По приезде в Тананариве я первым делом навестила господина Ракотомизу. К тому времени он уже занимал пост генерального комиссара малагасийских кооперативов. Он искренне обрадовался, увидев меня и узнав о цели моей экспедиции.
— Не ходите на восточное побережье, — посоветовал он. — Вы только напрасно потеряете время. Вы уже знаете, как выглядят местные жители, чем занимаются, как живут, а об их происхождении вы едва ли узнаете что-либо новое. О вазимба же вам ничего не известно. У нас даже нет прямых доказательств их существования. В то же время есть все основания предполагать, что в окрестностях Анкавандры, а также вдоль дороги на Миандривазу живут вазимба, которые, правда, называют себя сакалава. Думаю, пришла пора выяснить наконец, как выглядят и живут эти люди. Снова и снова приходится слышать, будто это самое низкорослое племя на всем Мадагаскаре, будто у них другие язык и обычаи, указывающие на африканское происхождение. Поезжайте в Амбуситру, ее субпрефект мой друг. Он поможет вам добраться до Миандривазу, а оттуда рукой подать до деревень вазимба. Когда вы вернетесь из экспедиции, в успехе которой я не сомневаюсь, вас ожидает триумфальная встреча.
Я сердечно поблагодарила его за теплые слова и стала деятельно готовиться к отъезду. Прежде всего я заручилась рекомендательными письмами ко всем префектам и субпрефектам, побывав с этой целью в министерстве внутренних дел, В письмах говорилось, что я выполняю научное задание, и содержалась просьба к префектам и субпрефектам (Указывать мне всевозможную поддержку и таким образом содействовать успеху экспедиции.
Я взяла себе помощника, молодого студента-малагасийца по имени Жерар, которого мне очень рекомендовали. Он вырос в состоятельной семье, живущей в Тананариве, получил хорошее образование, говорил по-французски и по-малагасийски, а также немного по-немецки. Жерар уже отслужил в армии и не сомневался, что выдержит длительные пешие переходы. Отец разрешил ему принять участие в экспедиции в качестве помощника. Я со своей стороны обязалась нести все расходы и, разумеется, заботиться о его здоровье и благополучии.
Однако в дальнейшем я глубоко раскаялась, что польстилась на такую кандидатуру. Жерар оказался избалованным юношей, привыкшим к столичному комфорту. Из-за него мне пришлось набивать рюкзак консервами, какао, сухим молоком, маслом, кексами и т. д., без которых я лично вполне могла обойтись. Кроме того, Жерар захватил с собой три книги на немецком языке и несколько смен белья, чтобы не утруждать себя в походе стиркой. Но обо всем этом я узнала слишком поздно.
Итак, набив до отказа рюкзаки магнитофоном, тяжелой кинокамерой «Болекс», двумя штативами и большим количеством других кинопринадлежностей, мы выехали на рейсовом автобусе из Тананариве.
Приехав в Амбуситру, расположенную между Тананариве и Фианаранцуа, мы прежде всего зашли в префектуру. Префекта не оказалось на месте, и нас не слишком приветливо принял его помощник. Лишь прочитав письмо министра внутренних дел, он любезно улыбнулся и предложил нам присесть. Выслушав нас, помощник заявил, что, к сожалению, ничем не может помочь, и посоветовал вернуться в Анцирабе и уже оттуда попробовать добраться на попутной машине до Миандривазу.
Он посоветовал нам перед отъездом подняться на гору, которая находится в окрестностях города; оттуда открывается прекрасный вид на окружающую местность.
Мы так и поступили. Больше в Амбуситре делать было нечего, и мы выехали на стареньком автобусе в Анцирабе. Ехать было неудобно: я сидела на шаткой скамеечке и всякий раз, когда шофер тормозил, слетала с нее, ударяясь о спины впереди сидящих пассажиров; руки мои были заняты кинокамерой и магнитофоном, на коленях лежали оба фотоаппарата, которые я прижимала локтями, предохраняя их от падения и ударов.
Вопреки совету префекта я решила не ехать из Анцирабе прямо в Миандривазу. Еще в Амбуситре, тщательно изучив карты, я решила избрать другой маршрут, который показался мне более перспективным и интересным: по следам отступления вазимба, теснимых их более сильными соперниками из района Тананариве на запад.
Если вазимба живут в окрестностях Анкавандры, размышляла я, то и их предки могли избрать только прямой путь через горы Бунгулава. Даже на новейших картах эта область обозначалась как необитаемая; говорили, что лишь узкая тропка пролегает через горы. В таком случае это идеальный путь для отступления теснимого и преследуемого племени, а следовательно, вперед, в горы Бунгулава!
В Анцирабе мы сравнительно легко нашли такси и в обществе пятерых детей и восьмерых взрослых выехали в Тананариве.
Из Тананариве до Цируанумандиди мы добрались на частном автобусе-такси. Почти все время дорога пролегала по сухой холмистой степи, лишь изредка встречались небольшие деревушки.
Под вечер, когда мы уже подъезжали к Цируанумандиди, пассажиры спросили нас о цели нашего путешествия.
— Мы хотим добраться до Анкавандры через горы Бунгулава, — ответила я.