Читаем На склоне пологой тьмы полностью

Луна, ты бестия из бестий,Но я такая же, поверь.Давай грустить над миром вместе,Ты только слёз сюда не лей.Одних моих, наверно, хватит, —Что ни погибель, то слеза.Иной своё безумье хвалит,А я — ругаю за глаза.Прости, Луна, мой дерзкий облик,Мне старость тела только в плюс.Есть Божье око, Божий окрик…Ах, на тебя взглянув, напьюсь.Лети, Луна, орбиты нашиКруглее всех иных орбит.Ты много ликом чище, краше, —Но сердце лишь моё болит.Молчишь, туманишься за тучей,А что ты можешь мне сказать!Ты словно морок неминучийМне нынче выела глаза.

«Фарфоровое личико луны…»

Фарфоровое личико луныМелькнуло, словно призрак, и исчезло.Мрак навалился тенью тишиныИ закачался, и поплыл нетрезво,Плеща то тут, то там обрывки грёз,Клочки тумана, сполохи ночные…А светляки метались меж берёз,Где сны в ветвях таились кружевные…

9. Под знаком любви и ненависти

«Время полог беспамятства ткёт неустанно…»

Время полог беспамятства ткёт неустанно,Дождь смывает следы, ветер гасит сердца…Что-то жить мне становится горько и странно,Только знаю, что надо дойти до конца.В этом мире безверия, тьмы и обмана,Где диктует законы нечистая плоть,С неба больше не сыплет блаженную маннуНа сошедших с ума постаревший Господь.Никому не достанется дым фимиамаПосле стольких падений и стольких измен.На земле завершается долгая драма,В ней повержены будут тринадцать колен.Тень минувших столетий сольётся с бесславьем,Перепутав и дней, и годов череду.Словно точку над «и» над безумьем поставив,Выйдет чёрное солнце в кромешном аду.Значит, ада и я удостоюсь меж теми,Кто не смог даже память сберечь от огня.Канет в лету навеки безвестное племя —Человечья бесстыжая злая родня.Сострадания чуждый, спиралью вселеннойПерекрутится звёздный блистающий жгут,И над грешной Землей вновь монетой разменнойЛунный призрак покатится в звоне минут.

Романс с туманом

Объял туман лощины и поляны,Молочной мглой наполнил окоём…Полынной нотой в сладости духмянойТы прозвучал в сознании моём.Что это было, — правда или небыль,Я до сих пор не в силах распознать,Но потемнело над горами небо,И ливень чувств моих струится вспять.Есть только шаг от страсти к обожаньюИ от любви до ненависти — шаг.Не много стоят все твои признанья,Коль сам в себе не властен ты никак.То равнодушно ты смотрел, то жадноПытался губ моих найти ответ…Теперь же мне неловко и досадноЗа свой безумный мимолётный бред.Каприз души, иль просто наважденье?Твой образ стёрся, словно не бывал…И лишь остались смутные сомненья, —Мне Бог иль чёрт любовь твою послал…

Романс с чужбиной

Перейти на страницу:

Похожие книги

Река Ванчуань
Река Ванчуань

Настоящее издание наиболее полно представляет творчество великого китайского поэта и художника Ван Вэя (701–761 гг). В издание вошли практически все существующие на сегодняшний день переводы его произведений, выполненные такими мастерами как акад. В. М. Алексеев, Ю. К. Щуцкий, акад. Н. И. Конрад, В. Н. Маркова, А. И. Гитович, А. А. Штейнберг, В. Т. Сухоруков, Л. Н. Меньшиков, Б. Б. Вахтин, В. В. Мазепус, А. Г. Сторожук, А. В. Матвеев.В приложениях представлены: циклы Ван Вэя и Пэй Ди «Река Ванчуань» в антологии переводов; приписываемый Ван Вэю катехизис живописи в переводе акад. В. М. Алексеева; творчество поэтов из круга Ван Вэя в антологии переводов; исследование и переводы буддийских текстов Ван Вэя, выполненные Г. Б. Дагдановым.Целый ряд переводов публикуются впервые.Издание рассчитано на самый широкий круг читателей.

Ван Вэй , Ван Вэй

Поэзия / Стихи и поэзия
Черта горизонта
Черта горизонта

Страстная, поистине исповедальная искренность, трепетное внутреннее напряжение и вместе с тем предельно четкая, отточенная стиховая огранка отличают лирику русской советской поэтессы Марии Петровых (1908–1979).Высоким мастерством отмечены ее переводы. Круг переведенных ею авторов чрезвычайно широк. Особые, крепкие узы связывали Марию Петровых с Арменией, с армянскими поэтами. Она — первый лауреат премии имени Егише Чаренца, заслуженный деятель культуры Армянской ССР.В сборник вошли оригинальные стихи поэтессы, ее переводы из армянской поэзии, воспоминания армянских и русских поэтов и критиков о ней. Большая часть этих материалов публикуется впервые.На обложке — портрет М. Петровых кисти М. Сарьяна.

Амо Сагиян , Владимир Григорьевич Адмони , Иоаннес Мкртичевич Иоаннисян , Мария Сергеевна Петровых , Сильва Капутикян , Эмилия Борисовна Александрова

Биографии и Мемуары / Поэзия / Стихи и поэзия / Документальное