Читаем Мы рождены для вдохновенья… Поэзия золотого века полностью

1812 ГОД (Отрывок из рассказа). <1839>. Впервые – Галатея, журнал литературы, новостей и мод. 1839. № 34. С. 501. См. выше прим. к стих. «Военная песнь…» (1812). Публикация стихотворного «отрывка из рассказа» об истории Отечественной войны 1812 г. была приурочена к торжественно отмечавшейся 25-й годовщине победы над Наполеоном в 1814 г. На Бородинском поле 26 августа 1839 г. проводились маневры в присутствии императора и послов иностранных держав. Вероятно, около этого времени стихотворение и было написано. В том же году вышла из печати книга Глинки «Очерки Бородинского сражения», за которую Жуковский назвал его «Ксенофонтом Бородина». Особенность подхода Глинки к теме Отечественной войны 1812 г. состоит в подчеркивании ее национального характера и роли в ней русского простонародья. Своих голов мы не щадили за икону Владычицы… – имеется в виду молебен перед иконой Смоленской Божией Матери накануне Бородинской битвы. Помчались по своим следам… – т. е. наполеоновская армия вынуждена была отступать по смоленской дороге, уже опустошенной ею при наступлении. Перед Парижем уж стоял и за Москву ему прощал! – имеется в виду манифест Александра I, призывавший русскую армию не разрушать и не грабить Париж.

МОСКВА. <1840>. Впервые – Москвитянин. 1841. № 1. С. 29. Программное стихотворение, соответствующее антизападническому и национально-патриотическому направлению журнала «Москвитянин». На семи твоих холмах – По преданию, Москва, как Древний Рим, была основана на семи холмах. Малая река – река Москва. Иван-звонарь – колокольня Ивана Великого. Царь-колокол, Царь-пушка – достопримечательности московского Кремля. Ты, как мученик, горела… – имеется в виду пожар Москвы в 1812 г.

ДВА Я. 1841. Впервые – Маяк. 1841. № 15. С. 25. В. Г. Базанов среди рукописей поэта обнаружил стихотворение «В защиту поэта», в начале которого повторяются первые пять строк из стихотворения «Два я», и датировал его «не позднее 1846 г.». В подготовленном им издании 1957 г. первое из них помещено в качестве окончательного текста, а второе дано в примечаниях как первоначальный вариант. Между тем, как показали разыскания позднейших исследователей, это два совершенно разных произведения.

Ф.И. ТЮТЧЕВУ («Как странно ныне видеть зрящему…). 1849. Впервые – Сочинения Ф. Н. Глинки. Т. 1. Духовные стихотворения. М., 1869. С. 382. Адресовано Ф. И. Тютчеву в связи с его публицистическими выступлениями по поводу череды европейских революций 1848 г., в частности – со статьей «Россия и Революция», изданной во Франции в 1849 г. и в списках хорошо известной в московских и петербургских салонах.

ДВЕ ДОРОГИ (Куплеты, сложенные от скуки в дороге). 1850-е – 1870-е. При жизни автора не печаталось. Впервые – Глинка Ф. Н. Избранное. Петрозаводск, 1949. С. 154.

Павел Александрович Катенин

(1792–1853)

Среди современников Катенин пользовался репутацией выдающегося мастера, хотя и недостаточно «душевного» автора. Как поэт и драматург он намеренно шел против господствующих вкусов и моды, декларировал отказ от интимной поэзии самовыражения ради «предмета древнего или чуждого» – классической древности («Софокл», 1818; «Сафо», 1838), древней русской истории («Мстислав Мстиславич», 1819), подлинного (а не романтически переосмысленного) европейского Средневековья («Романсы о Сиде», 1822–1823, опубл. 1832). Ему принадлежит одна из последних оригинальных русских трагедий, выдержанных в традициях французского классицизма, – «Андромаха» (1827). Итоговым для Катенина стало издание его «Сочинений и переводов» (Ч. 1–2. СПб., 1832), хотя вскоре появились еще два его крупных произведения: шуточная поэма-сказка «Княжна Милуша» (1834) и современная «быль» «Инвалид Горев» (1836).

Тексты печатаются по изд.: Катенин П. А. Избранные произведения / Вступ. ст., подг. текста и примеч. Г. В. Ермаковой-Битнер. М.; Л., 1965 (Б-ка поэта, бс).

ГРУСТЬ НА КОРАБЛЕ. 1814. Впервые – Сочинения и переводы П. А. Катенина: В 2 ч. СПб., 1832. Ч. 1. С. 22. Написано перед отправлением Преображенского полка, где служил Катенин, из Франции на родину морским путем в июле 1814 г. Три года милых не видел в глаза… – с момента вторжения Наполеона в Россию в 1812 г.

СОНЕТ («Кто принял в грудь свою язвительные стрелы…»). 1835. При жизни автора не публиковался. Впервые – Русский архив. 1881. № 1. С. 155.

Михаил Васильевич Милонов

(1792–1821)

Перейти на страницу:

Похожие книги

Зеленый дом
Зеленый дом

Теодор Крамер Крупнейший австрийский поэт XX века Теодор Крамер, чье творчество было признано немецкоязычным миром еще в 1920-е гг., стал известен в России лишь в 1970-е. После оккупации Австрии, благодаря помощи высоко ценившего Крамера Томаса Манна, в 1939 г. поэт сумел бежать в Англию, где и прожил до осени 1957 г. При жизни его творчество осталось на 90 % не изданным; по сей день опубликовано немногим более двух тысяч стихотворений; вчетверо больше остаются не опубликованными. Стихи Т.Крамера переведены на десятки языков, в том числе и на русский. В России больше всего сделал для популяризации творчества поэта Евгений Витковский; его переводы в 1993 г. были удостоены премии Австрийского министерства просвещения. Настоящее издание объединяет все переводы Е.Витковского, в том числе неопубликованные.

Марио Варгас Льоса , Теодор Крамер , Теодор Крамер

Поэзия / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Стихи и поэзия / Поэзия
В Ливане на войне
В Ливане на войне

Исай Авербух родился в 1943 г. в Киргизии, где семья была в эвакуации. Вырос в Одессе. Жил также в Караганде, Москве, Риге. По образованию — историк и филолог. Начинал публиковаться в газетах Одессы, Караганды, Алма-Аты в 1960–1962 гг. Далее стал приемлем лишь для Самиздата.В 1971 г. репатриировался в Израиль. Занимался исследованиями по истории российского еврейства в Иерусалимском университете, публиковал свои работы на иврите и по-английски. Пять лет вёл по «Голосу Израиля» передачу на СССР «Недельная глава Торы». В 1979–1980 гг. преподавал еврейскую историю в Италии.Был членом кибуца, учился на агрономических курсах, девять лет работал в сельском хозяйстве (1980–1989): выращивал фруктовые сады в Иудее и Самарии.Летом 1990 г. основал в Одессе первое отделение Сохнута на Украине, преподавал иврит. В качестве экскурсовода за последние десять лет провёз по Израилю около шести тысяч гостей из бывшего СССР.Служил в израильской армии, был участником Войны Йом-Кипур в 1973 г. и Ливанской войны в 1982 г.Стихи И.Авербух продолжал писать все годы, публиковался редко, но его поэма «Прощание с Россией» (1969) вошла в изданную Нью-Йоркским университетом антологию «ЕВРЕЙСКИЕ СЮЖЕТЫ В РУССКОЙ ПОЭЗИИ» (1973).Живет в Иерусалиме, в Старом городе.Эта книжка И.Авербуха — первая, но как бы внеочередная, неожиданно вызванная «злобой дня». За нею автор намерен осуществить и другие публикации — итоги многолетней работы.Isaiy Averbuch, Beit El str. 2, apt. 4, 97500, Old City, Jerusalem, Israel tel. 02-6283224. Иерусалим, 5760\2000. Бейрут, август — сентябрь, 1982, Иерусалим, 2000

Исай Авербух

Поэзия / Поэзия