абрам и аль-Аллама вполне убедили Каша. На следующий день Дориана и Тахи переселили в более просторные комнаты в другой части гарема, намного лучше. Теперь у них был собственный маленький двор с фонтаном, из которого била свежая вода. Каш прислал женщину-рабыню, чтобы та помогала Тахи готовить еду и делала тяжелую домашнюю работу вроде выноса ведер из уборной.
Он также прислал Дориану целый гардероб новой одежды, а Тахи позволил встречать телеги, которые каждый день возвращались из города, нагруженные свежими продуктами и всякими припасами. Она могла теперь сама выбирать свежее мясо и рыбу. И, что было куда важнее, в дневное время Дориан мог гулять по гарему. Однако, как ни просил Дориан, Каш не позволял ему выходить за огороженную территорию.
Но и это изменилось, когда Дориан пожаловался Бен Абраму. После этого Дориан стал свободно бродить по порту и всему острову, хотя один из стражей всегда ходил следом, не спуская с него глаз.
Получив такую свободу, Дориан снова начал задумываться о бегстве с острова.
Правда, это было скорее игрой, чем серьезными планами.
Когда Дориан стал появляться на берегу, куда приходили рыбацкие лодки со своим уловом, и постарался завести друзей среди рыбаков, он обнаружил, что Каш его опередил. Он, видимо, предупредил всех островитян, чтобы они не общались с неверным. К тому же его страж постоянно топтался поблизости, так что украсть лодку не оставалось ни малейшего шанса, и помощи от местных рыбаков и моряков тоже ждать не приходилось. Наконец Дориан убедился в тщетности подобных замыслов. И начал прилагать больше времени и усилий, чтобы подружиться с солдатами крепости, конюхами королевских конюшен и сокольничими.
Ясмини приветствовала его свободу с откровенным восторгом и, как только поняла, что Каш возражать не станет, превратилась в тень Дориана. Конечно, ей не дозволялось и шагу сделать за ворота гарема, но в садах она постоянно ходила следом за мальчиком и стала постоянной гостьей в комнатах, которые он делил с Тахи.
Ее голос и смех смешивались с болтовней Джинни, и от них унылые комнаты казались светлее. Тахи начала учить девочку готовить на дымном древесном огне. Ясмини никогда ничего подобного прежде не делала и теперь с огромным удовольствием осваивала новое искусство, а потом предлагала свои творения Дориану.
– Я это приготовила специально для тебя, Доули, – чирикала она. – Тебе ведь нравится, да?
Она с тревогой провожала взглядом каждый кусок, который он отправлял в рот.
– Вкусно? Нравится?
Когда Дориан уходил из гарема, чтобы прогуляться по берегу, порту и крепости, она томилась. Вертелась у юбок Тахи, ожидая возвращения Дориана, а когда он появлялся в дверях, ее обезьянье личико освещалось радостью, и она бросалась к другу.