Читаем На руинах Османской империи. Новая Турция и свободные Балканы. 1801–1927 полностью

9 апреля вооруженные отряды «Национального общества» вошли в Македонию, а на границе с Фессалией произошли стычки. 17 апреля Турция объявила Греции войну. Верный своей политике натравливания христианских народов Ближнего Востока друг на друга, султан добился нейтралитета Болгарии и Сербии, дав большие взятки их епископам, коммерческим агентам и школам в Македонии. Австро-российская нота, посланная балканским государям, предупреждала их, чтобы они не вмешивались в войну. Так рассеялась надежда на то, что христиане выступят против Турции единым фронтом, и на ринге осталось всего два бойца. Тридцатидневная война стала непрерывной цепью греческих поражений. Греческий военно-морской флот, превосходивший турецкий по мощи, на который возлагалось так много надежд, не сделал ничего, кроме бомбардировки Превезы, не принесшей городу особого вреда. Он захватил также корабль с грузом овощей в Санти-Каранте и еще судно британского члена парламента, симпатизировавшего Турции.

Это бездействие флота, несомненно, объяснялось влиянием великих держав. Бомбардировка Смирны или Салоников привела бы к гибели греков, проживавших в этих городах; турецкие острова можно было бы захватить без особого труда, что и сделали итальянский и греческий флоты в 1912 году. Это помогло бы Греции заключить мир на более выгодных условиях. Таким образом, Греция лишилась одного из самых сильных своих помощников (то есть флота).

На суше боевые действия велись в Фессалии и Эпире. В Фессалии Эдхем-паша, турецкий командующий, после жестокого сражения за перевал Мелуна и упорной битвы в Ревени завладел Ларисой, откуда войска короля бежали, объятые паникой; в Эпире сражение у Пенте Регадии («Пяти колодцев»), расположенной между Артой и Яниной, где греки в 1854 году дважды разгромили турок, спасло Янину. В этой битве погиб Климент Харрис, британский филэллин.

Турецкое наступление в Фессалии вызвало возмущение в Афинах. Разъяренная толпа двинулась ко дворцу, который никто не охранял; королю удалось сохранить за собой трон только благодаря быстрому вмешательству Деметриоса Раллиса, политика-демократа, который создал в Аттике свою партию и стал самым влиятельным лидером оппозиции и идолом Афин. Повторилась античная сцена, когда Клеон потребовал отдать ему власть; 29 апреля Раллис был назначен премьер-министром.

На следующий день полковник Смоленски, «герой Ревени», сражавшийся добровольцем за свободу Греции в 1868 году и ставший единственным офицером, прославившим свое имя в этой войне, отбросил турок, предпринявших атаку на Велестино, связанную с легендой об Алкестисе. Но во второй битве ему пришлось отступить. Местом одного разгрома греков стало классическое поле в Фарсале, а второго – неизвестная деревушка Грибово в Эпире. Кульминация наступила 17 мая, когда произошло сражение у Домокоса, где итальянец Фратти возродил героические традиции Санта-Розы, как Харрис – память о Байроне. Путь туркам к перевалу Фурка, а оттуда – в Ламию был открыт.

Когда весть об этом дошла до столицы, афинян охватила паника; королевская семья не осмеливалась появляться на улицах; королевские ливреи были изменены, а вместо портретов монарха в витринах магазинов появился портрет Смоленски. Но тут в дело вмешались державы; 19 мая в Эпире и 20-го в Фессалии было подписано перемирие, и за полковником Вассосом, который уже покинул Крит, последовали все его люди.

4 декабря в Стамбуле был подписан мирный договор, по которому турки ушли из Фессалии и во второй раз отдали ее Греции, за исключением одной деревни и определенных стратегических пунктов, которые подвели границы Турции очень близко к Ларисе. Греция должна была заплатить контрибуцию в размере 4 миллионов турецких фунтов и подчиниться Международной комиссии контроля за «сбором и уплатой денег, достаточных для обслуживания ссуды, взятой ради выплаты контрибуции, и других национальных долгов».

На заседаниях этой комиссии присутствовало по одному делегату от шести держав, и правительственные монополии на соль, нефть, спички, игральные карты, бумагу для сигарет и наксианский корунд, табак и пошлины на марки, а также пошлины на импорт, взимавшиеся в Пирее, стали клеймиться в пользу правительства.

На следующий год турецкие войска ушли из Фессалии, а с ними – почти все оставшиеся там землевладельцы; от этой короткой второй оккупации Фессалии турками осталась лишь одна серия турецких почтовых марок. Вскоре здесь, как и в Халкисе, лишь немногие уцелевшие мечети – самые красивые погибли в огне – напоминали путешественнику о том, что на этой земле почти пять веков проживали турки.

Перейти на страницу:

Все книги серии Всемирная история (Центрполиграф)

История работорговли. Странствия невольничьих кораблей в Антлантике
История работорговли. Странствия невольничьих кораблей в Антлантике

Джордж Фрэнсис Доу, историк и собиратель древностей, автор многих книг о прошлом Америки, уверен, что в морской летописи не было более черных страниц, чем те, которые рассказывают о странствиях невольничьих кораблей. Все морские суда с трюмами, набитыми чернокожими рабами, захваченными во время племенных войн или похищенными в мирное время, направлялись от побережья Гвинейского залива в Вест-Индию, в американские колонии, ставшие Соединенными Штатами, где несчастных продавали или обменивали на самые разные товары. В книге собраны воспоминания судовых врачей, капитанов и пассажиров, а также письменные отчеты для парламентских комиссий по расследованию работорговли, дано описание ее коммерческой структуры.

Джордж Фрэнсис Доу

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / История / Образование и наука
Мой дед Лев Троцкий и его семья
Мой дед Лев Троцкий и его семья

Юлия Сергеевна Аксельрод – внучка Л.Д. Троцкого. В четырнадцать лет за опасное родство Юля с бабушкой и дедушкой по материнской линии отправилась в Сибирь. С матерью, Генриеттой Рубинштейн, второй женой Сергея – младшего сына Троцких, девочка была знакома в основном по переписке.Сорок два года Юлия Сергеевна прожила в стране, которая называлась СССР, двадцать пять лет – в США. Сейчас она живет в Израиле, куда уехала вслед за единственным сыном.Имея в руках письма своего отца к своей матери и переписку семьи Троцких, она решила издать эти материалы как историю семьи. Получился не просто очередной труд троцкианы. Перед вами трагическая семейная сага, далекая от внутрипартийной борьбы и честолюбивых устремлений сначала руководителя государства, потом жертвы созданного им режима.

Юлия Сергеевна Аксельрод

Биографии и Мемуары / Публицистика / Документальное

Похожие книги

Синто
Синто

Слово «синто» составляют два иероглифа, которые переводятся как «путь богов». Впервые это слово было употреблено в 720 г. в императорской хронике «Нихонги» («Анналы Японии»), где было сказано: «Император верил в учение Будды и почитал путь богов». Выбор слова «путь» не случаен: в отличие от буддизма, христианства, даосизма и прочих религий, чтящих своих основателей и потому называемых по-японски словом «учение», синто никем и никогда не было создано. Это именно путь.Синто рассматривается неотрывно от японской истории, в большинстве его аспектов и проявлений — как в плане структуры, так и в плане исторических трансформаций, возникающих при взаимодействии с иными религиозными традициями.Японская мифология и божества ками, синтоистские святилища и мистика в синто, демоны и духи — обо всем этом увлекательно рассказывает А. А. Накорчевский (Университет Кэйо, Токио), сочетая при том популярность изложения материала с научной строгостью подхода к нему. Первое издание книги стало бестселлером и было отмечено многочисленными отзывами, рецензиями и дипломами. Второе издание, как водится, исправленное и дополненное.

Андрей Альфредович Накорчевский

Востоковедение
Государство и право в Центральной Азии глазами российских и западных путешественников. Монголия XVII — начала XX века
Государство и право в Центральной Азии глазами российских и западных путешественников. Монголия XVII — начала XX века

В книге впервые в отечественной науке исследуются отчеты, записки, дневники и мемуары российских и западных путешественников, побывавших в Монголии в XVII — начале XX вв., как источники сведений о традиционной государственности и праве монголов. Среди авторов записок — дипломаты и разведчики, ученые и торговцы, миссионеры и даже «экстремальные туристы», что дало возможность сформировать представление о самых различных сторонах государственно-властных и правовых отношений в Монголии. Различные цели поездок обусловили визиты иностранных современников в разные регионы Монголии на разных этапах их развития. Анализ этих источников позволяет сформировать «правовую карту» Монголии в период независимых ханств и пребывания под властью маньчжурской династии Цин, включая особенности правового статуса различных регионов — Северной Монголии (Халхи), Южной (Внутренней) Монголии и существовавшего до середины XVIII в. самостоятельного Джунгарского ханства. В рамках исследования проанализировано около 200 текстов, составленных путешественниками, также были изучены дополнительные материалы по истории иностранных путешествий в Монголии и о личностях самих путешественников, что позволило сформировать объективное отношение к запискам и критически проанализировать их.Книга предназначена для правоведов — специалистов в области истории государства и права, сравнительного правоведения, юридической и политической антропологии, историков, монголоведов, источниковедов, политологов, этнографов, а также может служить дополнительным материалом для студентов, обучающихся данным специальностям.В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Роман Юлианович Почекаев

Востоковедение