Читаем На краю (ЛП) полностью

Мой взгляд опустился к сверкавшему на пальце бриллианту. Кейд сделал мне предложение. Неумолимый, недосягаемый Кейд Деннон женится на мне!

Поднявшись с постели, я подошла к окну и выглянула. Яхта вышла в открытый океан. Солнце стояло высоко, но не ослепляло благодаря тонированным стёклам. Счастливо вздохнув, я облокотилась на узкий подоконник и любовалась красивым пейзажем.

Вскоре вода в душе выключилась, и минуту спустя я почувствовала, что Кейд остановился позади меня.

– Я ведь могу быстро привыкнуть к такой картине, – прошептал он мне на ухо. Его руки легли на мою талию, а джинсы прижались к обнажённым ягодицам.

– Лучше привыкай, – посоветовала я, оглянувшись, – потому что я никуда не уйду.

На лице Кейда появилось выражение, которое я видела впервые. Его взгляд потеплел, пока он всматривался в моё лицо.

– Что? – спросила я, тоже улыбнувшись. – Почему ты так смотришь?

Он пожал плечами:

– Просто я счастлив. Непривычное состояние.

Моё сердце дрогнуло, и я, приподнявшись на носочках, прошептала у его губ:

– Я тоже счастлива.

И тут мой желудок сдавило, напомнив, что даже счастливые беременные женщины страдают от токсикоза.

– Что случилось? – с тревогой спросил Кейд.

– Ванная! – воскликнула я, отталкивая его в сторону и зажимая рот рукой.

Закрыв дверь на щеколду, я едва успела добежать к раковине.

– Кэтлин! – закричал Кейд, дёргая ручку. – Почему ты закрылась?

Меня стошнило, хотя, казалось, в желудке ничего не было. Боже, как я от этого устала. Первые месяцы беременности превратились в сущее наказание.

– Кэтлин! Открой дверь или я выломаю её к чёртовой матери!

Когда спазмы закончились, я умылась холодной водой и, обернувшись полотенцем, прижалась спиной к стене. Меня сотрясал озноб.

– Всё хорошо, – сказала я слабым голосом. – Просто… дай мне пару минут, ладно? – Я хотела принять душ и почистить зубы, чтобы привести себя в порядок.

Мгновение спустя дверь с треском распахнулась, и на пороге показался Кейд. Гнев и тревога смешались на его лице.

– Так не пойдёт, – отрывисто произнёс он.

– Не смотри на меня, пожалуйста! – простонала я, закрыв лицо руками. Я хотела злиться на него, но бессонная ночь и тошнота меня опустошили.

– По-моему, люди говорят, «вместе в болезни и здравии, пока смерть не разлучит нас», разве нет? – спросил Кейд, убирая волосы с моего лица.

– Мы ещё не женаты, – возразила я, сморщив нос. – И я выгляжу ужасно.

Его губы неодобрительно поджались.

– Позволь мне самому решать, что ужасно, а что нет. Моя беременная невеста точно не такая, даже если сейчас бледна, как привидение.

Кейд включил воду, а потом подвёл меня к душевой кабине.

– Помочь тебе искупаться? – спросил он, вскинув бровь. – Я с удовольствием потру тебе спинку и не только…

Я невольно рассмеялась и подтолкнула его в сторону выхода.

– Поверь, сейчас я совсем не чувствую себя привлекательной. Так что… придётся подождать.

– Хорошо, – пробурчал он. – Я подожду.

После тёплого душа мне стало значительно легче. Накинув шёлковый халат, я вернулась в каюту.

– Проголодалась? – спросил Кейд, оторвав взгляд от своего сотового.

Я задумалась на мгновение, а потом кивнула.

– Меня больше не тошнит.

– Отлично. Тогда будем тебя кормить, – улыбнулся Кейд. – Переодевайся и выходи на палубу.

Коснувшись губами моего лба, он вышел из каюты, а я довольно вздохнула, глядя ему вслед.

Кто бы мог подумать, что Кейд будет сдувать с меня пылинки. Во время беременности появилось много осложнений – дурнота, изменения фигуры, перепады настроения… Но Кейд ни разу не упрекнул меня. Казалось, его ничего не смущало и не выводило из себя.

Переодевшись в сарафан, я прихватила солнечные очки, а потом вышла из каюты. К моему удивлению, на палубе стоял сервированный на двоих стол, над которым суетился мужчина в белой униформе. Заметив меня, он приветливо улыбнулся.

– Доброе утро, Кэтлин. Меня зовут Эндрю. Я – ваш шеф-повар.

Мои брови взлетели вверх. Шеф-повар?

– Мм, добрый день, – сказала я, пожимая ему руку.

– Я приготовил кофе и фрукты, – продолжил Эндрю. – Скажите, что ещё желаете. – Он заложил руки за спину в ожидании заказа.

– Может быть, завтрак? – смущённо спросила я, понимая, что уже наступил полдень.

Эндрю с понимающей улыбкой кивнул.

– Будет исполнено.

– Спасибо, – поблагодарила я, вздохнув с облегчением. – Не знаете, где Кейд?

– На верхней палубе. – Эндрю указал на лестницу.

Поднявшись по ступеням, я с любопытством осмотрелась. Верхняя палуба, декорированная в кремово-белых тонах, сияла под ярким солнцем. Ветер растрепал мои волосы. Заправив прядь за ухо, я увидела, что Кейд загорал на диване в белой расстёгнутой рубашке и шортах. Солнечные очки скрывали его глаза.

Садясь рядом, я скинула босоножки и подобрала ноги.

– Даже представить себе не могла, что окажусь на яхте.

Кейд вскинул бровь:

– Тебе нравится?

  Я рассмеялась:

– Шутишь? Она великолепна.  В жизни не видела ничего роскошнее.

Прикрыв ладонью глаза, я посмотрела на три развивающихся паруса.

– Одолжил её у очередного друга? – спросила я, вспомнив, что Кейд не редко пользовался услугами влиятельных «друзей», которые, я подозревала, были его клиентами.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература