Читаем Над пропастью во ржи полностью

Something went wrong, though --I don't even remember what any more.Но что-то помешало, только я уже забыл, что именно.
The thing is, most of the time when you're coming pretty close to doing it with a girl--a girl that isn't a prostitute or anything, I mean--she keeps telling you to stop.Главное, что как только дойдет до этого, так девчонка, если она не проститутка или вроде того, обязательно скажет: "Не надо, перестань".
The trouble with me is, I stop.И вся беда в том, что я ее слушаюсь.
Most guys don't.Другие не слушаются.
I can't help it.А я не могу. Я слушаюсь.
You never know whether they really want you to stop, or whether they're just scared as hell, or whether they're just telling you to stop so that if you do go through with it, the blame'll be on you, not them.Никогда не знаешь - ей и вправду не хочется, или она просто боится, или она нарочно говорит "перестань", чтобы ты был виноват, если что случится, а не она.
Anyway, I keep stopping.Словом, я сразу слушаюсь.
The trouble is, I get to feeling sorry for them.Главное, мне их всегда жалко.
I mean most girls are so dumb and all.Понимаете, девчонки такие дуры, просто беда.
After you neck them for a while, you can really watch them losing their brains.Их как начнешь целовать и все такое, они сразу теряют голову.
You take a girl when she really gets passionate, she just hasn't any brains.Вы поглядите на девчонку, когда она как следует распалится, - дура дурой!
I don't know. They tell me to stop, so I stop.Я и сам не знаю, - они говорят "не надо", а я их слушаюсь.
I always wish I hadn't, after I take them home, but I keep doing it anyway.Потом жалеешь, когда проводишь ее домой, но все равно я всегда слушаюсь.
Anyway, while I was putting on another clean shirt, I sort of figured this was my big chance, in a way.А тут, пока я менял рубашку, я подумал, что наконец представился случай.
I figured if she was a prostitute and all, I could get in some practice on her, in case I ever get married or anything.Подумал, раз она проститутка, так, может быть, я у нее хоть чему-нибудь научусь - а вдруг мне когда-нибудь придется жениться?
I worry about that stuff sometimes.Меня это иногда беспокоит.
I read this book once, at the Whooton School, that had this very sophisticated, suave, sexy guy in it.В Хуттонской школе я как-то прочитал одну книжку про одного ужасно утонченного, изящного и распутного типа.
Monsieur Blanchard was his name, I can still remember.Его звали мосье Бланшар, как сейчас помню.
It was a lousy book, but this Blanchard guy was pretty good.Книжка гадостная, но этот самый Бланшар ничего.
He had this big chвteau and all on the Riviera, in Europe, and all he did in his spare time was beat women off with a club.У него был здоровенный замок на Ривьере, в Европе, и в свободное время он главным образом лупил палкой каких-то баб.
He was a real rake and all, but he knocked women out.Вообще он был храбрый и все такое, но женщин он избивал до потери сознания.
Перейти на страницу:

Похожие книги

Язык как инстинкт
Язык как инстинкт

Предлагаемая вниманию читателя книга известного американского психолога и лингвиста Стивена Пинкера содержит увлекательный и многогранный рассказ о том феномене, которым является человеческий язык, рассматривая его с самых разных точек зрения: собственно лингвистической, биологической, исторической и т.д. «Существуют ли грамматические гены?», «Способны ли шимпанзе выучить язык жестов?», «Контролирует ли наш язык наши мысли?» — вот лишь некоторые из бесчисленных вопросов о языке, поднятые в данном исследовании.Книга объясняет тайны удивительных явлений, связанных с языком, таких как «мозговитые» младенцы, грамматические гены, жестовый язык у специально обученных шимпанзе, «идиоты»-гении, разговаривающие неандертальцы, поиски праматери всех языков. Повествование ведется живым, легким языком и содержит множество занимательных примеров из современного разговорного английского, в том числе сленга и языка кино и песен.Книга будет интересна филологам всех специальностей, психологам, этнографам, историкам, философам, студентам и аспирантам гуманитарных факультетов, а также всем, кто изучает язык и интересуется его проблемами.Для полного понимания книги желательно знание основ грамматики английского языка. Впрочем, большинство фраз на английском языке снабжены русским переводом.От автора fb2-документа Sclex'а касательно версии 1.1: 1) Книга хорошо вычитана и сформатирована. 2) К сожалению, одна страница текста отсутствовала в djvu-варианте книги, поэтому ее нет и в этом файле. 3) Для отображения некоторых символов данного текста (в частности, английской транскрипции) требуется юникод-шрифт, например Arial Unicode MS. 4) Картинки в книге имеют ширину до 460 пикселей.

Стивен Пинкер

Языкознание, иностранные языки / Биология / Психология / Языкознание / Образование и наука
Антология ивритской литературы. Еврейская литература XIX-XX веков в русских переводах
Антология ивритской литературы. Еврейская литература XIX-XX веков в русских переводах

Представленная книга является хрестоматией к курсу «История новой ивритской литературы» для русскоязычных студентов. Она содержит переводы произведений, написанных на иврите, которые, как правило, следуют в соответствии с хронологией их выхода в свет. Небольшая часть произведений печатается также на языке подлинника, чтобы дать возможность тем, кто изучает иврит, почувствовать их первоначальное обаяние. Это позволяет использовать книгу и в рамках преподавания иврита продвинутым учащимся.Художественные произведения и статьи сопровождаются пояснениями слов и понятий, которые могут оказаться неизвестными русскоязычному читателю. В конце книги особо объясняются исторические реалии еврейской жизни и культуры, упоминаемые в произведениях более одного раза. Там же помещены именной указатель и библиография русских переводов ивритской художественной литературы.

Авраам Шлионский , Амир Гильбоа , Михаил Наумович Лазарев , Ури Цви Гринберг , Шмуэль-Йосеф Агнон

Языкознание, иностранные языки
Нарратология
Нарратология

Книга призвана ознакомить русских читателей с выдающимися теоретическими позициями современной нарратологии (теории повествования) и предложить решение некоторых спорных вопросов. Исторические обзоры ключевых понятий служат в первую очередь описанию соответствующих явлений в структуре нарративов. Исходя из признаков художественных повествовательных произведений (нарративность, фикциональность, эстетичность) автор сосредоточивается на основных вопросах «перспективологии» (коммуникативная структура нарратива, повествовательные инстанции, точка зрения, соотношение текста нарратора и текста персонажа) и сюжетологии (нарративные трансформации, роль вневременных связей в нарративном тексте). Во втором издании более подробно разработаны аспекты нарративности, события и событийности. Настоящая книга представляет собой систематическое введение в основные проблемы нарратологии.

Вольф Шмид

Языкознание, иностранные языки / Языкознание / Образование и наука