Читаем На краю (ЛП) полностью

– Знал бы, что наш последний поцелуй действительно будет последним, – задумчиво сказал он, – сделал бы его более запоминающимся.

Когда смысл его слов проник в моё затуманенное сознание, я подняла на него взгляд. Его глаза казались неестественно светлыми, а ресницы влажными, но потом Блейн моргнул, и я решила, что мне показалось.

– Я, мм, должен идти, – хрипло сказал он.

Поднявшись на ноги, Блейн рассеянно поправил пиджак и манжеты, а потом опустил на глаза тёмные очки и провёл пальцами по волосам. Он как будто надел на себя маску юриста. От этой мысли на душе стало невыносимо тоскливо.

Я проводила его до двери, не зная, как себя вести и что говорить. Похоже, Блейн тоже не знал, потому что, откашлявшись, так ничего и не сказал. Когда мы вышли из квартиры, он обнял меня на прощание и поцеловал в макушку.

– Всё будет хорошо, – глухо пообещал Блейн. Трудно сказать, кого он убеждал больше: себя или меня.

Когда он сбежал вниз по лестнице, я подошла к перилам, чтобы, как обычно, проводить его взглядом. Прежде чем скрыться в машине, Блейн посмотрел вверх, и на его губах дрогнула улыбка, не затронувшая его глаз. В моё сердце словно вонзили нож. Когда-то я была той, с кем Блейн не скрывал свои чувства за ширмой безразличной улыбки. Но теперь всё изменилось.

Слёзы снова обожгли глаза. Я вытерла их ладонью, стараясь взять себя в руки. Расставаться всегда тяжело.

Мой желудок сдавило, и я едва успела добежать в ванную вовремя, прежде чем меня снова стошнило

.

***

Кейд присылал мне сообщения одно за другим на протяжении всего вечера. У меня не было возможности ответить. Когда я, наконец, взяла телефон и прослушала все сообщения, голос Кейда затопил мою гостиную.

«Я хочу тебя видеть. Если ты не отвечаешь, значит тебя похитил очередной псих, потому что я не верю, что ты стала бы просто так меня игнорировать».

Двадцать минут спустя.

«Но если всё же игнорируешь, то я не смогу рассказать тебе о потрясающе красивой девушке, которая приходила ко мне прошлой ночью. Я думал о ней весь день».

Тридцать минут спустя.

«Она так быстро ушла. Думаю, потому что разозлилась. Или огорчилась. Да-а, она выглядела очень печальной, когда уходила. Не уверен, почему.

Сорок минут спустя.

«Мы поссорились, наверное. Честно говоря, не уверен на сто процентов. Я боюсь… – последовала пауза, а потом послышался невесёлый смех. – Я боюсь. Чертовски давно я не произносил эти два слова, Принцесса».

Через двадцать минут:

«Я надеюсь, она знает, что я люблю её». – Тишина. – «Да, только это. Я её люблю и… не хочу потерять».

Это было последнее сообщение, пришедшее два часа назад. Я плакала, когда его слушала. Через час я приехала к нему в больницу.

Остановившись возле палаты, я посмотрела в окно. Кейд лежал на кровати. В глубине души я надеялась, что он спит. Тогда бы меня ждала отсрочка. Но Кейд не спал. Когда я открыла дверь, он повернул голову, и его пристальный синий взгляд встретился с моим. Время, казалось, остановилось.

Затаив дыхание, я заставила себя пересечь палату. Когда я приблизилась, Кейд привлёк меня к себе и поцеловал так, словно думал, что больше никогда не сможет этого сделать. Его поцелуй не был нежным. Я запуталась пальцами в его волосах, забыв, как дышать. Близость с ним казалась важнее воздуха.

Мы прерывисто дышали, когда оторвались друг от друга. Прижавшись к его лбу своим, я закрыла глаза и впитывала тепло его рук.

– Люблю тебя, – хрипло произнёс он.

Я отстранилась, чтобы посмотреть ему в глаза.

– Я тоже люблю тебя, Кейд Деннон.

На душе стало легче от того, что я могла сказать ему об этом ещё раз.

Кейд осыпал лёгкими поцелуями мои щёки, закрытые глаза, а потом снова вернулся к губам.

– Я опасался, что больше не увижу тебя, – прошептал он поверх моих губ.

– Кажется, я не могу держаться от тебя подальше. – Я не лгала. Меня тянуло к нему с силой, которой невозможно сопротивляться.

Наши взгляды встретились. Кейд потянул меня на кровать, и я легла рядом с ним. Его рука обхватила меня за плечи.

– Так больше не может продолжаться, – тихо сказала я через некоторое время. – Я. Ты. Блейн. Нужно положить этому конец.

Рука Кейда, гладившая меня по волосам, замерла.

– Какой конец ты имеешь в виду?

– Единственно возможный, – вздохнула я. – Каждый пойдёт своей дорогой.

Пальцы Кейда сжались.

– Забудь об этом.

Я повернулась, чтобы посмотреть ему в лицо.

– А что ты предлагаешь, Кейд? – спросила я с досадой.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература