Читаем Над пропастью во ржи полностью

They killed me.Смех, да и только.
I certainly began to feel like a prize horse's ass, though, sitting there all by myself.Я уже весь зад себе отсидел, скука была страшная.
There wasn't anything to do except smoke and drink.И делать было нечего, только пить и курить.
What I did do, though, I told the waiter to ask old Ernie if he'd care to join me for a drink.Правда, я велел официанту спросить самого Эрни, не выпьет ли он со мной.
I told him to tell him I was D. B. 's brother.Я ему велел сказать, что я брат Д.Б.
I don't think he ever even gave him my message, though.Но тот, по-моему, даже не передал ничего.
Those bastards never give your message to anybody.Разве эти скоты когда-нибудь передадут?
All of a sudden, this girl came up to me and said,И вдруг меня окликнула одна особа:
"Holden Caulfield!" Her name was Lillian Simmons.- Холден Колфилд! - звали ее Лилиан Симмонс.
My brother D. B. used to go around with her for a while.Мой брат, Д.Б., за ней когда-то приударял.
She had very big knockers.Грудь у нее была необъятная.
"Hi," I said.- Привет, - говорю.
I tried to get up, naturally, but it was some job getting up, in a place like that.Я, конечно, пытался встать, но это было ужасно трудно в такой тесноте.
She had some Navy officer with her that looked like he had a poker up his ass.С ней пришел морской офицер, он стоял, как будто ему в зад всадили кочергу.
"How marvelous to see you!" old Lillian Simmons said.- Как я рада тебя видеть! - говорит Лилиан Симмонс.
Strictly a phony.Врет, конечно.
"How's your big brother?"- А как поживает твой старший брат?
That's all she really wanted to know.- Это-то ей и надо было знать.
"He's fine.- Хорошо.
He's in Hollywood."Он в Голливуде.
"In Hollywood!- В Голливуде!
How marvelous!Какая прелесть!
What's he doing?"Что же он там делает?
"I don't know.- Не знаю.
Writing," I said.Пишет, - говорю.
I didn't feel like discussing it.Мне не хотелось распространяться.
You could tell she thought it was a big deal, his being in Hollywood.Видно было, что она считает огромной удачей, что он в Голливуде.
Almost everybody does. Mostly people who've never read any of his stories.Все так считают, особенно те, кто никогда не читал его рассказов.
Перейти на страницу:

Похожие книги

Язык как инстинкт
Язык как инстинкт

Предлагаемая вниманию читателя книга известного американского психолога и лингвиста Стивена Пинкера содержит увлекательный и многогранный рассказ о том феномене, которым является человеческий язык, рассматривая его с самых разных точек зрения: собственно лингвистической, биологической, исторической и т.д. «Существуют ли грамматические гены?», «Способны ли шимпанзе выучить язык жестов?», «Контролирует ли наш язык наши мысли?» — вот лишь некоторые из бесчисленных вопросов о языке, поднятые в данном исследовании.Книга объясняет тайны удивительных явлений, связанных с языком, таких как «мозговитые» младенцы, грамматические гены, жестовый язык у специально обученных шимпанзе, «идиоты»-гении, разговаривающие неандертальцы, поиски праматери всех языков. Повествование ведется живым, легким языком и содержит множество занимательных примеров из современного разговорного английского, в том числе сленга и языка кино и песен.Книга будет интересна филологам всех специальностей, психологам, этнографам, историкам, философам, студентам и аспирантам гуманитарных факультетов, а также всем, кто изучает язык и интересуется его проблемами.Для полного понимания книги желательно знание основ грамматики английского языка. Впрочем, большинство фраз на английском языке снабжены русским переводом.От автора fb2-документа Sclex'а касательно версии 1.1: 1) Книга хорошо вычитана и сформатирована. 2) К сожалению, одна страница текста отсутствовала в djvu-варианте книги, поэтому ее нет и в этом файле. 3) Для отображения некоторых символов данного текста (в частности, английской транскрипции) требуется юникод-шрифт, например Arial Unicode MS. 4) Картинки в книге имеют ширину до 460 пикселей.

Стивен Пинкер

Языкознание, иностранные языки / Биология / Психология / Языкознание / Образование и наука
Антология ивритской литературы. Еврейская литература XIX-XX веков в русских переводах
Антология ивритской литературы. Еврейская литература XIX-XX веков в русских переводах

Представленная книга является хрестоматией к курсу «История новой ивритской литературы» для русскоязычных студентов. Она содержит переводы произведений, написанных на иврите, которые, как правило, следуют в соответствии с хронологией их выхода в свет. Небольшая часть произведений печатается также на языке подлинника, чтобы дать возможность тем, кто изучает иврит, почувствовать их первоначальное обаяние. Это позволяет использовать книгу и в рамках преподавания иврита продвинутым учащимся.Художественные произведения и статьи сопровождаются пояснениями слов и понятий, которые могут оказаться неизвестными русскоязычному читателю. В конце книги особо объясняются исторические реалии еврейской жизни и культуры, упоминаемые в произведениях более одного раза. Там же помещены именной указатель и библиография русских переводов ивритской художественной литературы.

Авраам Шлионский , Амир Гильбоа , Михаил Наумович Лазарев , Ури Цви Гринберг , Шмуэль-Йосеф Агнон

Языкознание, иностранные языки
Нарратология
Нарратология

Книга призвана ознакомить русских читателей с выдающимися теоретическими позициями современной нарратологии (теории повествования) и предложить решение некоторых спорных вопросов. Исторические обзоры ключевых понятий служат в первую очередь описанию соответствующих явлений в структуре нарративов. Исходя из признаков художественных повествовательных произведений (нарративность, фикциональность, эстетичность) автор сосредоточивается на основных вопросах «перспективологии» (коммуникативная структура нарратива, повествовательные инстанции, точка зрения, соотношение текста нарратора и текста персонажа) и сюжетологии (нарративные трансформации, роль вневременных связей в нарративном тексте). Во втором издании более подробно разработаны аспекты нарративности, события и событийности. Настоящая книга представляет собой систематическое введение в основные проблемы нарратологии.

Вольф Шмид

Языкознание, иностранные языки / Языкознание / Образование и наука