I won't go way before that. | Я не уеду, пока не увижу. |
You think I wanna miss the play?" I said. | Думаешь, я пропущу такой спектакль? -спрашиваю. |
"What I'll do, I'll probably stay at Mr. Antolini's house till maybe Tuesday night. | - Знаешь, что я сделаю? Я побуду у мистера Антолини, скажем, до вторника, до вечерка. |
Then I'll come home. | А потом вернусь домой. |
If I get a chance, I'll phone ya." | Если удастся, я тебе позвоню. |
"Here," old Phoebe said. | - Возьми! - говорит. |
She was trying to give me the dough, but she couldn't find my hand. | Она мне протягивала какие-то деньги, но не могла найти мою руку. |
"Where?" | - Где ты? |
She put the dough in my hand. | - Нашла мою руку, сунула деньги. |
"Hey, I don't need all this," I said. | - Эй, да мне столько не нужно! - говорю. |
"Just give me two bucks, is all. | - Дай два доллара - и все. |
No kidding--Here." | Честное слово, забирай обратно! |
I tried to give it back to her, but she wouldn't take it. | Я ей совал деньги в руку, а она не брала. |
"You can take it all. | - Возьми, возьми все! |
You can pay me back. | Потом отдашь! |
Bring it to the play." | Принесешь на спектакль. |
"How much is it, for God's sake?" | - Да сколько у тебя тут, господи? |
"Eight dollars and eighty-five cents. | - Восемь долларов и восемьдесят пять центов. |
Sixty-five cents. | Нет, шестьдесят пять. |
I spent some." | Я уже много истратила. |
Then, all of a sudden, I started to cry. | И тут я вдруг заплакал. |
I couldn't help it. | Никак не мог удержаться. |
I did it so nobody could hear me, but I did it. | Стараюсь, чтоб никто не услышал, а сам плачу и плачу. |
It scared hell out of old Phoebe when I started doing it, and she came over and tried to make me stop, but once you get started, you can't just stop on a goddam dime. | Фиби перепугалась до смерти, когда я расплакался, подошла ко мне, успокаивает, но разве остановишься? |
I was still sitting on the edge of the bed when I did it, and she put her old arm around my neck, and I put my arm around her, too, but I still couldn't stop for a long time. | Я сидел на краю постели и ревел, а она обхватила мою шею лапами, я ее тоже обнял и реву, никак не могу остановиться. |
I thought I was going to choke to death or something. | Казалось, сейчас задохнусь от слез. |
Boy, I scared hell out of poor old Phoebe. | Фиби, бедняга, испугалась ужасно. |