Читаем На краю государевой земли полностью

— По Чаре сплыл, на плотике, — отозвался кудрявый и как-то странно дернул головой, как будто что-то мешало ей свободно двигаться. За плечами у него висела котомка, с какими и казаки уходят в походы тоже. Из-под потертого ергачка, грубо сшитого из шкуры дикой козы, выглядывала холщовая рубаха с замысловатым узором по воротнику. Его мощная грудь, как у медведя, мерно поднималась и опускалась. Он весь был сбитым, как лось неутомимым, глядел угрюмо он на казаков, заметив их обшаривающие взгляды. Казалось, готов он был вот-вот метнуться из дощаника туда, в свою стихию, в ледяную воду…

«Хм! Как зверь!» — мелькнуло у Федьки; такими он обычно восхищался.

Да, этот бродяга был как зверь, как волк без стаи или барсук: свою нору по жизни он в одиночку рыл.

Тот же стоял перед ним и ухмылялся во всю рожу. А она, обветренная, черная, вся грязью, бородою заросла, скрывала лик истинный его. И не поймешь его, то ли он русский, то ли татарин. Его выдавала только копна волос соломенного цвета, взлохмачена была, давно не ведала она ни ножниц, ни ножа.

— Кто же ты таков и откуда будешь? — спросил Федька его.

— Шатунец — мое прозвание! — похваляясь, произнес тот и оскалился зубами. — Мне лес — что отец, а темная ноченька, как родная доченька!

— Ну что же садись, Шатунец! — похлопал Федька ладошкой по доскам дощаника рядом с собой. — Садись, садись!.. Вон ты как высох на дороге-то, — заметил он его подтянутые щеки.

Незнакомец сел по-татарски, на ноги, достал холщовый мешочек из-за пазухи, развязал его, подцепил щепотку измельченного табака и сунул его в нос, чихнул… И так, что слезы покатились по щекам, и он блаженно растянул в улыбке рот, утерся ладошкой. Спрятав мешочек опять за пазуху, он взглянул на Федьку влажными веселыми глазами, прозрачными, как у младенца.

— Ну, слушаю тебя, боярский сын!

Федька недоуменно уставился на него.

— Кто это тебе сказал, что я боярский сын? — повел он косо глазом на своих казаков, выискивая средь них неявных болтунов.

А бродяга загадочно молчал, переживал счастливую минуту. Затем он ткнул корявым пальцем в Федьку.

— По Енисейску помню тебя! Ведь ты же был там, у Уварова, когда заложили Ваньку Похабова! Ха-ха! — и осветился весь он изнутри, как вор, поймавший вора.

— A-а, так ты с Похабовым таскался, должно быть, по Байкалу! И не иначе сбежал от него! Хм!.. Ты знаешь, что волен я тебя, по воеводскому наказу, заковать в цепь и на расправу отвезти! Вот будет тебе тогда: ха-ха! — передразнил Федька его, не двигаясь с места, разомлев под солнцем, и зная, что тот не сбежит никуда от него.

Бродяга тоже, видно, знал это хорошо, и не было даже намека, чтобы он хотел сбежать из-за такого пустяка: ни там, на берегу, когда они только-только заметили его, тем более на дощанике, в кольце из казаков… Да, Федька, бывало, раньше гонялся за беглыми из Сибири, и ему приходилось иной раз по два-три месяца идти по их следам. И если им, служилым, выпадала охотка, то уж непременно настигали они беглецов: по всем сибирским рекам шли, за Камень переваливали вслед за ними. И порой тогда лишь опускали руки, когда те исчезали где-нибудь в Литве или подавались в ногайскую степь…

— Когра-а! — вдруг взвился вопль Потапки на носу дощаника. — Табань, табань налево!

На корме налегли на рулевое весло, и греби заработали во всю, отводя их ветхое суденышко от столкновения с корягой, стремительно несущейся вниз по реке.

Бродяга плыл с ними до вечера и на ночь устроился с ними тоже. Он разулся подле костра, кинул сапоги сушить к огню поближе. Но ергачишко свой он так и не снял, как не снимал его весь день, хотя стояла теплынь, не снял его и сейчас у костра, чтобы просушить на ночь… На следующий день он поплыл с ними дальше, и с ними жевал он сушеную рыбу, которой угощали его казаки. Смеялся и шутил он, травил им байки витиеватые. А казаки дружно хохотали вместе с ним. Бродяга разошелся, вскочил на ноги, стал крендели, коленца выделывать замысловато… И тут кто-то, шутя, подставил ему подножку: споткнулся он, упал в гущу казаков, на доски… Из-под ергачка у него вдруг выскользнул наружу кожаный мешочек, висевший на шее у него. Тугой бечевкой он затянут был, затертый и объемистый. Бечевка лопнула, в мешочке что-то глухо звякнуло… И на дно дощаника упал обкатанный водой камушек, и звонко стукнулся он о сухое дерево…

— Что это? — быстро поднял его Потапка и завертел в руках, рассматривая с интересом.

А камушек, увесистый, хотя заляпан грязью был, блеснул одним бочком на солнце: ярко, жгуче, желтизной… И взгляды всех вдруг вперились в него, и на мгновение дощаник объяла тишина… Но вот казаки странно засопели. Огонь все тот же, желтый, теперь в глазах их пробежал, зажег нутро… Дощаник тут подпрыгнул вдруг на волне, и всех качнуло прямо на бродягу…

«Самородок!» — муть опалила и мозги у Федьки. Всю жизнь ходил он по тайге, но прятала, как под полой, она: «Сквалыга!» — вот дар такой… А только слышал он о редких находках, скрутивших шальную жизнь многим вольным людям… «А тут на тебе!.. Поднесла — и кому же! Откуда он?! Где он нашел его!»…

Перейти на страницу:

Все книги серии Сибириада

Дикие пчелы
Дикие пчелы

Иван Ульянович Басаргин (1930–1976), замечательный сибирский самобытный писатель, несмотря на недолгую жизнь, успел оставить заметный след в отечественной литературе.Уже его первое крупное произведение – роман «Дикие пчелы» – стало событием в советской литературной среде. Прежде всего потому, что автор обратился не к идеологемам социалистической действительности, а к подлинной истории освоения и заселения Сибирского края первопроходцами. Главными героями романа стали потомки старообрядцев, ушедших в дебри Сихотэ-Алиня в поисках спокойной и счастливой жизни. И когда к ним пришла новая, советская власть со своими жесткими идейными установками, люди воспротивились этому и встали на защиту своей малой родины. Именно из-за правдивого рассказа о трагедии подавления в конце 1930-х годов старообрядческого мятежа роман «Дикие пчелы» так и не был издан при жизни писателя, и увидел свет лишь в 1989 году.

Иван Ульянович Басаргин

Проза / Историческая проза
Корона скифа
Корона скифа

Середина XIX века. Молодой князь Улаф Страленберг, потомок знатного шведского рода, получает от своей тетушки фамильную реликвию — бронзовую пластину с изображением оленя, якобы привезенную прадедом Улафа из сибирской ссылки. Одновременно тетушка отдает племяннику и записки славного предка, из которых Страленберг узнает о ценном кладе — короне скифа, схороненной прадедом в подземельях далекого сибирского города Томска. Улаф решает исполнить волю покойного — найти клад через сто тридцать лет после захоронения. Однако вскоре становится ясно, что не один князь знает о сокровище и добраться до Сибири будет нелегко… Второй роман в книге известного сибирского писателя Бориса Климычева "Прощаль" посвящен Гражданской войне в Сибири. Через ее кровавое горнило проходят судьбы главных героев — сына знаменитого сибирского купца Смирнова и его друга юности, сироты, воспитанного в приюте.

Борис Николаевич Климычев , Климычев Борис

Детективы / Проза / Историческая проза / Боевики

Похожие книги

Виктор  Вавич
Виктор Вавич

Роман "Виктор Вавич" Борис Степанович Житков (1882-1938) считал книгой своей жизни. Работа над ней продолжалась больше пяти лет. При жизни писателя публиковались лишь отдельные части его "энциклопедии русской жизни" времен первой русской революции. В этом сочинении легко узнаваем любимый нами с детства Житков - остроумный, точный и цепкий в деталях, свободный и лаконичный в языке; вместе с тем перед нами книга неизвестного мастера, следующего традициям европейского авантюрного и русского психологического романа. Тираж полного издания "Виктора Вавича" был пущен под нож осенью 1941 года, после разгромной внутренней рецензии А. Фадеева. Экземпляр, по которому - спустя 60 лет после смерти автора - наконец издается одна из лучших русских книг XX века, был сохранен другом Житкова, исследователем его творчества Лидией Корнеевной Чуковской.Ее памяти посвящается это издание.

Борис Степанович Житков

Историческая проза