Then she flopped on her stomach on the bed and put the goddam pillow over her head. | И вдруг шлепнулась на кровать животом вниз и навалила себе подушку на голову. |
She does that quite frequently. | Она часто так делает. |
She's a true madman sometimes. | Просто с ума сходит, честное слово. |
"Cut it out, now," I said. | - Да брось! - говорю. |
"Nobody's gonna kill me. | - Никто меня не убьет. |
Nobody's gonna even--C'mon, Phoeb, take that goddam thing off your head. | Никто меня пальцем не... ну, перестань, Фиб, сними эту дурацкую подушку. |
Nobody's gonna kill me." | Никто меня и не подумает убивать. |
She wouldn't take it off, though. | Но она подушку не сняла. |
You can't make her do something if she doesn't want to. | Ее не переупрямишь никакими силами. |
All she kept saying was, | Лежит и твердит: |
"Daddy s gonna kill you." | - Папа тебя убьет. |
You could hardly understand her with that goddam pillow over her head. | - Сквозь подушку еле было слышно. |
"Nobody's gonna kill me. | - Никто меня не убьет. |
Use your head. | Не выдумывай. |
In the first place, I'm going away. | Во-первых, я уеду. |
What I may do, I may get a job on a ranch or something for a while. | Знаешь, что я сделаю? Достану себе работу на каком-нибудь ранчо, хоть на время. |
I know this guy whose grandfather's got a ranch in Colorado. I may get a job out there," I said. | Я знаю одного парня, у его дедушки есть ранчо в Колорадо, мне там дадут работу. |
"I'll keep in touch with you and all when I'm gone, if I go. | Я тебе буду писать оттуда, если только я уеду. |
C'mon. | Ну, перестань! |
Take that off your head. | Сними эту чертову подушку. |
C'mon, hey, Phoeb. | Слышишь, Фиб, брось! |
Please. | Ну, прошу тебя! |
Please, willya?' | Брось, слышишь? |
She wouldn t take it off, though I tried pulling it off, but she's strong as hell. | Но она держит подушку - и все. Я хотел было стянуть с нее подушку, но эта девчонка сильная как черт. |
You get tired fighting with her. | С ней драться устанешь. |
Boy, if she wants to keep a pillow over her head, she keeps it. | Уж если она себе навалит подушку на голову, она ее не отдаст. |
"Phoebe, please. | - Ну, Фиби, пожалуйста. |
C'mon outa there," I kept saying. | Вылезай, слышишь? - прошу я ее. |
"C'mon, hey... | - Ну, брось... |