Читаем На краю (ЛП) полностью

Когда Кейд опустил меня на землю, я заметила, что мы остались одни, и музыка сменилась.

– Надеюсь, ты не против, – произнёс Кейд хриплым голосом. – Я выбрал наш первый танец.

По вступлению я узнала «Поцелуй меня» и удивлённо поддразнила:

– Не думала, что ты поклонник Эда Ширана.

Кейд плавно закружил меня в такт мелодии.

– Не поклонник, но слушая эту песню, я всегда думал о тебе и мечтал.

У меня не нашлось слов, чтобы выразить всё, что я чувствую, но мы в них не нуждались. Мы танцевали.

ГЛАВА ВОСЕМНАДЦАТАЯ

Брачную ночь мы провели в отеле Оаху. И мне показалось это продолжением сказки. Нас пригласили в бунгало на пляже, одна стена которого полностью поднималась, открывая восхитительный вид на океан.

– Не могу поверить, – прошептала я, глядя на волны, мерцавшие в лунном свете.

– Во что? – спросил Кейд, остановившись позади меня. Его руки легли на мою талию, а губы коснулись плеча.

После венчания мы ужинали, танцевали и пили шампанское в уютном ресторане. Я даже попробовала лобстера!

– Не могу поверить, что мы здесь, – ответила я, повернувшись к нему. – Не верю, что мы женаты.

– Поверь, – произнёс Кейд, потянув за шнуровку лифа. – Ты моя.

Бретельки соскользнули с плеч, и платье белым облаком упало к ногам. На мне остались только бриллианты и синие туфли.

– Полагаю, твоё желание исполнено, – поддразнила я.

Не проронив ни слова, Кейд окинул меня медленным взглядом. Он всё ещё был полностью одет. Только снял пиджак и закатил рукава рубашки.

– Как бы я хотел, чтобы ты видела себя со стороны, – сипло сказал Кейд. – Твои волосы и глаза мерцают серебром в лунном свете. Ты словно русалка. Моя русалка.

Он провёл пальцами по моему животу к грудям, едва задевая костяшками ключицу, и, наконец, обхватил мою шею. Я едва слышала шум прибоя из-за сумасшедшего стука собственного сердца. Мы много раз занимались любовью, но сейчас были совсем другие ощущения. Я впервые занималась любовью с… мужем.

Расстегнув пуговицы, я сняла с его плеч рубашку, и когда она с шелестом упала рядом с платьем, Кейд поцеловал меня с опьяняющей страстью. Обвив крепкую шею, я наслаждалась вкусом шампанского на его губах.

Он прижал меня к себе сильнее, позволяя ощутить его желание, и у меня заныло внизу живота. Отклонившись, я провела пальцами по его плечам, чувствуя, как напрягаются мышцы от лёгких прикосновений. А потом я прильнула поцелуем к его груди, там, где билось его сердце. Осмелев, я осторожно обвела языком его сосок, и Кейд, резко вдохнув, крепче сжал мою спину.

Но мне было мало. Мне хотелось воздать дань его великолепному телу. Опустившись на колени, я подняла глаза. Кейд пристально смотрел на меня из-под полуприкрытых век. Расстегнув его брюки и освободив напряжённую плоть, я, не опуская взгляда, медленно обхватила его ртом. Кейд сипло выдохнул и закрыл глаза. Его руки погрузились в мои волосы, а лицо потемнело от страсти. Его вкус на моих губах сводил меня с ума, словно наркотик. Стремясь подарить ему наслаждение, я сама изнывала от желания.

Мне доставляло невероятное удовольствие каждое проявление его вожделения: влажная испарина на теле, напряженные мышцы, тяжёлое дыхание, движение его бёдер. Когда с его губ слетел протяжный стон, я не сдержалась и опустила руку к своим бёдрам, чтобы унять невыносимое желание.

– Нет, – хрипло возразил Кейд, неожиданно отстранившись. – Хочу быть в тебе.

Прежде, чем я опомнилась, он подхватил меня на руки и отнёс на кровать. Ногами я обхватила его поясницу, а мои руки он закинул над головой. Переплетя наши пальцы, Кейд вошёл в меня одним толчком до предела. Я была настолько возбуждена – моё тело сразу же задрожало, а он начал двигаться быстро и резко… именно так, как хотелось. Словно брал своё, законное. Словно хотел оставить на мне отпечаток своей страсти. Темп был сумасшедшим, как удары наших сердец, пока не наступил взрыв. Из моего горла вырвался крик, который он заглушил поцелуем. И я замерла, охваченная наслаждением. Кажется, каждый нерв натянулся. Это было невероятное ощущение. Волшебное.

Переждав немного, Кейд начал входить в меня медленнее, в такт спазмам, сотрясающим тело. Как только чувственный шок утих, Кейд со стоном погрузился в меня в последний раз. Его тело задрожало, и он крепче обхватил меня, пока его жизнь сливалась с моей.

Тяжело дыша, я не могла разобрать, чьё сердцебиение слышала – его или своё. Кейд уткнулся лицом в мою шею, а потом, подняв голову, вновь поцеловал долгим ленивым поцелуем, пробирающим до мурашек.

– Ты удивительная, – прошептал он у моих губ. – Боже, я люблю тебя.

– Взаимно, – умудрилась выдохнуть я. – По обоим пунктам.

Некоторое время мы лежали молча, приходя в себя. Когда силы вернулись, Кейд перекатился на бок, а я повернулась к нему лицом. В лунном свете мы смотрели друг на друга.

– Спасибо, – прошептала я.

Угол его рта дрогнул.

– Я знаю, что хорош в постели, но не нужно меня за это благодарить.

Засмеявшись, я ткнула его в бок.

– Не за это. За сегодняшний день. Свадьба была прекрасной! Идеальной. Я очень счастлива благодаря тебе.

Кейд обнял меня.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература