Читаем Над пропастью во ржи полностью

She took them right out of my hand and then she put them in the drawer of the night table.- Взяла обломки и тут же спрятала их в ночной столик.
She kills me.Умора!
"D. B. coming home for Christmas?" I asked her.- Д.Б. приедет домой на рождество? - спрашиваю.
"He may and he may not, Mother said.- Мама сказала, может, приедет, а может, нет.
It all depends.Зависит от работы.
He may have to stay in Hollywood and write a picture about Annapolis."Может быть, ему придется остаться в Голливуде и написать сценарий про Аннаполис.
"Annapolis, for God's sake!"- Господи, почему про Аннаполис?
"It's a love story and everything.- Там и про любовь, и про все.
Guess who's going to be in it!Угадай, кто в ней будет сниматься?
What movie star.Какая кинозвезда?
Guess!"Вот и не угадаешь!
"I'm not interested.- Мне не интересно.
Annapolis, for God's sake.Подумать только - про Аннаполис!
What's D. B. know about Annapolis, for God's sake?Да что он знает про Аннаполис, господи боже!
What's that got to do with the kind of stories he writes?" I said.Какое отношение это имеет к его рассказам?
Boy, that stuff drives me crazy.- Фу, просто обалдеть можно от этой чуши!
That goddam Hollywood.Проклятый Голливуд!
"What'd you do to your arm?" I asked her.- А что у тебя с рукой? - спрашиваю.
I noticed she had this big hunk of adhesive tape on her elbow.Увидел, что у нее на локте наклеен липкий пластырь.
The reason I noticed it, her pajamas didn't have any sleeves.Пижама у нее без рукавов, потому я и увидел.
"This boy, Curtis Weintraub, that's in my class, pushed me while I was going down the stairs in the park," she said.- Один мальчишка из нашего класса, Кэртис Вайнтрауб, он меня толкнул, когда я спускалась по лестнице в парк.
"Wanna see?"Хочешь покажу?
She started taking the crazy adhesive tape off her arm.- И начала сдирать пластырь с руки.
"Leave it alone.- Не трогай!
Why'd he push you down the stairs?"А почему он тебя столкнул с лестницы?
"I don't know.- Не знаю.
I think he hates me," old Phoebe said.Кажется, он меня ненавидит, - говорит Фиби.
"This other girl and me, Selma Atterbury, put ink and stuff all over his windbreaker."- Мы с одной девочкой, с Сельмой Эттербери, намазали ему весь свитер чернилами.
"That isn't nice.- Это нехорошо.
Перейти на страницу:

Похожие книги

Язык как инстинкт
Язык как инстинкт

Предлагаемая вниманию читателя книга известного американского психолога и лингвиста Стивена Пинкера содержит увлекательный и многогранный рассказ о том феномене, которым является человеческий язык, рассматривая его с самых разных точек зрения: собственно лингвистической, биологической, исторической и т.д. «Существуют ли грамматические гены?», «Способны ли шимпанзе выучить язык жестов?», «Контролирует ли наш язык наши мысли?» — вот лишь некоторые из бесчисленных вопросов о языке, поднятые в данном исследовании.Книга объясняет тайны удивительных явлений, связанных с языком, таких как «мозговитые» младенцы, грамматические гены, жестовый язык у специально обученных шимпанзе, «идиоты»-гении, разговаривающие неандертальцы, поиски праматери всех языков. Повествование ведется живым, легким языком и содержит множество занимательных примеров из современного разговорного английского, в том числе сленга и языка кино и песен.Книга будет интересна филологам всех специальностей, психологам, этнографам, историкам, философам, студентам и аспирантам гуманитарных факультетов, а также всем, кто изучает язык и интересуется его проблемами.Для полного понимания книги желательно знание основ грамматики английского языка. Впрочем, большинство фраз на английском языке снабжены русским переводом.От автора fb2-документа Sclex'а касательно версии 1.1: 1) Книга хорошо вычитана и сформатирована. 2) К сожалению, одна страница текста отсутствовала в djvu-варианте книги, поэтому ее нет и в этом файле. 3) Для отображения некоторых символов данного текста (в частности, английской транскрипции) требуется юникод-шрифт, например Arial Unicode MS. 4) Картинки в книге имеют ширину до 460 пикселей.

Стивен Пинкер

Языкознание, иностранные языки / Биология / Психология / Языкознание / Образование и наука
Антология ивритской литературы. Еврейская литература XIX-XX веков в русских переводах
Антология ивритской литературы. Еврейская литература XIX-XX веков в русских переводах

Представленная книга является хрестоматией к курсу «История новой ивритской литературы» для русскоязычных студентов. Она содержит переводы произведений, написанных на иврите, которые, как правило, следуют в соответствии с хронологией их выхода в свет. Небольшая часть произведений печатается также на языке подлинника, чтобы дать возможность тем, кто изучает иврит, почувствовать их первоначальное обаяние. Это позволяет использовать книгу и в рамках преподавания иврита продвинутым учащимся.Художественные произведения и статьи сопровождаются пояснениями слов и понятий, которые могут оказаться неизвестными русскоязычному читателю. В конце книги особо объясняются исторические реалии еврейской жизни и культуры, упоминаемые в произведениях более одного раза. Там же помещены именной указатель и библиография русских переводов ивритской художественной литературы.

Авраам Шлионский , Амир Гильбоа , Михаил Наумович Лазарев , Ури Цви Гринберг , Шмуэль-Йосеф Агнон

Языкознание, иностранные языки
Нарратология
Нарратология

Книга призвана ознакомить русских читателей с выдающимися теоретическими позициями современной нарратологии (теории повествования) и предложить решение некоторых спорных вопросов. Исторические обзоры ключевых понятий служат в первую очередь описанию соответствующих явлений в структуре нарративов. Исходя из признаков художественных повествовательных произведений (нарративность, фикциональность, эстетичность) автор сосредоточивается на основных вопросах «перспективологии» (коммуникативная структура нарратива, повествовательные инстанции, точка зрения, соотношение текста нарратора и текста персонажа) и сюжетологии (нарративные трансформации, роль вневременных связей в нарративном тексте). Во втором издании более подробно разработаны аспекты нарративности, события и событийности. Настоящая книга представляет собой систематическое введение в основные проблемы нарратологии.

Вольф Шмид

Языкознание, иностранные языки / Языкознание / Образование и наука