Читаем Над пропастью во ржи полностью

I almost wished I was dead.Жить не хотелось.
Then, all of a sudden, I got in this big mess.И тут я влип в ужасную историю.
The first thing when I got in the elevator, the elevator guy said to me,Не успел я войти в лифт, как лифтер сказал:
"Innarested in having a good time, fella?- Желаете развлечься, молодой человек?
Or is it too late for you?"А может, вам уже поздно?
"How do you mean?" I said.- Вы о чем? - спрашиваю.
I didn't know what he was driving at or anything.Я совершенно не понял, куда он клонит.
"Innarested in a little tail t'night?"- Желаете девочку на ночь?
"Me?" I said.- Я? - говорю.
Which was a very dumb answer, but it's quite embarrassing when somebody comes right up and asks you a question like that.Это было ужасно глупо, но неловко, когда тебя прямо так и спрашивают.
"How old are you, chief?" the elevator guy said.- Сколько вам лет, шеф? - говорит он вдруг.
"Why?" I said.- А что? - говорю.
"Twenty-two."- Мне двадцать два.
"Uh huh.- Ага.
Well, how 'bout it?Ну так как же?
Y'innarested?Желаете?
Five bucks a throw. Fifteen bucks the whole night."Пять долларов на время, пятнадцать за ночь.
He looked at his wrist watch.- Он взглянул на часы.
"Till noon.- До двенадцати дня.
Five bucks a throw, fifteen bucks till noon."Пять на время, пятнадцать за ночь.
"Okay," I said.- Ладно, - говорю.
It was against my principles and all, but I was feeling so depressed I didn't even think.Принципиально я против таких вещей, но меня до того тоска заела, что я даже не подумал.
That's the whole trouble. When you're feeling very depressed, you can't even think.В том-то и беда: когда тебе скверно, ты даже думать не можешь.
"Okay what?- Что ладно?
A throw, or till noon? I gotta know."На время или на всю ночь?
"Just a throw."- На время, - говорю.
"Okay, what room ya in?"- Идет. А в каком вы номере?
I looked at the red thing with my number on it, on my key.Я посмотрел на красный номерок на ключе.
"Twelve twenty-two," I said.- Двенадцать двадцать два, - говорю.
I was already sort of sorry I'd let the thing start rolling, but it was too late now.Я уже жалел, что затеял все это, но отказываться было поздно.
"Okay. I'll send a girl up in about fifteen minutes."- Ладно, пришлю ее минут через пятнадцать.
Перейти на страницу:

Похожие книги

Язык как инстинкт
Язык как инстинкт

Предлагаемая вниманию читателя книга известного американского психолога и лингвиста Стивена Пинкера содержит увлекательный и многогранный рассказ о том феномене, которым является человеческий язык, рассматривая его с самых разных точек зрения: собственно лингвистической, биологической, исторической и т.д. «Существуют ли грамматические гены?», «Способны ли шимпанзе выучить язык жестов?», «Контролирует ли наш язык наши мысли?» — вот лишь некоторые из бесчисленных вопросов о языке, поднятые в данном исследовании.Книга объясняет тайны удивительных явлений, связанных с языком, таких как «мозговитые» младенцы, грамматические гены, жестовый язык у специально обученных шимпанзе, «идиоты»-гении, разговаривающие неандертальцы, поиски праматери всех языков. Повествование ведется живым, легким языком и содержит множество занимательных примеров из современного разговорного английского, в том числе сленга и языка кино и песен.Книга будет интересна филологам всех специальностей, психологам, этнографам, историкам, философам, студентам и аспирантам гуманитарных факультетов, а также всем, кто изучает язык и интересуется его проблемами.Для полного понимания книги желательно знание основ грамматики английского языка. Впрочем, большинство фраз на английском языке снабжены русским переводом.От автора fb2-документа Sclex'а касательно версии 1.1: 1) Книга хорошо вычитана и сформатирована. 2) К сожалению, одна страница текста отсутствовала в djvu-варианте книги, поэтому ее нет и в этом файле. 3) Для отображения некоторых символов данного текста (в частности, английской транскрипции) требуется юникод-шрифт, например Arial Unicode MS. 4) Картинки в книге имеют ширину до 460 пикселей.

Стивен Пинкер

Языкознание, иностранные языки / Биология / Психология / Языкознание / Образование и наука
Антология ивритской литературы. Еврейская литература XIX-XX веков в русских переводах
Антология ивритской литературы. Еврейская литература XIX-XX веков в русских переводах

Представленная книга является хрестоматией к курсу «История новой ивритской литературы» для русскоязычных студентов. Она содержит переводы произведений, написанных на иврите, которые, как правило, следуют в соответствии с хронологией их выхода в свет. Небольшая часть произведений печатается также на языке подлинника, чтобы дать возможность тем, кто изучает иврит, почувствовать их первоначальное обаяние. Это позволяет использовать книгу и в рамках преподавания иврита продвинутым учащимся.Художественные произведения и статьи сопровождаются пояснениями слов и понятий, которые могут оказаться неизвестными русскоязычному читателю. В конце книги особо объясняются исторические реалии еврейской жизни и культуры, упоминаемые в произведениях более одного раза. Там же помещены именной указатель и библиография русских переводов ивритской художественной литературы.

Авраам Шлионский , Амир Гильбоа , Михаил Наумович Лазарев , Ури Цви Гринберг , Шмуэль-Йосеф Агнон

Языкознание, иностранные языки
Нарратология
Нарратология

Книга призвана ознакомить русских читателей с выдающимися теоретическими позициями современной нарратологии (теории повествования) и предложить решение некоторых спорных вопросов. Исторические обзоры ключевых понятий служат в первую очередь описанию соответствующих явлений в структуре нарративов. Исходя из признаков художественных повествовательных произведений (нарративность, фикциональность, эстетичность) автор сосредоточивается на основных вопросах «перспективологии» (коммуникативная структура нарратива, повествовательные инстанции, точка зрения, соотношение текста нарратора и текста персонажа) и сюжетологии (нарративные трансформации, роль вневременных связей в нарративном тексте). Во втором издании более подробно разработаны аспекты нарративности, события и событийности. Настоящая книга представляет собой систематическое введение в основные проблемы нарратологии.

Вольф Шмид

Языкознание, иностранные языки / Языкознание / Образование и наука