Читаем Над пропастью во ржи полностью

It's different with her anyway, because she can dance.Хотя она - дело другое, она очень здорово танцует.
She can follow anything you do.Она слушается, когда ее ведешь.
I mean if you hold her in close as hell so that it doesn't matter that your legs are so much longer.Только надо ее держать покрепче, тогда не мешает, что у тебя ноги во сто раз длиннее.
She stays right with you.Она ничуть не отстает.
You can cross over, or do some corny dips, or even jitterbug a little, and she stays right with you.С ней и переходы можно делать, и всякие повороты, даже джиттербаг - она никогда не отстанет.
You can even tango, for God's sake.С ней даже танго можно танцевать, вот как!
We danced about four numbers.Мы протанцевали четыре танца.
In between numbers she's funny as hell.А в перерывах она до того забавно держится, просто смех берет.
She stays right in position.Стоит и ждет.
She won't even talk or anything.Не разговаривает, ничего.
You both have to stay right in position and wait for the orchestra to start playing again.Заставляет стоять и ждать, пока оркестр опять не вступит.
That kills me.А мне смешно.
You're not supposed to laugh or anything, either.Но она даже смеяться не позволяет.
Anyway, we danced about four numbers, and then I turned off the radio.Словом, протанцевали мы четыре танца, и я выключил радио.
Old Phoebe jumped back in bed and got under the covers.Моя Фиби нырнула под одеяло и спросила:
"I'm improving, aren't I?" she asked me.- Хорошо я стала танцевать?
"And how," I said.- Еще как! - говорю.
I sat down next to her on the bed again.Я сел к ней на кровать.
I was sort of out of breath.Я здорово задыхался.
I was smoking so damn much, I had hardly any wind.Наверно, курил слишком много.
She wasn't even out of breath.А она хоть бы чуть запыхалась!
"Feel my forehead," she said all of a sudden.- Пощупай мой лоб! - говорит она вдруг.
"Why?"- Зачем?
"Feel it.- Ну пощупай!
Just feel it once." I felt it.Приложи руку!
I didn't feel anything, though.- Я приложил ладонь, но ничего не почувствовал.
"Does it feel very feverish?" she said.- Сильный у меня жар? - говорит.
"No.- Нет.
Is it supposed to?"А разве у тебя жар?
Перейти на страницу:

Похожие книги

Язык как инстинкт
Язык как инстинкт

Предлагаемая вниманию читателя книга известного американского психолога и лингвиста Стивена Пинкера содержит увлекательный и многогранный рассказ о том феномене, которым является человеческий язык, рассматривая его с самых разных точек зрения: собственно лингвистической, биологической, исторической и т.д. «Существуют ли грамматические гены?», «Способны ли шимпанзе выучить язык жестов?», «Контролирует ли наш язык наши мысли?» — вот лишь некоторые из бесчисленных вопросов о языке, поднятые в данном исследовании.Книга объясняет тайны удивительных явлений, связанных с языком, таких как «мозговитые» младенцы, грамматические гены, жестовый язык у специально обученных шимпанзе, «идиоты»-гении, разговаривающие неандертальцы, поиски праматери всех языков. Повествование ведется живым, легким языком и содержит множество занимательных примеров из современного разговорного английского, в том числе сленга и языка кино и песен.Книга будет интересна филологам всех специальностей, психологам, этнографам, историкам, философам, студентам и аспирантам гуманитарных факультетов, а также всем, кто изучает язык и интересуется его проблемами.Для полного понимания книги желательно знание основ грамматики английского языка. Впрочем, большинство фраз на английском языке снабжены русским переводом.От автора fb2-документа Sclex'а касательно версии 1.1: 1) Книга хорошо вычитана и сформатирована. 2) К сожалению, одна страница текста отсутствовала в djvu-варианте книги, поэтому ее нет и в этом файле. 3) Для отображения некоторых символов данного текста (в частности, английской транскрипции) требуется юникод-шрифт, например Arial Unicode MS. 4) Картинки в книге имеют ширину до 460 пикселей.

Стивен Пинкер

Языкознание, иностранные языки / Биология / Психология / Языкознание / Образование и наука
Антология ивритской литературы. Еврейская литература XIX-XX веков в русских переводах
Антология ивритской литературы. Еврейская литература XIX-XX веков в русских переводах

Представленная книга является хрестоматией к курсу «История новой ивритской литературы» для русскоязычных студентов. Она содержит переводы произведений, написанных на иврите, которые, как правило, следуют в соответствии с хронологией их выхода в свет. Небольшая часть произведений печатается также на языке подлинника, чтобы дать возможность тем, кто изучает иврит, почувствовать их первоначальное обаяние. Это позволяет использовать книгу и в рамках преподавания иврита продвинутым учащимся.Художественные произведения и статьи сопровождаются пояснениями слов и понятий, которые могут оказаться неизвестными русскоязычному читателю. В конце книги особо объясняются исторические реалии еврейской жизни и культуры, упоминаемые в произведениях более одного раза. Там же помещены именной указатель и библиография русских переводов ивритской художественной литературы.

Авраам Шлионский , Амир Гильбоа , Михаил Наумович Лазарев , Ури Цви Гринберг , Шмуэль-Йосеф Агнон

Языкознание, иностранные языки
Нарратология
Нарратология

Книга призвана ознакомить русских читателей с выдающимися теоретическими позициями современной нарратологии (теории повествования) и предложить решение некоторых спорных вопросов. Исторические обзоры ключевых понятий служат в первую очередь описанию соответствующих явлений в структуре нарративов. Исходя из признаков художественных повествовательных произведений (нарративность, фикциональность, эстетичность) автор сосредоточивается на основных вопросах «перспективологии» (коммуникативная структура нарратива, повествовательные инстанции, точка зрения, соотношение текста нарратора и текста персонажа) и сюжетологии (нарративные трансформации, роль вневременных связей в нарративном тексте). Во втором издании более подробно разработаны аспекты нарративности, события и событийности. Настоящая книга представляет собой систематическое введение в основные проблемы нарратологии.

Вольф Шмид

Языкознание, иностранные языки / Языкознание / Образование и наука